<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519</id><updated>2011-11-28T08:56:25.930+09:00</updated><category term='ロック'/><category term='ひとり言'/><category term='政治的'/><category term='パロール'/><category term='ヴェルレーヌ'/><category term='レポート'/><category term='告知'/><category term='ニュース'/><category term='デュカス(ロートレアモン)'/><category term='ボードレール'/><category term='神　鬼　悪魔'/><category term='映像'/><category term='原発'/><category term='シャンソン'/><category term='中原中也'/><category term='ランボー'/><category term='地球温暖化'/><title type='text'>ランボー・ブログ - Rimb.Blog</title><subtitle type='html'>19世紀フランスの詩人アルチュール・ランボー（Arthur Rimbaud）の翻訳・解読を行っている門司邦雄（もんじくにお）がランボーの詩と日々の雑感を綴るブログです。　　　訳詩・年譜などはLinksの「ランボー・イリュミナスィオン」にあります。</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>119</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-1293517207627835155</id><published>2011-11-05T10:38:00.002+09:00</published><updated>2011-11-05T10:41:44.595+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ランボー'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='地球温暖化'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ひとり言'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='政治的'/><title type='text'>預言者ランボーの「大洪水」と「新しい神」</title><content type='html'>みなさま、こんにちは。&lt;br /&gt;目下、私事でひどく忙しく、ブログ記事も書きかけのまま進んでいません。今月中旬まではゆとりがありませんので、まだ、書き切っていない状態ですが、掲載します。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　今、地球規模で大きな異変が起こっている。ひとつは人類のエネルギー活動による天候の異変であり、もうひとつは、通信の多様化による社会の変動である。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＞「大洪水」の予感が鎮まるとすぐに、&lt;br /&gt;　臆病者の野ウサギはイワオウギと揺れている釣鐘草の中で立ち止まり、クモの巣を透かして虹にお祈りをあげた。&lt;br /&gt;　おお！　宝石たちは消えていく。 ― 花たちが見守っていたのに。&lt;br /&gt;　汚れた大通りには屋台店が立ち並んだ。そして、版画で見るように天高くまで段々となった海のかなたに、小舟が曳かれていった。&lt;br /&gt;　血が流れた。「青ヒゲ」の家でも、屠殺場でも、闘技場でも。その窓は神の印に青ざめた。……（「大洪水の後」／『イリュミナスィオン』）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　人類のエネルギー活動の増大は、地球の温暖化、別の言い方をすれば気象の高エネルギー化を起こしていると言われている。２酸化炭素が原因のどの程度を占めるかは説の分かれるところだが、２酸化炭素の削減が地球規模で政治的・経済的に大きな影響を与えている。気象の高エネルギー化は、海水温の上昇も引き起こし、溜まった熱エネルギーの大規模な解消は、水が水蒸気となり、水蒸気が水（降雨・降雪）となる循環する大気のラジエーターで行なわれる。そのため地球規模で降水量が増大し、世界各地で大洪水を起こしているのではないだろうか。地球の気象は太陽の黒点活動をはじめとする他の要因による変動もあるから、一定の変化ではないが、現在、地球規模での洪水が多発している。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＞　おれたちが彼を思い出せば、彼は彼方からやってくる…。もし「崇拝」が去りゆけば、彼の約束が鳴り響くのだ。「退け、この迷信、この古い体、この世帯とこの年代。この時代はすでに滅びたのだ！」&lt;br /&gt;　彼は天に昇ったりはしないのだ、天から再臨しもしないのだ。女たちの怒りと男たちの馬鹿騒ぎとあらゆる罪人の贖罪を成就したりもしないのだ。彼がいて、彼が愛されれば、そのことは、もうなされたのだから。……（「魔神」／『イリュミナスィオン』）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　第２次世界大戦後の人類史上の大きな変化のひとつに、インターネットにより多くの人が通信手段を手にできるようになったことがある。１９世紀の電信・電話から始まり、ラジオ、テレビと進んできた通信は、1990年代以降急速に普及したインターネットとモバイル（携帯端末）の普及により、独占されたマスメディアを通さずに、情報の共有を可能とした。インターネットを通じた相互通信網は、当初「世界に広がる蜘蛛の巣 WWW（World Wide Web）」と呼ばれた。現在では、ネットワークに演算機能を持たせ「雲電算機能 Cloud Computing」という「電脳雲」が地球を覆っている。この雲から降る雨は、中東では、チュニジア・エジプト・リビアに春の洪水を起こし、アメリカ合衆国のウォール街にも「ウォール街の占拠」という出水をもたらした。背景には、政治的・経済的・軍事的な要素が複雑にからみあっており、その答えをアメリカ合衆国を始めとする西洋諸国（と日本国）の国力低下と、中国を始めとする BRICs の台頭と捉えることもできるだろう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　ランボーの詩は、しばしば彼自身への予言と評されてきた。確かに『地獄での一季節』には、詩を捨てたアルチュール・ランボーというアフリカの貿易商を予見させる言葉が散りばめられている。しかし、ぼくは、むしろ、今でも、ランボーの詩が活きつづけていることに、驚きを感じる。それを可能にした「見者の詩法」とは、理論的な錯乱により未知に到達することであり、到達点は既存の知識・思考という防波堤を超える。ランボーは２通（イザンバール宛・ドムニー宛）の「見者の手紙」の中で、「客観的な詩」という言葉を来るべき詩に使っている。この客観的という言葉は、一般的な意味での「客観」ではなく、見者という「他者」が五感で体験するという意味での「客観」だろう。ここの、ランボーの詩の独特の抽象的・象徴的表現、曖昧な表現の源がある。そして、この曖昧さこそ、ランボーの詩の深い予言性を可能にしたのではないかだろうか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＞おお、この世だ！　そして新しい不幸の清らかな歌だ！&lt;br /&gt;　彼はおれたちみんなを知り、おれたちみんなを愛した。この冬の夜、岬から岬へ、吹き荒れる極地から城へ、群衆から浜辺へ、眼差しから眼差しへ、力と感情は疲れ果てても、彼を呼び、彼に会い、彼を送り返そう。そして、潮の下にも雪の荒野の頂にも、彼の眼差しを、彼の息吹を、彼の体を、彼の日を追い求めていこう。（「魔神」／『イリュミナスィオン』）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　だが、現実社会に具体的特権も持ち得なかった・持つことを捨てたランボーには「ひとつの魂とひとつの肉体」に強制送還される時が来る。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＞おれはあらゆる祭りを、あらゆる勝利を、あらゆるドラマを創った。新しい花々、新しい星々、新しい愛欲、新しい言葉を発明しようと努めた。超自然の力を手に入れたと信じた。だが！　おれは己の空想と思い出を埋葬しなければならない！（「永別」／『地獄での一季節』）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　ランボーは、『地獄での一季節』を書き上げた後にも、１年ほど詩作を続けている。「空想と思い出」を埋葬するために、少しの時間と詩作が必要だった。&lt;br /&gt;　そして、今、ぼくは、ランボーが全く予見できなかったことは、原子力だったかなと考えている。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（補足）これは『ランボーの特異性　Ⅱ 客観的夢想（仮題）』への試みです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-1293517207627835155?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/feeds/1293517207627835155/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4292565539703090519&amp;postID=1293517207627835155&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/1293517207627835155'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/1293517207627835155'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2011/11/blog-post.html' title='預言者ランボーの「大洪水」と「新しい神」'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-5102533238265490761</id><published>2011-09-04T23:25:00.025+09:00</published><updated>2011-09-10T10:29:42.369+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='告知'/><title type='text'>宗形 慧 写真展 「川越まつり」</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-N4C7TETbshQ/TmOKqL-rOBI/AAAAAAAAAWo/B7wgnwFXoRU/s1600/%25E3%2583%2581%25E3%2583%25A9%25E3%2582%25B7%25E8%25A1%25A8.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 283px; height: 400px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-N4C7TETbshQ/TmOKqL-rOBI/AAAAAAAAAWo/B7wgnwFXoRU/s400/%25E3%2583%2581%25E3%2583%25A9%25E3%2582%25B7%25E8%25A1%25A8.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5648510815027542034" /&gt;&lt;/a&gt;　9月3日（土）から10月30日（日）まで、川越市の蘭山記念美術館で、宗形慧写真展「川越まつり」が開催されます。川越在住の民俗写真家 宗形慧が30年近くわたり撮り続けた川越まつりの写真、カラー101点・モノクロ41点を展示します。開館時間・休刊日・アクセスなどは、蘭山記念美術館の&lt;a href="http://www.ranzan-mus.jp/" target="_blank"&gt;ホームページ&lt;/a&gt;をご覧ください。なお、観光案内所等に置いてあるチラシを御持参の方には、入場料が200円割引されます。&lt;br /&gt;　　川越まつりは、江戸近郊の物流拠点であった小江戸川越で、江戸の天下祭りを模した祭りと言われています。蔵作りの町並を背景に、豪華に飾られた山車の、昼の曳き回し、夜の曳っ交わせ、川越氷川神社の神幸祭など、日本の祭りをお楽しみください。&lt;br /&gt;　なお、展示された写真のフィルムスキャンおよびプリント作成は、私が担当しました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;神幸祭&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-CYofl90qXaY/TmOLzLroCeI/AAAAAAAAAXQ/5Fw_BLBSug0/s1600/1_100P.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 300px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-CYofl90qXaY/TmOLzLroCeI/AAAAAAAAAXQ/5Fw_BLBSug0/s400/1_100P.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5648512069078092258" /&gt;&lt;/a&gt;曳き回し&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-cu78nYZa6MQ/TmOLEARY4AI/AAAAAAAAAW4/m2H3OpPK7BU/s1600/2_024P.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 294px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-cu78nYZa6MQ/TmOLEARY4AI/AAAAAAAAAW4/m2H3OpPK7BU/s400/2_024P.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5648511258561404930" /&gt;&lt;/a&gt;山車を曳く子供たち&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-VSkOAIWIrio/TmOLtj3Y2PI/AAAAAAAAAXI/GZUlWcZvdhY/s1600/3_047P.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 327px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-VSkOAIWIrio/TmOLtj3Y2PI/AAAAAAAAAXI/GZUlWcZvdhY/s400/3_047P.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5648511972490664178" /&gt;&lt;/a&gt;　　　　　　　山車&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-surpj7YjgIU/TmOLVUGvNVI/AAAAAAAAAXA/6-90k7xmA1I/s1600/4_086P.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-surpj7YjgIU/TmOLVUGvNVI/AAAAAAAAAXA/6-90k7xmA1I/s400/4_086P.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5648511555943216466" /&gt;&lt;/a&gt;曳っ交わせ&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-o-WlvuB-k74/TmOK9C_tGZI/AAAAAAAAAWw/ZuG-Vhc2dIY/s1600/5_002N_MP.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 322px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-o-WlvuB-k74/TmOK9C_tGZI/AAAAAAAAAWw/ZuG-Vhc2dIY/s400/5_002N_MP.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5648511139033454994" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;川越まつりビデオ：1993年、94年に海外紹介用に、宗形氏の協力を得て私が撮影・編集した英語版のビデオです。英文説明・ナレーション：いちこ&lt;br /&gt;&lt;object style="height: 390px; width: 640px"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/GjPp99CTw3U?version=3"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/GjPp99CTw3U?version=3" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowScriptAccess="always" width="410" height="337"&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-5102533238265490761?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/feeds/5102533238265490761/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4292565539703090519&amp;postID=5102533238265490761&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/5102533238265490761'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/5102533238265490761'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2011/09/blog-post.html' title='宗形 慧 写真展 「川越まつり」'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-N4C7TETbshQ/TmOKqL-rOBI/AAAAAAAAAWo/B7wgnwFXoRU/s72-c/%25E3%2583%2581%25E3%2583%25A9%25E3%2582%25B7%25E8%25A1%25A8.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-6325220560658438030</id><published>2011-08-25T11:23:00.018+09:00</published><updated>2011-08-26T14:08:02.993+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='パロール'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ひとり言'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='シャンソン'/><title type='text'>バルバラ／プレヴェール</title><content type='html'>　敗戦記念日前後、YouTubeで第２次世界大戦と太平洋戦争の記録映像を見ていた。そして、思い浮かんだのが、フランスの詩人、プレヴェール（1900－1977）の「バルバラ」。この詩は、大学２年の時に朝吹三吉氏の授業で読んだ思い出深い詩だ。当時購入した詩集 Paroles のペーパーバックが茶色くなって今でも手元にある。この本には、注は付いていない。&lt;br /&gt;　その時、朝吹氏は、この詩の背景をごく簡単に語り、「犬のように死んでいく／雲にすぎない／ブレストの雨の流れに／消えていく犬たち」の部分は、戦争の時は全てが緊迫していたが、戦後はつまらない日常が戻ってきたことを、シュールな比喩的表現で表していると語ったように記憶している。でも、ぼくにはここの部分が海辺に転がっている兵士の死体のように見えていた。そのことが心にひっかかり、この詩を自分なりに訳してサイトにも掲載した。&lt;br /&gt;　イメージしたのは、「犬たち」は兵士の死体、そして、ノルマンディー半島西端にありドイツ軍の潜水艦基地となったブレストの町を歩いている（おそらく）若く美しい女性は、ドイツ兵の恋人となったフランス女性。大戦前と考えるよりも、フランス人同士と考えるよりも、こちら方が「愛し合うものすべて」という言葉にはふさわしいと思えた。そして、兵士はもちろん、もうこの世には居ない。町は爆撃にさらされたのだから、女性もこの世には居ないかも知れない。そのシーンを思い浮かべながら翻訳した。&lt;br /&gt;　しかし、YouTube のノルマンディー上陸作戦の記録映像を見ているうちに、翻訳が優しすぎるように思えてきた。文字通り敵味方入り乱れた死闘だった。「戦争は、なんて愚かなんだ（ケル コネリ ラ ゲール）」という、突然出てくる強い言葉も、戦争の悲惨さを表している。プレヴェールが「思い出すんだ」と言うのは、全ての人に対して、さらに言うなら、「愛し合うものすべて」に対しての言葉だろう。&lt;br /&gt;　プレイヤッド版の注によると、この詩は第２次世界大戦終結前に書かれ、かつ放送禁止となった詩だそうだ。すでに戦勝気分なのに水をさされたくなかったのだろうか。あるいは、残虐さを忘れさせたかったためだろうか。&lt;br /&gt;　だから、ぼくも、恥も外聞もなくもう一度訳しなおしました。（なお、この記事はランボー・サイトにも掲載しました。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　バルバラ&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　ジャック・プレヴェール &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　思い出すんだ、バルバラ&lt;br /&gt;　　　　あの日、ブレストにはずっと雨が降っていた&lt;br /&gt;　　　　そして、君は雨の中を&lt;br /&gt;　　　　活き活きと、嬉しそうに、濡れながら&lt;br /&gt;　　　　微笑みながら歩いていた&lt;br /&gt;　　　　思い出すんだ、バルバラ&lt;br /&gt;　　　　あの日、ブレストにはずっと雨が降っていた&lt;br /&gt;　　　　そして、ぼくは君とシアム通りですれ違った&lt;br /&gt;　　　　君が微笑んで&lt;br /&gt;　　　　ぼくも微笑んだ&lt;br /&gt;　　　　思い出すんだ、バルバラ&lt;br /&gt;　　　　ぼくは君を知らない&lt;br /&gt;　　　　君もぼくを知らない&lt;br /&gt;　　　　思い出すんだ&lt;br /&gt;　　　　あの日のように&lt;br /&gt;　　　　忘れるな&lt;br /&gt;　　　　雨宿りしている男が&lt;br /&gt;　　　　君の名を呼んだ&lt;br /&gt;　　　　バルバラ&lt;br /&gt;　　　　そして、君は雨の中を走り&lt;br /&gt;　　　　濡れながら、嬉しそうに、活き活きと&lt;br /&gt;　　　　彼の腕の中へ&lt;br /&gt;　　　　思い出すんだ、あのことを、バルバラ&lt;br /&gt;　　　　君って呼んでもいいね&lt;br /&gt;　　　　たとえ、一度しか会っていなくても&lt;br /&gt;　　　　ぼくの愛するものすべてを&lt;br /&gt;　　　　たとえ、知らなくても&lt;br /&gt;　　　　愛し合うものすべてを&lt;br /&gt;　　　　思い出すんだ、バルバラ&lt;br /&gt;　　　　忘れるな&lt;br /&gt;　　　　君のしあわせな顔の上に降る&lt;br /&gt;　　　　あのしあわせな町に降る&lt;br /&gt;　　　　あの穏やかで優しい雨を&lt;br /&gt;　　　　あの海に降る&lt;br /&gt;　　　　兵器工場に降る&lt;br /&gt;　　　　ウェサン島への船に降る雨を&lt;br /&gt;　　　　おお、バルバラ&lt;br /&gt;　　　　戦争は、なんて愚かなんだ&lt;br /&gt;　　　　今、君はどうしている&lt;br /&gt;　　　　あの、鉄と炎と鋼と血の&lt;br /&gt;　　　　雨の中で&lt;br /&gt;　　　　やさしく&lt;br /&gt;　　　　君を抱いていたあの人は&lt;br /&gt;　　　　死んだのか、行方不明か、生きているのか&lt;br /&gt;　　　　おお、バルバラ&lt;br /&gt;　　　　あの時と同じように&lt;br /&gt;　　　　今もブレストにはずっと雨が降っている&lt;br /&gt;　　　　だが、同じ雨ではない、すべては破壊された&lt;br /&gt;　　　　それは恐ろしく悲しい喪の雨&lt;br /&gt;　　　　もう、鉄と鋼と血の&lt;br /&gt;　　　　嵐ですらない&lt;br /&gt;　　　　犬のように死んでいく&lt;br /&gt;　　　　雲でしかない&lt;br /&gt;　　　　ブレストの雨の流れに&lt;br /&gt;　　　　消えていく犬たち&lt;br /&gt;　　　　ブレストを遠く離れて&lt;br /&gt;　　　　腐ってゆき&lt;br /&gt;　　　　何も残っていない。　　&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　翻訳：2011, Parolemerde2001&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　なお、「活き活き e´panouie 」と訳した言葉の元の動詞 e´panouir は、（花を）開かせる、輝かせる、などの意味です。また、corps e´panoui で、成熟した肉体という意味もあります。ここら辺の言葉の使い方は、フランス的だなと思います。&lt;br /&gt;　兵器工場と訳した arsenal は、工廠（こうしょう）というのが、本来の訳です。兵器工場兼武器庫です。arsenal de Brest で、ブレスト海軍工廠です。&lt;br /&gt;　再度の翻訳に当たって、『ことぱたち』（高畑勲訳・注／スタジオジブリ出版部）を参考にさせていただきました。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-6325220560658438030?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/feeds/6325220560658438030/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4292565539703090519&amp;postID=6325220560658438030&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/6325220560658438030'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/6325220560658438030'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2011/08/blog-post_25.html' title='バルバラ／プレヴェール'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-9001449650972458526</id><published>2011-08-21T08:40:00.006+09:00</published><updated>2011-08-21T14:56:42.861+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ランボー'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ひとり言'/><title type='text'>すでに秋だ！　詩の引き金</title><content type='html'>　朝から摂氏30度（ 30 degre´ Celsius ）を超えていた一昨日までの猛暑が嘘のようだ。今朝は、別棟２階の寝室は摂氏23度、だが２階、７畳のミニキッチン付き仕事部屋はエアコンを節電モードの摂氏30度にして夜中中つけっ放しにしておいたのに、摂氏28度もある。この家は壁の間に断熱材が入っていないし、２階の天井裏は巨大な収納になっていて、暖められた空気が上部に溜まる構造になっている。要するにミニミニ温室効果による温暖化現象だ。出しておいた料理やパンが腐ったり黴たりするので節電を諦めた、と言っても夜間なのだから、電力には余剰がある。ところで、この家を設計したのは、なんと義姉なのだ。御本人は２階の18畳＋ベランダにサンルーム付きのプライベートルームが、夏は地獄のように暑いうえに、文字通り足の踏み場も無いほど散らかし放題に散らかっているので、過ごしやすい１階の12畳のリビングを占拠し、常に施錠して立て篭もっていらっしゃる。……&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　「すでに秋だ！　 ― だが、なぜ永遠の太陽を惜しむのか、おれたちが神聖な光の発見にこの身を捧げているのなら、 ― 季節の上に死にゆく人々からは遠く離れ。（「永別」／ランボーより、以下同）&lt;br /&gt;　地球温暖化の始まる前のフランス東北部アルデンヌは、夏もさほどには暑くなかったろうし、霧のアルデンヌと言われるぐらいだから、秋が降り立つときには濃霧の朝もあったろう。後期韻文詩編の「涙」が、春の濃霧（緑色の靄）で始まり、夕方の驟雨で終わるように。&lt;br /&gt;　「秋だ。よどんだ霧のなかに立ちつくすおれたちの小舟は、あの悲惨の港、空にある火と泥で汚れた巨大な都市へと舳先をまわす。」&lt;br /&gt;　だから、この霧はアルデンヌの霧の中にロンドンの霧を見ているのだろう。ランボーが『地獄での一季節』を書いた納屋のあるロッシュには冷たい雨が降り始める。そう、冬が近いのだ。&lt;br /&gt;　「おまけに、おれは冬が怖い！　冬が近代的快適生活 comfort の季節だからだ。」&lt;br /&gt;　comfort は、英語の綴りとなっている。ボードレールにも同じ用法がある。フランス語では confort 。ロワイヤル仏和辞典には、confort modern で、（エレベーター・セントラルヒーティングなどの）近代的住宅設備と出ている。暖房の行き届いた一家団欒のある大英帝国市民風のモダンな暮らしの意味なのだろう。当時のヨーロッパでは、快適とはまずは暖かく冬を過ごせることだったろう。少し前までの日本の快適生活は、オール電化の冷暖房生活だったのかな。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　天候の急変は、ランボーにとって詩の引き金だった。「ミシェルとクリスチーヌ」「涙」「大洪水の後」「魔神」そして「永別」と。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-9001449650972458526?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/feeds/9001449650972458526/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4292565539703090519&amp;postID=9001449650972458526&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/9001449650972458526'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/9001449650972458526'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2011/08/blog-post_21.html' title='すでに秋だ！　詩の引き金'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-4959045019756786204</id><published>2011-08-18T15:57:00.008+09:00</published><updated>2011-08-19T11:05:34.098+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ランボー'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='原発'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ニュース'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ひとり言'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='政治的'/><title type='text'>なんだかな　放射能汚染</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-dlzZ4nC-gB8/Tk3Ew9Gh3GI/AAAAAAAAAWg/s2TBFCuWW5Y/s1600/201108_%25E6%25AE%258B%25E6%259A%2591%25E3%2581%258A%25E8%25A6%258B%25E8%2588%259E%25E3%2581%2584_WEB.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 270px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-dlzZ4nC-gB8/Tk3Ew9Gh3GI/AAAAAAAAAWg/s2TBFCuWW5Y/s400/201108_%25E6%25AE%258B%25E6%259A%2591%25E3%2581%258A%25E8%25A6%258B%25E8%2588%259E%25E3%2581%2584_WEB.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5642382253479812194" /&gt;&lt;/a&gt;川越　蓮光寺　お掃除小僧　　Photo: ichico&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　最近のニュースでは、福島県内の子供たちの多くが甲状腺被爆をしているという。だが、今すぐには何も起こらないだろう。多くの人たちにとって、今すぐ起こらない事は、他人事でしかない。もちろん、他人事でも責任のある立場の方々もいるはずなのだが、期待してはいけないのだろう。&lt;br /&gt;　友人の写真家、岡友幸さんが&lt;a href="http://36ex.com/daily/index.html" target="_blank"&gt;「光の日記」&lt;/a&gt;に、８月７日付で&lt;a href="http://36ex.com/daily/1108/110807.html" target="_blank"&gt;興味深い記事&lt;/a&gt;を書いていた。できれば、多くの人に読んでもらいたいと思い、紹介する。彼の父は広島の原爆で被爆したが、症状が出たのは高齢になってからだそうだ。もちろん、症状が放射能被爆によるものと医学的に判定されたのではない。&lt;br /&gt;　同じ８月７日の毎日新聞ネット版の記事によると、福島の原発から放出された放射能の量は、広島原爆の20個分で、かつ放射線の減り方が遅いそうである。（出典：「放射線：「除染急げ」　東京大アイソトープ総合センター長」毎日新聞ネット版）&lt;br /&gt;　北海道では、知事と泊周辺の４自治体で原発再稼動を決めたという。早速、フランスの民放、TF1でもこのニュースを流していた。海江田万里経済産業相が検査終了証を北電に交付したので、営業運転を再開するという。菅首相の提唱したストレステストはどうなったのだろうか。あれは去り行く人の個人的見解？　これは地方自治？　法的にはどのようになっているのだろうか、法律音痴のぼくにはよく解からない。&lt;br /&gt;　一体、今の法律はなんなのだ。気仙沼大島の知合いの店は、地面を覆うコンクリートだけが残っていて地上部はまっさら、土台が残っているので補助金は出ないと言う。だが、暑い時には救命胴衣は着けなくても良いらしい。空に流れる放射能も海に流れる放射能も、法律では止められないそうだ。弁護士は弁護士同士で談合したい、裁判官は責任の無い合意にしたい……&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;「おれには法律が分からない。道徳感覚もない。おれは獣だ。おまえらは間違っている……」（「悪い血筋」／『地獄での一季節』／ランボー）　&lt;br /&gt;　今回は、とりあえずここまでにしよう。頭を整理しないと（笑）。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-4959045019756786204?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/feeds/4959045019756786204/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4292565539703090519&amp;postID=4959045019756786204&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/4959045019756786204'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/4959045019756786204'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2011/08/blog-post_18.html' title='なんだかな　放射能汚染'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-dlzZ4nC-gB8/Tk3Ew9Gh3GI/AAAAAAAAAWg/s2TBFCuWW5Y/s72-c/201108_%25E6%25AE%258B%25E6%259A%2591%25E3%2581%258A%25E8%25A6%258B%25E8%2588%259E%25E3%2581%2584_WEB.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-6618667168375337746</id><published>2011-08-11T21:53:00.003+09:00</published><updated>2011-08-19T06:35:22.315+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='地球温暖化'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ひとり言'/><title type='text'>気温と体温</title><content type='html'>　暑い日が続いている。休みで遊びに行けるのでない限り、食べ物の管理に気を使わなくてはならないので、ぼくは夏が嫌いだ。ぼくが小学校に上がる頃は、東京では30度を越えると新聞に取り上げられていた。近くの靖国神社や千鳥が淵は、木陰があって涼しかったし、夕方には気温も下がった。それでも、神田や銀座に行くと、緑地が少ないので暑くて閉口したのを覚えている。あの頃、なぜか学校では汗をかくと疲れるからと、運動中に水を飲まないように注意されたものである。人体が体温の上昇を止めるには発汗が必要なのだが、どうしてこういう注意がなされたのか、今更に疑問である。それでも、熱中症で倒れる子供がいなかったのは、まだ気温がそれほど高くなかったからかも知れない。夏休の日中に、コンクリートの上にいることも少なかったからかも知れない。臨海学校では、昼食後は昼寝の時間だったし、町内会の朝の体操も涼しい早朝だった。一般には冷房も電気冷蔵庫も無い時代だったから、暑い日中を避けて過ごすことは自然の知恵だったように思いだす。&lt;br /&gt;　今日は、亡くなった母の誕生日である。それだけでしかないのだが、ぼくは体格的には母を受け継いだ。母が亡くなったのは２年前の５月10日だった、死亡届では11日になっているが。あの日もけっこう暑かった。母の介護ベッドの置いてあるリビングは南向きで暑いので、エアコンが入れてあった。母のベッドの側にある温度計は27度だった。温度計は壁側のサイドボードの上に置かれていたので、ベッドのあたりは、もっと温度が高かったかも知れない。姉はぼくと違って寒がりで、さほど暑いとは感じなかたようだ。エアコンを止めると、母の体温が上昇した。ぼくがアイシングし、エアコンもつけた。しばらくすると母の体温は下がった。点滴で生存を維持している寝たきりの母でも、かなりの熱エネルギーの発生があるのだと、ぼくは驚いた。ぼくが自室に戻ってしばらくすると、母の体温は再び上昇した。寒がりの姉が体温が下がったから、もう必要ないと思ってアイシングをとってしまった。姉は室温が低いと感じてエアコンも止めたのだろうか、もはや定かな記憶は無い。姉に再び呼ばれて、ぼくは再び、母にアイシングを施した。母の体温は下がって小康状態になったが、体力を消耗したのか、その夜遅く他界した。&lt;br /&gt;　人が（恒温動物と幅広く言っても良いのかも知れない）生命を維持するには、体温を一定に保つ必要がある。エネルギーが発生するとき、熱も発生する。温度が上がりすぎると、液体に溶ける酸素の量ぱ減少する。気温が体温より上がると、体温維持に多大なのエネルギーが必要となり、生命体の衰弱、やがては死をもたらすのだろう。身体は体温は下げるのに、主に発汗という方法しか持っていない。いったい人類の体温は、彼らが発生した地域の最高気温に基づいて設定されたのだろうかと、今妄想している。&lt;br /&gt;　恒温動物は体温を一定に保つことで、広い範囲に分布したとされる。人類はさらに、さまざまなツールを用いて活動範囲を広げていった。それは、人類の発生させるエネルギーの巨大化でもあった。とにかく、今、地球の気象は高エネルギー化している。温暖化という言葉は、穏やかというニュアンスが伴うので、あまり妥当ではないような気がする。この主な原因がＣＯ２にどの程度当てはまるかは、まだ確定はしていないようだが、少なくとも人類の発生させる巨大なエネルギーが地球の気象を変えているのだろう。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-6618667168375337746?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/feeds/6618667168375337746/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4292565539703090519&amp;postID=6618667168375337746&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/6618667168375337746'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/6618667168375337746'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2011/08/blog-post_11.html' title='気温と体温'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-5997225355328584822</id><published>2011-08-10T17:51:00.017+09:00</published><updated>2011-08-30T22:59:26.439+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ロック'/><title type='text'>ニューリンク　TOKYO STRAIGHT BAND</title><content type='html'>&lt;A href="http://3.bp.blogspot.com/-kAEw00WW1wg/TkJHisFkkzI/AAAAAAAAAWQ/v7kRVrU0CIk/s1600/TSB_7060.jpg"&gt;&lt;IMG style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 267px; CURSOR: hand" id=BLOGGER_PHOTO_ID_5639148344696935218 border=0 alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/-kAEw00WW1wg/TkJHisFkkzI/AAAAAAAAAWQ/v7kRVrU0CIk/s400/TSB_7060.jpg"&gt;&lt;/A&gt;TOKYO STRAIGHT BANDの&lt;A href="http://ameblo.jp/tokyostraightband/" target=_blank&gt;ブログ&lt;/A&gt;によると、再スタート中です。もう少し待ちましょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　　－－－－－－－－－－－－－－－－－－－&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href="http://www.tokyostraightband.com/" target=_blank&gt;TOKYO STRAIGHT BAND&lt;/A&gt; が新しくリンクに加わりました（って、報告が遅いか）。それで、バンドの説明は、2010年８月11日の&lt;A href="http://rimbaudblog.blogspot.com/2010/08/ranta-tokyo-straight-bandcome-back.html" target=_blank&gt;復活ライブの記事&lt;/A&gt;を読んでください。以下、省略です。わお。 そんでもって、復活ライブ以降、ゆっくりですが、コンスタントに新宿ロフトなどでライブを続けています。残念ながら７月20日のライブは、私用で行くことができませんでした。&lt;br /&gt;８月３日の脱原発ライブ＋トークイベント、climate-J stand Vol.4 －電力を自由化せよ－には撮影で参加しました。今回は、トップステージで、トリはthe JUMPS、かつてのホコ天時代のトースト（TOKYO STRAIGHT BAND）のリード、モッキーがサポートで参加、セッションには、ヴォーカルのらん太さんはじめ、金管部隊（トランペット、トロンボーン、テナーサックス、アルトサックス）も参加しました。 ライブ撮影を１回飛ばしたためもありますが、新メンバーの演奏はかなりこなれた気がしました。でも、メンバーの一部が抜けるので、さらに新しいバンドになります。ヴォーカル、ギター、金管４人と電子ヴァイオリンは、そのまま継続します。ホコ天時代からの楽しさを、今に再現されるのを待ちましょう。やっぱりあの頃のバカな曲、「も」にしておこう、聴きたい人「も」多いんじゃないかなぁ。今に今向きにアレンジして聴ける日が、たぶん来るだろうさ。 ホコ天の時は、ぼくはビデオを撮っていたので、スチルは殆ど無い。ライブのネガをやっと見つけたので、いずれお目にかけましょう。ichicoが撮ったホコ天のネガが見つかったけど、らん太さんは後姿が多いなぁ（笑）。 &lt;A href="http://4.bp.blogspot.com/-7U2khczHP2Y/TkJHpWBa43I/AAAAAAAAAWY/fJ0pJoHiKIE/s1600/Hokoten_940814-16.jpg"&gt;&lt;IMG style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 265px; CURSOR: hand" id=BLOGGER_PHOTO_ID_5639148459033027442 border=0 alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/-7U2khczHP2Y/TkJHpWBa43I/AAAAAAAAAWY/fJ0pJoHiKIE/s400/Hokoten_940814-16.jpg"&gt;&lt;/A&gt; 1994年ホコ天にて　Photo; ichico&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;という訳で、ずっと前に編集して「モノローグ」に掲載したホコ天＋ライブのビデオを載せますね。ビデオはHi8で、YouTube前でしたから小さいサイズで編集してあり、かなり荒いです。全画面にはしないでね。当時の雰囲気だけでも伝われば嬉しいです。音はビデオカメラのマイクで録ったホコ天の音です。不満な人はＣＤをお求めください。あははっ。&lt;br /&gt;&lt;object width="320" height="266" class="BLOG_video_class" id="BLOG_video-c80b0e4bc94d6d23" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/get_player"&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#FFFFFF"&gt;&lt;param name="allowfullscreen" value="true"&gt;&lt;param name="flashvars" value="flvurl=http://v17.nonxt7.googlevideo.com/videoplayback?id%3Dc80b0e4bc94d6d23%26itag%3D5%26app%3Dblogger%26ip%3D0.0.0.0%26ipbits%3D0%26expire%3D1329855422%26sparams%3Did,itag,ip,ipbits,expire%26signature%3D6EC17797B897C0338CFB01867C97253B56D88E8F.E33FDC97049DDE9BA1EE4A4E4EE65C184663257%26key%3Dck1&amp;amp;iurl=http://video.google.com/ThumbnailServer2?app%3Dblogger%26contentid%3Dc80b0e4bc94d6d23%26offsetms%3D5000%26itag%3Dw160%26sigh%3DI3Q3OBKYzKUDb0mNrDf4Qs3XHM0&amp;amp;autoplay=0&amp;amp;ps=blogger"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/get_player" type="application/x-shockwave-flash"width="320" height="266" bgcolor="#FFFFFF"flashvars="flvurl=http://v17.nonxt7.googlevideo.com/videoplayback?id%3Dc80b0e4bc94d6d23%26itag%3D5%26app%3Dblogger%26ip%3D0.0.0.0%26ipbits%3D0%26expire%3D1329855422%26sparams%3Did,itag,ip,ipbits,expire%26signature%3D6EC17797B897C0338CFB01867C97253B56D88E8F.E33FDC97049DDE9BA1EE4A4E4EE65C184663257%26key%3Dck1&amp;iurl=http://video.google.com/ThumbnailServer2?app%3Dblogger%26contentid%3Dc80b0e4bc94d6d23%26offsetms%3D5000%26itag%3Dw160%26sigh%3DI3Q3OBKYzKUDb0mNrDf4Qs3XHM0&amp;autoplay=0&amp;ps=blogger"allowFullScreen="true" /&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;ロックンローラーにあこがれて　撮影は９４年、９５年、録音は９４年のホコ天ライブのビデオ、撮影・編集：Kunio&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-5997225355328584822?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.tokyostraightband.com/' title='ニューリンク　TOKYO STRAIGHT BAND'/><link rel='enclosure' type='video/mp4' href='http://www.blogger.com/video-play.mp4?contentId=c80b0e4bc94d6d23&amp;type=video/mp4' length='0'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/feeds/5997225355328584822/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4292565539703090519&amp;postID=5997225355328584822&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/5997225355328584822'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/5997225355328584822'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2011/08/tokyo-straight-band.html' title='ニューリンク　TOKYO STRAIGHT BAND'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-kAEw00WW1wg/TkJHisFkkzI/AAAAAAAAAWQ/v7kRVrU0CIk/s72-c/TSB_7060.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-7053651428576423693</id><published>2011-08-10T17:26:00.000+09:00</published><updated>2011-08-10T17:28:32.820+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ランボー'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ボードレール'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='告知'/><title type='text'>怒涛のアップロード報告</title><content type='html'>とても遅くなってしまいましたが。フランス詩トピで読んだ翻訳が溜まっていたので、一気にランボー・サイトにアップロードしました。特にランボーの長編韻文詩「酔いどれ船」の新訳「酔っぱらった船」は、平明でイメージの取りやすい訳を実現しました。アクセス、お待ちしています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2011年7月25日：初期詩編に、&lt;a href="http://rimbaud.kuniomonji.com/poesies/bateau.html" target="contents"&gt;酔っぱらった船&lt;/a&gt;、の翻訳・解読を更新&lt;br /&gt;2011年7月26日：イリュミナスィオンに、&lt;a href="http://rimbaud.kuniomonji.com/illuminations/deluge.html" target="contents"&gt;大洪水の後&lt;/a&gt;、の翻訳・解読を更新&lt;br /&gt;2011年7月26日：エトセトラに、&lt;a href="http://rimbaud.kuniomonji.com/etcetera/au_lecteur.html" target="contents"&gt;読者に／ボードレール&lt;/a&gt;、の翻訳を掲載&lt;br /&gt;2011年7月27日：エトセトラに、&lt;a href="http://rimbaud.kuniomonji.com/etcetera/le_voyage.html" target="contents"&gt;旅／ボードレール&lt;/a&gt;、の翻訳を掲載&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-7053651428576423693?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/feeds/7053651428576423693/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4292565539703090519&amp;postID=7053651428576423693&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/7053651428576423693'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/7053651428576423693'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2011/08/blog-post_10.html' title='怒涛のアップロード報告'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-3638202423692272843</id><published>2011-08-04T22:39:00.008+09:00</published><updated>2011-09-02T15:40:17.061+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ランボー'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='原発'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ロック'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='告知'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ひとり言'/><title type='text'>８月３日　ダッ！ダッ！脱・原発ライブ</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-ETms5bb6pbY/Tjqwzw8ZrtI/AAAAAAAAAVo/3JCOeMwsZUc/s1600/climate-j.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 267px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-ETms5bb6pbY/Tjqwzw8ZrtI/AAAAAAAAAVo/3JCOeMwsZUc/s400/climate-j.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5637012286965657298" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://climate-j.org" target="_blank"&gt;climate-J&lt;/a&gt; stand Vol.4 in &lt;a href="http://www.loft-prj.co.jp/LOFT/" target="_blank"&gt;ロフト&lt;/a&gt; Photo: Kunio&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;昨日は久々にサプライズナイトだった。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.tokyostraightband.com/" target="_blank"&gt;TOKYO STRAIGH BAND&lt;/a&gt;のヴォーカルらん太さん（以下敬称省略するよ）のライブの撮影に新宿（ニュー）&lt;a href="http://www.loft-prj.co.jp/LOFT/" target="_blank"&gt;ロフト&lt;/a&gt;に行った。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-J7H7UcxWoBc/Tjqxg55IACI/AAAAAAAAAVw/EehD5rsFgao/s1600/TSB_7406.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 267px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-J7H7UcxWoBc/Tjqxg55IACI/AAAAAAAAAVw/EehD5rsFgao/s400/TSB_7406.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5637013062461947938" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.tokyostraightband.com/" target="_blank"&gt;TOKYO STRAIGH BAND&lt;/a&gt; Photo: Kunio&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;原宿ホコ天の時のトースト（TOKYO STRAIGH BAND）のリードのモッキー（元木くん）も&lt;a href="http://jumps.kill.jp/" target="_blank"&gt;the JUMPS&lt;/a&gt;のサポートーで出る、同じステージで再会するとメールにあった。同じステージ？　セッション？&lt;br /&gt;リハに駆けつけてその時初めて知ったのだけれど、脱原発ライブ＋トークイベント、&lt;a href="http://climate-j.org" target="_blank"&gt;climate-J&lt;/a&gt; stand Vol.4 －電力を自由化せよ－だった。おかげで、今話題の&lt;a href="http://www.idol-japan-records.net/ski/" target="_blank"&gt;制服向上委員会&lt;/a&gt;の「ダッ！ダッ！脱・原発の歌」も生で見れた。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-fEJFPy8TNEw/Tjqx96QwuLI/AAAAAAAAAV4/S7E7sKZtHKc/s1600/SKI_7561.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 267px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-fEJFPy8TNEw/Tjqx96QwuLI/AAAAAAAAAV4/S7E7sKZtHKc/s400/SKI_7561.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5637013560777291954" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.idol-japan-records.net/ski/" target="_blank"&gt;制服向上委員会&lt;/a&gt;　Photo: Kunio&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://888earth.net/index.html" target="_blank"&gt;鎌仲ひとみさん&lt;/a&gt;のトークも聴けた。そして、トリはモッキーの出るthe JUMPS、モッキーの開脚ジャンプは相変わらず、顔はだいぶ？大人になったかな（じゃあ、てめえの頭はどうなんだと言われると答えようもない、わはは）そして、待ちに待った？セッション、らん太とトースト・ホーン部隊も登場し、演奏しまくった、というよりは騒ぎまくった。原発事故はもちろん不幸なことなのだけど、このまま引いてはいけないという気持が、新しい音楽を作っていくことが楽しく実感できた夜だった。&lt;br /&gt;それで、首謀者の the JUMPS のヴォーカル、う～ん、らん太のダチみたいだけど見たことないな、誰だろう？　おまけに本業は弁護士だという。ぼくもオーストリア人の弁護士のヴォーカルを知ってはいるのだけれど……最近、相手方のグロテスクな弁護士にザリウンしていたのだけれど、こういうステキにヘンな弁護士もいるんだ。おまけにライブの方は１年何か月ぶりかの復活だと。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-ymM50WRrd1o/TjqyQxpJ4MI/AAAAAAAAAWA/AAEE0v9q834/s1600/M%252BR%252BK_8204.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 267px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-ymM50WRrd1o/TjqyQxpJ4MI/AAAAAAAAAWA/AAEE0v9q834/s400/M%252BR%252BK_8204.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5637013884881199298" /&gt;&lt;/a&gt;セッション（中央左：モッキー、中央右：らん太、右：キクジロウ）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日、フライヤーを見てびっくり。えっ、キクちゃん。知り合いでもないアンタにちゃんで呼ばれるのは違法だと言われるかも知れないが。&lt;br /&gt;あれは、神戸の大震災の後だった、震災関連のライブイベントだったと記憶している。キクちゃんはＭＣばかり印象に残っている（ゴメン）。被災地に行ってロックを演奏しようとしたら、「にいちゃん、（彼の苦手な）演歌をやってくれよ」と言われて困ったとか、最も不得手な老人介護をやったとか、さらにはボランティアに行きたいけどお金が無い、誰かぼくにボランティアしてくれとか。大受けだったように記憶している。&lt;br /&gt;弁護士島キクジロウ先生は「世の中を、ちょこっと引っくり返したい」と言っている。アルチュール・ランボーの petit changer la vie だね。それでもって、勉強して弁護士先生になったのだ。唖然！　おい、アルチュール、日本にはこんな奴らもいるんだぜ……　で、奴の行先は政治家かなっ？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;……だが現在、あの苦労は報われ、君、君の計算と、&lt;br /&gt;― 君、君の苛立ちは ― 固定されても、全く強いられてもいない、&lt;br /&gt;君たちの踊りと君たちの歌声にすぎない、とはいえ&lt;br /&gt;発明と成功の二重の出来事 ＋ ある理由だが、&lt;br /&gt;― 心象の無い宇宙における友愛に満ちた慎み深い&lt;br /&gt;人類には、 ― &lt;strong&gt;権力と法律&lt;/strong&gt;が今ようやく評価された&lt;br /&gt;踊りと歌声を反射している。&lt;br /&gt;（&lt;a href="http://rimbaud.kuniomonji.com/illuminations/jeunesse.html" target="_blank"&gt;青春時代&lt;/a&gt;　Ⅱ　ソネ／イリュミナスィオン／ランボーより）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-VvaYGLP3xOM/Tjqz048wiZI/AAAAAAAAAWI/Lko918jStk0/s1600/Session_8206.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 267px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-VvaYGLP3xOM/Tjqz048wiZI/AAAAAAAAAWI/Lko918jStk0/s400/Session_8206.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5637015604829391250" /&gt;&lt;/a&gt;セッションフィナーレ（中央左：らん太、中央右：キクジロウ）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-3638202423692272843?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/feeds/3638202423692272843/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4292565539703090519&amp;postID=3638202423692272843&amp;isPopup=true' title='2 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/3638202423692272843'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/3638202423692272843'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2011/08/blog-post.html' title='８月３日　ダッ！ダッ！脱・原発ライブ'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-ETms5bb6pbY/Tjqwzw8ZrtI/AAAAAAAAAVo/3JCOeMwsZUc/s72-c/climate-j.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-2426022072258108182</id><published>2011-07-31T22:55:00.012+09:00</published><updated>2011-08-03T08:24:16.563+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ひとり言'/><title type='text'>Say NO!</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-a9t82wt1nF0/TjVhpYHDEMI/AAAAAAAAAVg/kclzSb5VFHw/s1600/9402_BBB.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 265px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-a9t82wt1nF0/TjVhpYHDEMI/AAAAAAAAAVg/kclzSb5VFHw/s400/9402_BBB.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5635517872198586562" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;BBB 1994年2月原宿 撮影：Kunio&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　震災後も地震、大雨などが続いている。ぼくも解決しない問題が続いている。長く続くと、どうしても心が沈みがちになる。&lt;br /&gt;　ビッグコミックオリジナルには「弁護士のくず」という漫画がある。この主人公のくず先生は、実は立派な？弁護士なのだが、逆に、現実の弁護士は、もちろん全ての弁護士とはもちろん言いませんが、法に守られた特権階級で金と身の保全しか考えていない、くずではない先生方が多くいらっしゃるのではないかと、つくづく思う今日この頃であります。間違ったら笑って誤魔化す。突かれたら咳払いで逃げる。書類のホチキスを外して、バラバラにして時間を稼ぐ。依頼者が苦労して作った資料と書面を、相手でもしゃあしゃあと利用し、自分は調べようともしない。全て、後出し。いつもいつも、裁判官に提出すると言った書類を期日から何か月過ぎても提出しない。「実は、既にあるのですが……」「だったら出しやがれ!」相手の弁護士に取りいって、うまく事を運ぼうとする。あはははは。こんな程度にしては、お料金がとてもお高いですねえ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　ランボーの引用ばかりではつまらないので、かつての原宿ホコ天バンドＢＢＢ（ビッグバッドビル）のワーズを載せましょう。姫川君（ヴォーカル）はどうしているのかな。ヒデ（リード）とエアニキ（ドラム）は？　ベースは途中で変わったので名前を忘れてしまった。ゴメンネ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Say NO!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もう堪（こら）え切れねえぜ&lt;br /&gt;あいつ等のやり方&lt;br /&gt;揃いのユニフォームで&lt;br /&gt;雁字搦（がんじがら）めの毎日を&lt;br /&gt;奴等の決める常識&lt;br /&gt;奴等のためだけのルール&lt;br /&gt;そそその糞まみれの手で&lt;br /&gt;胸ぐら掴め&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;見失わずにいるために&lt;br /&gt;俺が俺であるために&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;法律の服を着て&lt;br /&gt;権利の靴で踏み荒らす&lt;br /&gt;何事も目障りさ&lt;br /&gt;俺は媚びたりしねえ&lt;br /&gt;痛み知らねえ奴が&lt;br /&gt;他人（ひと）の痛みを裁く&lt;br /&gt;悲しみ知らねえ奴が&lt;br /&gt;他人の悲しみ笑う&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;生まれた意味を知るために&lt;br /&gt;人が人であるために&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NO! Say NO! Say NO! Say NO! Say NO! Say NO!&lt;br /&gt;Say NO! Say NO! Say NO! Say NO!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NO! Say NO!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あいつ等の言うことに&lt;br /&gt;決して頷きはしねえ&lt;br /&gt;端から疑う目を&lt;br /&gt;睨みつけるだけ&lt;br /&gt;獣以下の奴等には&lt;br /&gt;YESとは言えねえ&lt;br /&gt;あいつ等にだけは&lt;br /&gt;YESとは言えねえ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;見失わずにいるために&lt;br /&gt;俺が俺であるために&lt;br /&gt;生まれた意味を知るために&lt;br /&gt;人が人であるために&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NO! Say No! Say NO! Say NO! Say NO! Say NO! Say NO! Say NO!&lt;br /&gt;Say NO! Say NO! Say NO! Say NO! Say NO! Say NO! Say NO!&lt;br /&gt;Say NO!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-2426022072258108182?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/feeds/2426022072258108182/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4292565539703090519&amp;postID=2426022072258108182&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/2426022072258108182'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/2426022072258108182'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2011/07/say-no.html' title='Say NO!'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-a9t82wt1nF0/TjVhpYHDEMI/AAAAAAAAAVg/kclzSb5VFHw/s72-c/9402_BBB.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-6640322201321282628</id><published>2011-06-25T17:32:00.003+09:00</published><updated>2011-06-25T18:26:50.567+09:00</updated><title type='text'>ニューリンク：小説家　宮ノ川 顕氏</title><content type='html'>　新しく小説家・&lt;a href="http://newdamoya.web.fc2.com/" target="_blank"&gt;宮ノ川 顕さんのサイト&lt;/a&gt;がリンクに加わりました。&lt;br /&gt;　ヤフーの掲示板で知合いました。その後、あれよあれよという間に、「化身」で角川書店第16回日本ホラー小説大賞を受賞してメジャーデビュー。今は小説家とスポーツウエアデザイナーの二足の草鞋だそうです。&lt;br /&gt;　ぼくが一番気に入っている小説は未発表の「運河」です。彼が入賞する前に読ませてもらう機会があり、感想を掲示板に書き込みました。懐かしい思い出です。この運河の土手に、樹が生えました。そこに小説家として作品を作ることに掛けた彼の心を感じます。でも、まだ運河の切なさには及ばないようにも感じました。&lt;br /&gt;　ぼくは日本の小説にはかなり疎いです、自慢できるぐらい。小説を読んだのは中学・高校の頃で、それも翻訳小説が多く、大学に入ってからはボチボチ、その後はノンフィクションに流れました。それでもランボーの翻訳とライターの仕事を通じて文章との接触は続いてきました。&lt;br /&gt;　宮ノ川さんの文章の持ち味は、その精緻な描写力と構成力にあります。文章力で「あり得ねぇ」ことを体感的に読ませることができる書き手でしょう。時には「運河」の文体のように重過ぎることもあります。それは好みの問題かも知れませんが、とっつき辛いと感じる人も多いでしょう。今の人は、すぐに魅き入れられなければ読まないともよく言われます。この文章構成は、彫刻家の父から来たものなのでしょうか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　－－－－－－－－－－－－－&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　６月６日のブログ記事には、カミュが登場した。&lt;br /&gt;「『Aujourd'hui, maman est morte』カミュ&lt;br /&gt;母の死は文明の死であり、この世の死だという。」&lt;br /&gt;　カミュの『異邦人』ムルソーには、『幸福な死』のメルソーという前身がいる。このカミュの処女作は、恩師、高畠正明が翻訳して出版した。翻訳だから分からないが、読みやすいとは言えない。『異邦人』の成立には新聞『共和アルジェリア』の若き主筆だったカミュの体験が後半の裁判の場面に反映しているという。また、カミュの日記（カイエ）も高畠正明が翻訳している。そこには、「幸福なら小説は書かなかった」という意味の言葉があり、高畠正明が解説に引用していたと思う。今は時間がないので、確認は後にするが。つまり小説家は「不幸だから小説を書く」のだろう。それとも「金が無いので小説を書く」のだろうか。それもあるだろう。今の日本では、金の無いのが最大の不幸であることが多い。貧乏がテーマになる。震災後も結局は変わらないかも知れない。という訳で……&lt;br /&gt;「今日、母が死んだ。あるいは昨日かも知れない。」&lt;br /&gt;『異邦人』の冒頭は貧しい母子家庭で育ったカミュの実存を乗せて、一気にあの時代の世界の読者を魅き入れてしまった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　６月11日のブログ記事&lt;br /&gt;「震災から三カ月が過ぎた。あの日の夜、私は久し振りに家族と同じ部屋に布団を並べていた。石油ストーブでお湯を沸かしてカップラーメンを食べた。蝋燭の明かりとラジオの声。狭い部屋は息苦しく、何度も抜け出しては庭に出た。半月だっただろうか。北関東の田舎町。停電。月明かりが青白く地面を照らしていた。何万の人が一度に死に、それを迎えるように無数の星が瞬いていた。もし天に神がいるなら、きっとあの夜、私たちの世界に舞い降りたに違いない。」&lt;br /&gt;　この記事は、ランボーの、おそらくは故郷ロッシュで吹雪の夜に書かれた、&lt;a href="http://rimbaud.kuniomonji.com/illuminations/genie.html" target="_blank"&gt;「魔神」&lt;/a&gt;の冒頭を思わせる。&lt;br /&gt;「泡立つ冬にも、ざわめく夏にも、あの家を開け放ったのだから、彼は愛情と現在だ。飲物と食物を清めたのは彼だ。過ぎ去りゆく場所の魅惑と、立ち止まる場所の超人的な歓びが彼だ。彼は愛と力、愛情と未来、おれたちは怒りと倦怠の中に立ちながら、嵐の空と恍惚にはためく旗々の中を通り過ぎるのを迎えるのだ。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　－－－－－－－－－－－－－&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　宮ノ川さんは、短編小説の中で、日本の民俗の神々も扱っている。その神々は妖怪としてではなく、言葉の魔法という扉を開くことにより、民俗の神々として現代を徘徊したいのかも知れない。時には……　パンクロックを演奏したいのかも知れない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　追伸：どうにもこうにも、ぼくは宮ノ川さんの本のカバーデザインが好みでない。なんかもっとミーハーで分かりやすくハデな絵の方が良い気がする。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-6640322201321282628?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://newdamoya.web.fc2.com/' title='ニューリンク：小説家　宮ノ川 顕氏'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/feeds/6640322201321282628/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4292565539703090519&amp;postID=6640322201321282628&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/6640322201321282628'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/6640322201321282628'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2011/06/blog-post_8429.html' title='ニューリンク：小説家　宮ノ川 顕氏'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-7643087291931510901</id><published>2011-06-25T13:54:00.018+09:00</published><updated>2011-09-10T10:28:49.686+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ランボー'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='映像'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ロック'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ひとり言'/><title type='text'>ランボーとロック　？？？</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-5W6hIhQHjgA/TgVs4h3wBII/AAAAAAAAAVY/1_FHjmB99wM/s1600/2011_Tokio.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 267px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-5W6hIhQHjgA/TgVs4h3wBII/AAAAAAAAAVY/1_FHjmB99wM/s400/2011_Tokio.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5622019428262610050" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2011_Tokio: Kunio&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なんだか私事で慌しくしていました。&lt;br /&gt;ここらで、一息いれます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ランボーと言えば、やっぱりロックに繋がりますね。&lt;br /&gt;パティスミスは、特別としても……&lt;br /&gt;翻訳者である鈴村和成氏でしたか、著作の中で、&lt;br /&gt;ディランの Like a Rolling Stone を書いていたように記憶しています。&lt;br /&gt;（ちょっと調べる時間がないので、間違っていたらごめんなさい。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;で、これは、ローリングストーンズのミックの歌たう Like a Rolling Stone&lt;br /&gt;&lt;iframe width="410" height="337" src="http://www.youtube.com/embed/FT9Qy4gy4Ro" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ランボーの&lt;a href="http://rimbaud.kuniomonji.com/derniers/patience.html#mai2" target="_blank"&gt;「五月の軍旗」&lt;/a&gt;が、さわやかなアメリカンカントリーテイストになると、バーズのこれ：&lt;br /&gt;Easy Rider - The Byrds - Wasn't Born to Follow &lt;br /&gt;&lt;iframe width="410" height="337" src="http://www.youtube.com/embed/gWhgLjim6Rc" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;という訳で、懐かしの60年代後半は、これです。&lt;br /&gt;Easy Rider - Roger McGuinn - Ballad of Easy Rider&lt;br /&gt;&lt;iframe width="410" height="337" src="http://www.youtube.com/embed/FMpXJQRxow4" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;（マッギンは、バーズのヴォーカル＋リード）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The river flows&lt;br /&gt;It flows to the sea&lt;br /&gt;Wherever that river goes&lt;br /&gt;That's where I want to be&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;All he wanted&lt;br /&gt;Was to be free&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なんか、&lt;a href="http://rimbaudblog.blogspot.com/2011/03/blog-post.html" target="_blank"&gt;「酔っぱらった船」&lt;/a&gt;の冒頭のようですね。&lt;br /&gt;「船」がとりあえずポジなら、「ライダー」はネガですが……&lt;br /&gt;ところで、放射能は海に流さないでね！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;川の名曲は、タイトルズバリのこれでしょうか。&lt;br /&gt;The River - Bruce Springsteen - Paris 85&lt;br /&gt;&lt;iframe width="410" height="337" src="http://www.youtube.com/embed/t6R77eGx8xM" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そして、我が日本ではこれ!&lt;br /&gt;【PV】 RIVER / AKB48 [公式]&lt;br /&gt;&lt;iframe width="410" height="337" src="http://www.youtube.com/embed/bQqLKCg-UgA" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;いっそ政府特命で、震災直後に被災地でガレキ処理ライブ、&lt;br /&gt;これを世界に発信し、ＤＶＤで義援金を募れば……&lt;br /&gt;世界は変わったかも知れない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（この記事は「フランス詩トピ」にも入れました）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-7643087291931510901?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/feeds/7643087291931510901/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4292565539703090519&amp;postID=7643087291931510901&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/7643087291931510901'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/7643087291931510901'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2011/06/blog-post_25.html' title='ランボーとロック　？？？'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-5W6hIhQHjgA/TgVs4h3wBII/AAAAAAAAAVY/1_FHjmB99wM/s72-c/2011_Tokio.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-330085400667935787</id><published>2011-06-02T21:55:00.005+09:00</published><updated>2011-06-12T20:48:54.858+09:00</updated><title type='text'>稲作と日本</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-v9_cn9ncD6w/TeeIhAc9BYI/AAAAAAAAAVE/MPcW9ydiT20/s1600/_MG_2994.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 267px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-v9_cn9ncD6w/TeeIhAc9BYI/AAAAAAAAAVE/MPcW9ydiT20/s400/_MG_2994.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5613605561179112834" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;川越まつりにて　2010年10月17日　撮影：Kunio&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　お米が余るようになって久しい。ぼくが小学生低学年だった頃は、敗戦国日本はまだまだ貧しく、ご飯を残さない、一粒も残さずきれいに食べるようにと、煩く言われていた。白いご飯を食べられない同級生もいた。林間学校・臨海学校にお米を持参すると、麦の混じったお米の子が、クラスにひとり、ふたりはいたものである。もっとも、「麦飯だぁ」とかいうヤツはいても、いじめまでにはならなかったと記憶している。貧しかったからこそ、子供なりのルールだったのだろう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　しかし、長い日本の歴史を遡っても、現在のようにお米が余って、減反が長期間の政策になった時代はあったのだろうか。もちろん、豊作で採れすぎて米相場が値下がりした年もあったし、不作の年もあったし、他の作物に変えたことも少しはあったかも知れないが、基本的に水田は大切にされ続けてきたと思う。&lt;br /&gt;　もう10年以上前のことと思うが、東南アジアの少数民族の稲作をテレビで見たことがある。地面を少し掘っては種を撒き、雨季になると水が溜まってそのまま田んぼになる、地面が痩せて収量が落ちると、他の場所に移る。日本の水田とは異なった稲作の形態だが、当時でも一般的ではなかっただろうし、現在ではさらに行なわれていないかも知れない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　戦後のベビーブーム世代のぼくは、日本の稲作は弥生時代からと教えられた。現在では研究が進み、陸稲はもっとずっと早くから耕作されていた、水田耕作も2500年前からという。陸稲より水稲に移ったのは、大陸から伝わったとされるが、移った理由として考えられることは、水田の方が収穫量が高いことと、連作障害が少ないためだろうか。水田耕作により集落が定着し、集落の定着は農作業を容易にし、収穫量の増加により集落が発展した。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　日本の地形では、川は急峻な山から一気に狭い平野に注ぐ。海岸線は複雑だし、山も急峻で複雑な地形をしている。ほとんどの平野は大陸のように大きく広がってはない。水田は底に粘土を入れて水平に造り、水も高い田から低い田へと順に流す必要がある。日本は梅雨もあり雨量には恵まれているが、複雑な地形のため、それぞれの地域単位で、季節の天候に合わせて、まとまった農作業を行なう必要がある。細長い島国の日本では、桜の開花時期が示すように、地域ごとの気候の差も大きい。&lt;br /&gt;　このような水田耕作が長い期間に渡って行なわれてきたことは、日本人に多大な影響を与えてきただろう。集落単位での農作業、集落単位でのまつりごと（政）。まつりごとは政治の政であり、その本質を表しているように思える。集落内での農作業は、いっせいに行なうことが望まれる、例えば田植えのように。日本が中央集権国家となったのは、明治維新からであり、工業化に成功した日本は太平洋戦争を戦えるだけの技術力も持った。しかし、第１次産業としての農業に従事する人も多かったし、主要産業でもあった。工業化が本格化したのは、やはり、太平洋戦争後であり、農村から多くの人たちが工場労働者となって都市部に送り込まれてきた。日本の工業化の成功の原因のひとつに、日本の稲作に培われた人的資源・組織的労働への適応性があるのではないだろうか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　若い頃には、西欧の狩猟社会とアジアの農耕社会という比較説明を良く聞かされた。そうかも知れないが、今ではあまりに大雑把過ぎるようにも思えるし、そういう話も聞かなくなった。アジアでも複雑な地形の島国で魚食の日本は独特の文化を形成したのではないだろうか。また、西欧社会を狩猟社会と決め付けるのもおかしい。水田耕作が普及するまでには、日本にも狩猟社会の時代があった。古くから伝わる祭りに登場する天地を統合する神、天伯は弓を持ち狩着を着ている。しかし、宗教に基づく文化として考えると、キリスト教の根底には、遊牧民の思考が影響している。羊は植物の根まで食べてしまうので、狭い一箇所に留まって飼育することは難しい。良い牧草のあるところにみんなが羊を連れてゆけば、そこは荒れ野になってしまう。もっとも上に書いたように、稲作にも連作障害を避けるために移動する形態もあるのだが、水田耕作により移動が必要なくなり、開拓コストが少なくなり、定住して耕作地を拡張する形になったのだろう。&lt;br /&gt;　ランボーの詩にも、よく羊飼い berger という言葉が出てくる。たとえばギリシア神話の神々を散りばめた初期の詩&lt;a href="http://rimbaud.kuniomonji.com/poesies/credo.html" target="_blank"&gt;「一なるものを信じる…」&lt;/a&gt;には、「ひとりの「羊飼い」が、恐怖の空間の中を／この世界中のゆっくり歩く巨大な羊の群れを導いていくのか？」とある。この「羊飼い」は預言者の意味だが、ランボーはキリスト自身を暗示させている。フランス語で「よき牧者 Bon Berger 」とは、キリストのことである。&lt;br /&gt;　日本は多神教の国であり、田の神（農耕神）も地方により呼び名が変わる。田植えは神聖な行事であり、村人総出で祭り、風神は風媒花を受精させて実らせるだけでなく、植物の蒸散作用を助け豊な実りをもたらす、雷神は恵みの雨を降らせるとともに、電気で水田に窒素を固定する。秋祭りには、益鳥でもあり害鳥でもあるスズメも、山車に乗り、神楽を踊る。米を食べるネズミを捕ってくれる狐は、白狐となり「稲荷」と習合し、お稲荷さんとなった。お稲荷さんは、江戸時代になって、農業神だけでなく、商売の神にもなったように、時代とともに文化としての信仰は変わってきた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　稲作に培われた日本文化－思考様式も、明治維新以降の中央集権体制、富国強兵策、そして、戦後の民主化と高度の工業化、さらに経済的発展により様々な変化をしてきた。しかし、東日本大震災後の日本の姿は、稲作に培われた日本文化が、まだまだ強く根付いていることを示していると思う。&lt;br /&gt;　今、SNSを駆使してマスのトップスター、トップエンターテナーとなったのは、日本ではAKB48、アメリカではレディー・ガガ。それぞの文化の歴史を背負って登場したようにぼくには見える。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-330085400667935787?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/feeds/330085400667935787/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4292565539703090519&amp;postID=330085400667935787&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/330085400667935787'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/330085400667935787'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2011/06/blog-post_02.html' title='稲作と日本'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-v9_cn9ncD6w/TeeIhAc9BYI/AAAAAAAAAVE/MPcW9ydiT20/s72-c/_MG_2994.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-8191129272571517739</id><published>2011-06-02T10:55:00.006+09:00</published><updated>2011-08-18T16:15:37.651+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='原発'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='地球温暖化'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ひとり言'/><title type='text'>稲と太陽と、夢の太陽光パネル？</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-oVxjl1di-68/TeeHcR0gAVI/AAAAAAAAAU8/shYxfvYFPpM/s1600/%25E5%25AE%259F%25E9%25A8%2593%25E8%25A3%2585%25E7%25BD%25AEM-3.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 290px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-oVxjl1di-68/TeeHcR0gAVI/AAAAAAAAAU8/shYxfvYFPpM/s400/%25E5%25AE%259F%25E9%25A8%2593%25E8%25A3%2585%25E7%25BD%25AEM-3.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5613604380430303570" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;植物の物質生産の実験装置　1952年頃　門司正三撮影&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　東京大学の植物生態学教室に付属した実験室で、10センチ程の長いガラスの四角柱の上部に蛍光灯の照明が付いていて、中には稲がびっしり植えられていた。容器の周りは黒紙で覆われていた。あれは、ぼくが中学生の時だったろうか。40年以上前なので、もう記憶がボケてきている。もし覚えている方がいらっしゃったら、いつだったか教えていただきたい。&lt;br /&gt;　植物生態学者であった父は「稲の光合成について調べている」と教えてくれたのだ。稲の光合成の効率は高いということも教えてもらったのだが、その時ではなかったように記憶している。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　ぼくは父の学問分野には進まなかったので、その実験のことはかなりの間、頭の片隅で眠っていた。なぜ、縦長い稲の葉の生産性が高いのだろうか。そのことを気にしだしたのは、&lt;a href="http://rimbaudblog.blogspot.com/2009/08/blog-post_7113.html" target="_blank"&gt;「ランボーの「体感 （サンサシオン）」&lt;/a&gt;に書いたように、『ＤＮＡ』（ジェームス・ワトソン、アンドリュー・ベリー共著、青木薫訳、講談社）」で、「枝分かれする麦」を読んでからだ。１株辺りの収量は増えても、植付け間隔が広く必要になり、単位面積あたりの収量は落ちるということだった。残念ながら、枝分かれする麦の絵も写真も載っていなかった。&lt;br /&gt;　進化の不思議で、さまざまな環境にさまざまな形状の植物が地球のかなりの部分を覆ってきた。特に地上では、植物の葉は、太陽エネルギーを可能な限り利用しようと上に伸びて葉を広げる。単純に考えれば、太陽光に垂直に位置する葉が最大のエネルギー効率を得ることになる。垂直に立った細長い稲の葉は、単体ではエネルギーロスの多い形状である。しかし、真上にある太陽の強い光は熱も発生させる。植物は蒸散作用と風によって適温を保つようになっている。熱帯原産の稲の葉は、強い光から身を守る形をしているのだろうか。垂直に長い葉は、低い位置の太陽の光を効率よく捕らえることができる。水面や地面の反射光も利用できる。細長い葉は、密生が可能であり、風通しもさほど悪くならない。湿度の高い湿地帯でも葉が覆って湿気を閉じ込めることが少なく、蒸散作用を維持できる。さらに葉の支持体が無いことから、支持体に費やすエネルギーもほぼ無いだろう。こうしたことにより、稲の太陽エネルギー利用効率は高いのではないだろうか。もちろん、生育に適した環境では、という条件はあるのだが。&lt;br /&gt;　ぼくは生物分野に進んだわけでもなく、素人のひとり言なので、間違っているところは指摘していただきたい。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　今、東日本大震災による原子力発電所の事故により、太陽光パネルが注目を浴びている。諸外国では、太陽光を集めボイラーを熱して水蒸気を作り、タービンを回す発電方法も注目されているという。この方法は、既存の資源を再利用するメリットがあるそうだ。&lt;br /&gt;　太陽光パネルの効率を上げるにはどうしたら良いのだろうか。パネル本体の効率はもちろんだが、支持体を動かし、発電効率の良い方向に向ける。いっそのこと、パネルを単一な平面でなくしたらどうだろうか。パネルそのものでなくても、カバーしているガラスの形状による効率化も考えられるような気がする。いずれにせよ、制作技術上の難しさとともに、受光体が汚れやすく、清掃しにくいという問題もあるだろう。たとえ可能でも、量産化できなければコストが下がらない。&lt;br /&gt;　最近では、量子ドット太陽電池が開発されつつあるという。これだと太陽光の６～７割を電気に変えられるという。デジタルカメラのCMOS、CCDには、受光体ごとにレンズが付いていて集光効率を高めている。こうした技術を応用し、実用化してコストを下げれば、脱原発も夢ではないのでは。&lt;br /&gt;　植物をヒントにした太陽光発電パネルの効率化は素人の妄想で、それなら、植物そのものを利用した方が良いのではないかと言われてしまうかも知れない。しかし、市街地も含めて樹を植えにくい場所もたくさんある。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-8191129272571517739?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/feeds/8191129272571517739/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4292565539703090519&amp;postID=8191129272571517739&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/8191129272571517739'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/8191129272571517739'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2011/06/blog-post.html' title='稲と太陽と、夢の太陽光パネル？'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-oVxjl1di-68/TeeHcR0gAVI/AAAAAAAAAU8/shYxfvYFPpM/s72-c/%25E5%25AE%259F%25E9%25A8%2593%25E8%25A3%2585%25E7%25BD%25AEM-3.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-5687656358555182956</id><published>2011-05-31T23:22:00.006+09:00</published><updated>2011-08-26T18:51:51.705+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ランボー'/><title type='text'>５月も、もうお終い。……「五月の軍旗」</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-JgbnnmJtPHo/TejNyv_Hj7I/AAAAAAAAAVQ/ZcdQyjAAYJU/s1600/070519_7449.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 267px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-JgbnnmJtPHo/TejNyv_Hj7I/AAAAAAAAAVQ/ZcdQyjAAYJU/s400/070519_7449.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5613963207275679666" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;東日本大震災前のいわき市小名浜　2007年5月19日　撮影：Kunio&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　今日の午前は、台風の後のめずらしくきれいな朝空だった。&lt;br /&gt;　澄んだ春空を見ると、いつもランボーの「五月の軍旗」を思い出す。フランスより南に位置する日本だからか、いつもは４月なのだが。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　ランボーの詩作に話を戻すが、1871年はパリコミューンの年だった。「見者の手紙」と「酔っぱらった船」が書かれた年であった。翌1872年、ランボーぱ新しい詩をかなりの勢いで書いた。最近では「新しい韻文詩とシャンソン」とも括られる「後期韻文詩編」だけでなく、イリュミナスィオンの一部も書かれたと考えられる。1873年は、「地獄での一季節」に集中し、ランボーと詩の係わり方も大きな変化があった。&lt;br /&gt;　&lt;a href="http://rimbaud.kuniomonji.com/derniers/patience.html#mai2" target="_blank"&gt;「五月の軍旗」&lt;/a&gt;は、有名な&lt;a href="http://rimbaud.kuniomonji.com/derniers/patience.html#eternite2" target="_blank"&gt;「永遠」&lt;/a&gt;を含む&lt;a href="http://rimbaud.kuniomonji.com/derniers/patience.html" target="_blank"&gt;「忍耐の祭」&lt;/a&gt;の最初の詩である。ランボーは1872年２月、いったん故郷シャルルヴィルに戻るが、５月、再びパリに出てきて、後期韻文詩編の多くを一気に書き上げる。その中で、たとえば&lt;a href="http://rimbaud.kuniomonji.com/derniers/larme.html" target="_blank"&gt;「涙」&lt;/a&gt;は、内容的にも既に故郷で構想、あるいは下書きがされていたと思う。ランボーは『地獄での一季節』の&lt;a href="http://rimbaud.kuniomonji.com/saison/delires2.html" target="_blank"&gt;「錯乱のⅡ　言葉の錬金術」&lt;/a&gt;で「まず初めは習作だった。おれは、沈黙を、夜を書いた。表現不能のことを書き留めた。目眩を定着した。」と書き、続けて「涙」を引用している。つまり「涙」は習作だったというわけである。ランボーがこの「錯乱のⅡ　言葉の錬金術」で、自分の詩を批判をテーマとしているが、対象は後期韻文詩編であり、特徴を大まかにまとめてしまえば象徴的・抽象的かつ叙情的な韻文詩とも言える。&lt;br /&gt;　「忍耐の祭」の最初に出てくる「五月の軍旗」は、洗練されていない表現の中に、ランボーが抽象化した表現に進まざるを得なかったことを表白している。コンミューンの陥落から１年たったパリには、ガレキこそ残ってはいても、コミューンは見事に人々の心から消されていた。それでも、「見者」を自負した詩人は、今でも「スグリの実の間ではためいている」「精神の歌」を書かねばならないし、書くことになる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　五月の軍旗&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;菩提樹の光りまばゆい枝々に&lt;br /&gt;狩人の病的な雄叫びが消えてゆく。&lt;br /&gt;だが、精神の歌は &lt;br /&gt;スグリの実の間ではためいている。&lt;br /&gt;我らが血よ、血管の中で笑え、&lt;br /&gt;見ろ、ブドウの樹もからみ合う。&lt;br /&gt;空は天使のように清らかだ&lt;br /&gt;青空と波の心はひとつ。 &lt;br /&gt;さあ、行こう。もしも光りに傷ついたら&lt;br /&gt;苔の上で死ねばいい。&lt;br /&gt;辛抱して、退屈して、そんな人生&lt;br /&gt;つまらなすぎるというもんさ。苦労なんか糞くらえ。&lt;br /&gt;悲劇的な夏よ、&lt;br /&gt;幸運の車におれを縛りつけてくれ。&lt;br /&gt;おお、「自然」よ！　おまえの手にかかって一息に、&lt;br /&gt;― ああ、もう少しは孤独でもなく、虚しくもなく！ ― おれは死ぬんだ。 &lt;br /&gt;ところがおかしなことに、「羊飼たち」さえ、&lt;br /&gt;世間の手にかかって果てるのだ。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;季節よ、おれをすり減らしてくれ。&lt;br /&gt;飢えたまま、渇いたまま、&lt;br /&gt;「自然」よ、おれはおまえのもとに帰るんだ。 &lt;br /&gt;お願いだから、食わせてくれ、飲ませてくれ。&lt;br /&gt;おれに迷いなんかあるもんか、&lt;br /&gt;太陽ににっこりは、親たちににっこりと同じさ、&lt;br /&gt;だが、おれは誰にもにっこりしないのだ。&lt;br /&gt;そして、自由とはきっとこの不運のことなんだ。&lt;br /&gt; 　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　1872年5月&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　これは「ランボーの詩の特異性」第Ⅱ部への下書きです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-5687656358555182956?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/feeds/5687656358555182956/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4292565539703090519&amp;postID=5687656358555182956&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/5687656358555182956'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/5687656358555182956'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2011/05/blog-post_31.html' title='５月も、もうお終い。……「五月の軍旗」'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-JgbnnmJtPHo/TejNyv_Hj7I/AAAAAAAAAVQ/ZcdQyjAAYJU/s72-c/070519_7449.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-1884209692777550547</id><published>2011-05-26T23:46:00.012+09:00</published><updated>2011-06-13T22:35:55.327+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='デュカス(ロートレアモン)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='告知'/><title type='text'>津波……　『マルドロールの歌』の大海原</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-sbxRZO_SHK8/Td97eC0tApI/AAAAAAAAAU0/THCAEsQCtbE/s1600/Miura_2678.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 267px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-sbxRZO_SHK8/Td97eC0tApI/AAAAAAAAAU0/THCAEsQCtbE/s400/Miura_2678.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5611339416811143826" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;window 三浦悦子　撮影：Kunio&lt;br /&gt;邪神宮 ～深～ The Deep Exibition of Cthulhu&lt;br /&gt;於　&lt;a href="http://www.span-art.co.jp/" target="_blank"&gt;スパンアートギャラリー&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;2011年5月24日(火)～6月4日(土)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　老いたる大海原よ、君があまりにも強いから、人間は自ら犠牲を払ってそれを学んだ。奴らの能力の全ての手段を使っても駄目だ……　君を支配することはできない。奴らは主人を見つけた。奴らより強い何物かを見つけたという訳だ。その名前は、大海原！　君が奴らに吹き込む恐怖があまりに強いので、奴らは君を畏敬する。だが、君は奴らの最も重たい機械に、巧みに優雅に易々とワルツを躍らせる。君はそれを空まで高跳びさせ、そして君の領土の底までみごとに潜水させる。軽業師も羨むことだろう。幸いなるかな人類は、君が奴らを泡立つ襞の中に決定的に包み込まないので、鉄道もなしに、君の水の臓物の中に、魚は元気か、ことさら奴ら自身も元気か、見に行けるとは。人は言う：「私は大海原より賢い。」　そうかも知れない。かなり真実ですらある。しかし、大海原にとって人が恐ろしいより、人にとって大海原は恐ろしい。これは証明する必要もないことだ。宙に浮いている我らが地球の創生期の同時代人である、この長老の観察者は、諸国の海戦を目撃すると憐れみの笑みを浮かべる。ほーら見ろ、人類の手から100頭のリヴァイアサン（注１）が出てきた。上官の仰々しい命令、負傷者の叫び、大砲の轟音、それは数秒を抹殺するのにふさわしい騒音だ。ドラマは終わったようだ、大海原は全てを腹に飲み込んだらしい。その口は巨大だ。下に、未知の方向に向けて、大きくなっているに違いない！　面白くもないこの愚かな喜劇の最後を飾るために、空の中央に、疲れて遅れた、とあるコウノトリが見えるが、翼を広げたまま叫び出す。「あれまあ！……　つまらない！（注２）　下に黒い点々があったのに、目を閉じたら、無くなっちゃった。」　君を讃えよう、老いたる大海原よ！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　……答えておくれ、大海原よ、ぼくの兄弟にならないか？　激しく動け……　もっと、もっと激しく、ぼくが君を神の復讐と較べることを、君が望むのなら、鉛色の鉤爪を伸ばせ、君自身の胸の上に道を切り開きながら……それでいいのだ。恐ろしい波を繰り広げろ、ぼくだけが理解し、その前にひざまづき、ひれ伏す、忌まわしい大海原よ。人の威厳は借り物だ。ぼくは、人にはどんな畏れも感じない。だが、君には感じる。おお、君が前進するとき、高く恐ろしい鶏冠を立て、廷臣に囲まれるようによじれたうねりに囲まれ、獰猛な、動物磁気の催眠術師（注３）のように、波を次々に転がしながら、君自身が何者かを意識して、君の胸の奥深くから、ぼくには分かり得ない強い悔恨に打ちひしがれているように、人間が震えながら岸辺で、安全に君を熟視しているときでさえ、あれ程恐れている果てしない鈍いうなり声を君が押し出すとき、その時、ぼくには分かる、君と対等であると言う特別の権利は、ぼくには相応しくないと。それゆえ、君の優越性を目の当たりにして、ぼくは君に全ての愛を与えよう（だが、ぼくの美への熱望がどれ程たくさんのの愛を含んでいるか誰も知らない）、もし君が痛ましくもぼくに、被造物の中で誰も見たことが無いほど、君と最も皮肉なコントラスト、最も滑稽なアンチテーゼとなる同類のことを考えさせないのならば、ぼくは君を愛せない、ぼくは君が嫌いだ。どうしてぼくは君に戻って来てしまうのだ、1000回も、燃える額を愛撫しようと、少し広げた君の友好的な腕に、その腕に触れれば熱は冷めてしまうのだ！　ぼくは君の隠された運命は知らないが、君に関する全てのことに関心がある。だから答えてくれ、君は暗闇の帝王（注４）の館なのか、答えてくれ……、大海原よ、ぼくに答えてくれ（ぼくにだけだ、まだ幻影しか知らない奴らを悲しませないために）、そして魔王の息吹が、君の塩辛い水を雲に届くまで持ち上げる嵐を作るかを。地獄が人間にそんなに近いことを知れば、ぼくは嬉しくなれるのだから、君はぼくにそれを言わなければならない。これをぼくの祈願の最終節としたい。だから、もう一回だけ、君を讃えて、別れよう！　水晶の波を持つ、老いたる大海原よ……　ぼくの目には涙があふれ、ぼくにはもう続ける力がない。獣のまなざしをした人間どもの中に戻る時が来たのを感じるからだ。だが……　勇気を出そう！　大いに頑張るのだ、そして義務の心を持って、この地上でのぼくたちの運命を全うするのだ。君を讃えよう、老いたる大海原よ！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;注１）le´viathan&lt;br /&gt;旧約聖書ヨブ記に出てくる巨大な海の怪獣。巨大なワニ、龍、蛇、鯨などの意味にも使われます。ここのように巨大な船を指すこともあります。&lt;br /&gt;注２）je la trouve mauvaise !&lt;br /&gt;目的語となっている女性名詞を受ける la （彼女、それ）の対象がどの言葉か。近い女性名詞は la stupide come´die なのだが、不自然な印象もある。&lt;br /&gt;注３）magne´tiseur&lt;br /&gt;動物磁気を伝えて治療する催眠術師（ロワイヤル）&lt;br /&gt;動物磁気説：人体は宇宙に充満しているガスの一種である動物磁気の支配下にあり、病気は体内における磁気の不均衡から生ずるとする説（三省堂 大辞林）&lt;br /&gt;ドイツのフランツ・アントン・メスメル（1734－1815）は動物磁気による治療を提唱した。&lt;br /&gt;注４）le prince des te´ne｀bres&lt;br /&gt;闇の帝王（君主）とは、魔王（サタン）のこと。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イジドール・デュカス著『マルドロールの歌』「第１の歌」より、翻訳：2011, Parolemerde2001&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　３月11日の東日本大震災の津波の映像を見てぼくが直ぐに思い浮かべたのは、デュカス（ロートレアモン伯爵 1846-1870 ）の&lt;a href="http://www.maldoror.org/chants/chant1.txt" target="_blank"&gt;「マルドロールの歌　第１の歌」&lt;/a&gt;だった。&lt;br /&gt;　東日本大震災の黒い津波と翻弄される船に、これほど近い詩をぼくは知らない。直ぐにも訳そうと思ったのだが、後に後に繋がっていく文体を、構造の違う日本語に置替える事が難しく、時間が経ってしまった。&lt;br /&gt;　南米ウルグアイの首都であるモンテビデオ出身の詩人は、海を臨む都市で育ち、大西洋を渡りフランスに留学する。その後、いったんモンテヴィデオに戻るが、詩人になることを目指し、ふたたびパリに出るが、「マルドロールの歌」と「ポエジー」を残し、普仏戦争下のパリで24歳で死去する。&lt;br /&gt;　同時代の詩人ランボーと異なり、海に臨む都市で育ち、大西洋を船で渡ったデュカスの「海」には、実体験と読書体験と彼の想念が入り混じっている独特の世界である。&lt;br /&gt;　原詩のテキストは、&lt;a href="http://www.maldoror.org/chants/chant1.txt" target="_blank"&gt;以下のサイト&lt;/a&gt;を参照されたい。翻訳部分は strophe 9 の最後の部分である。&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-1884209692777550547?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/feeds/1884209692777550547/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4292565539703090519&amp;postID=1884209692777550547&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/1884209692777550547'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/1884209692777550547'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2011/05/blog-post_26.html' title='津波……　『マルドロールの歌』の大海原'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-sbxRZO_SHK8/Td97eC0tApI/AAAAAAAAAU0/THCAEsQCtbE/s72-c/Miura_2678.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-9063238320824904149</id><published>2011-05-15T22:18:00.012+09:00</published><updated>2011-06-12T20:59:16.732+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='神　鬼　悪魔'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ひとり言'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='政治的'/><title type='text'>なんだ……　今更、震災と原発</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-8WbIoaGzC5Y/Tc_VCDj97EI/AAAAAAAAAUY/_Z3lCHJpM3o/s1600/02-04_%25E5%2590%2589%25E6%25B5%259C%25E3%2581%25AE%25E3%2582%25B9%25E3%2583%258D%25E3%2582%25AB_800.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 263px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-8WbIoaGzC5Y/Tc_VCDj97EI/AAAAAAAAAUY/_Z3lCHJpM3o/s400/02-04_%25E5%2590%2589%25E6%25B5%259C%25E3%2581%25AE%25E3%2582%25B9%25E3%2583%258D%25E3%2582%25AB_800.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5606934292392176706" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;写真は東日本大震災で津波が襲った岩手県大船渡市三陸町吉浜に伝わるスネカの被る面　宗形慧氏撮影&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　ヤフー、フランス詩トピには書き込みをしたのだか、（現地）３月１３日の&lt;a href="http://www.tf1.fr/" target="_blank"&gt;tf1.fr&lt;/a&gt;のトップニュースで、福島原子力発電所１号機の水素爆発の大きく鮮明な映像が放映され、続いてＣＧの原子炉構造図（３Ｄ）が示され、かなりの危惧が報道された。遠くから写した日本のテレビの映像と異なり、爆発の強さがよく分かった。残念ながら、ニュースのフランス語は難しく、よくは理解できなかったが、チェルノブイリ級の重大な危機（の可能性がある）という認識だった。その少し後で、在パリ日本人のブログには、フランスの報道が過大で、危機感ばかりを煽っているなど、否定的な意見も載せられていた。&lt;br /&gt;　フランス文学に係わってきたからといって、フランスの報道は良いと言いたい訳ではない。ウィーンにいるオーストリア人の友人は、日本の政府・マスコミは正しいことを伝えないとメールに書いてきた。むしろこちらの方が問題だ。&lt;br /&gt;　知合いのアメリカ人映像作家は、買占めでスーパーから日用品の消えた東京の疑問から始まり、その後は被災地に取材してYouTubeにチャンネル&lt;a href="http://www.youtube.com/user/DocumentingIan/" target="_blank"&gt;DocumentingIan&lt;/a&gt;でビデオを載せている。現在、編集中だとか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　ここ数年、相続争議も含め個人的に先が見えない状態が続いているので、サイトは元よりブログにも書く気力が無い状態だった。まして、専門知識も無い者がアクセスの少ないブログに書くことは無駄との思いが強かった。写真家の友人がサイトで広範囲のリンクを貼ってくれているので、知人にはメールで知らせていた。今さら自分にできることはないだろうと。&lt;br /&gt;　写真家岡友幸氏の&lt;a href="http://36ex.com/" target="_blank"&gt;36ex.com&lt;/a&gt;、リンクの中でも特に参考になると思える中部大学・武田邦彦氏の&lt;a href="http://takedanet.com/" target="_blank"&gt;takedanet.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;　だが、どうも最近、申立人のぼくは弁護士無しで、相手方は弁護士を立てて争っている審判の相続争議とどこか共通の病根があると思えて仕方が無い。裁判官は一般人を騙しても良いのだ。&lt;a href="http://www.tokyostraightband.com/" target="_blank"&gt;東京ストレートバンド&lt;/a&gt;のヴォーカル・らん太さんではないが、何も言わないことも疲れるので、愚痴を書くことにした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　震災・津波・原発事故から２か月も経った。ニュースを見て、なんだか変だなと、ぼくのように原発の知識が無い人間でも素朴に疑問に感じたことが、無視されたり誤魔化されたりし続けたのはなぜだろうかという思いが強くなった。&lt;br /&gt;　第１回目の水素爆発の時に、放射能が飛散したにも係わらず、格納容器は破損していないと言われ続けた。破損していないのになぜ放射能が飛散したのだろうか。&lt;br /&gt;　３号機の２回目の爆発だったろうか、水素爆発という報道だったが、映像では灰色の煙が映っていた。水素は酸素と化合して水になるのだから、第１号機のように白煙になるのではないだろうか。何か違う爆発かもと思った。&lt;br /&gt;　海岸に建設されている日本の原子力発電所は海水で冷却しているが、放射能で汚染された原子炉からタービンに送られた水（水蒸気）が、冷却水や外部に漏れた場合、海に流出するのではないだろうか。おまけに防御フェンスがされたのは漏れた後になってからだ。&lt;br /&gt;　海水で冷却されれば、外部電源が繋がれば、といろいろな解決方法が示されたのは良いが、実際の作業の困難が伏せられた。確かにやってみなければ分からない。建屋には汚染されたガレキがあるかも知れない、水があるかも知れない。にも係わらず、希望的観測（今ではウィッシュリストと言われるが）しか語られないのはなぜだろう。関係者は悪い場合は予測したくないのだろうか。素人のぼくには、延命策に早々に見切りを付けて、ノウハウのある外国の助けを借りて廃炉にしなければなかなか収束しないように思われたのだが、もちろん素人の空想でしかない。とにかく、停止への作業には時間が掛かり、空にも海にも放射能が拡散したのは、なぜだろうか。&lt;br /&gt;　放射性物質は、放射線（光）そのものではないから、距離の二乗に反比例して弱まったりはしない。風に乗って流れた放射性物質は拡散しないでより遠くまで撒き散らされる。これはチェルノブイリでも分かったことだし、春の黄砂とか雪の積雪分布などを考えても理解できると思う。アメリカ政府は半径80キロとした。後に&lt;a href="http://www.mext.go.jp/a_menu/saigaijohou/syousai/__icsFiles/afieldfile/2011/05/06/1304694_0506.pdf" target="_blank"&gt;文部科学省及び米国ＤＯＥによる航空機モニタリングの分布図&lt;/a&gt;を見ると、北西に長く伸びた高濃度域は60キロに迫り、汚染は60キロを少し出たところで止まっていた。確かに安全なのは半径80キロ以遠だった。&lt;br /&gt;　魚は頭と腸を取り除いて放射能を測定するそうだが、小さいコウナゴは放射能汚染されても、それを食べた魚は、腸を取れば直ぐには放射能は検出されない。頭と腸を取れば安全だから食べられますなのだろうか。そのほか、実生活を無視した条件・状態での測定には、どのような意図があるのだろうか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　全て曖昧なままに事態は収束しつつあるように見える。希望的予測が覆され、情報の隠蔽が漏れたところで、一部の人にしか関係ない。というより、どうしようもないことと、多くの人が無関心になりつつあるのかも知れない。チェルノブイリを超えるかも知れない放射能漏れの方も、直ぐには収まらないかも知れない。日本の地盤沈下も、収まらないかも知れない。かも知れないなのだろう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　ぼくが小学生の時に、子供用科学雑誌？　図鑑？　なんだったかよく覚えていないのですが、２１世紀の日本だったかな、要するに明るい？未来の特集があった。たぶん、原子力エネルギーの平和利用を子供の頭に洗脳させるためなのだろう、未来都市の上を飛ぶ原子力旅客機の絵が見開きで入っていた。細長い胴体と比較的小さな翼の機体で、胴体中央やや後ろに機体の直径よりもかなり大きな立方体の分厚いコンクリート製の原子炉があり、炉の中が図解されていて、オレンジ色に燃焼していた。なんか非効率・不合理な構造のように思え、子供ながらになんじゃこりゃだった。墜落したらどうするのでしょうねえ。きっと絶対に落ちない設計なのでしょう。大人は子供を騙してもよいのだ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-A92FIv9cdt4/Tc_VLifKrTI/AAAAAAAAAUg/8uioDXkfp3E/s1600/02-05_%25E5%2590%2589%25E6%25B5%259C%25E3%2581%25AE%25E3%2582%25B9%25E3%2583%258D%25E3%2582%25AB_800.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-A92FIv9cdt4/Tc_VLifKrTI/AAAAAAAAAUg/8uioDXkfp3E/s400/02-05_%25E5%2590%2589%25E6%25B5%259C%25E3%2581%25AE%25E3%2582%25B9%25E3%2583%258D%25E3%2582%25AB_800.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5606934455312362802" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;写真は吉浜の港　宗形慧氏撮影&lt;br /&gt;　この地区（岩手県大船渡市三陸町吉浜）は、津波を避けるために海辺に家を持つなという伝承があり、海から少し上がった国道よりさらに上に民家があり、被害がかなり少なかったそうです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-0tqTi8w5nWM/Tc_Vcsy2VjI/AAAAAAAAAUo/m3IaP29oJOE/s1600/02-01_%25E5%2590%2589%25E6%25B5%259C%25E3%2581%25AE%25E3%2582%25B9%25E3%2583%258D%25E3%2582%25AB_800.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-0tqTi8w5nWM/Tc_Vcsy2VjI/AAAAAAAAAUo/m3IaP29oJOE/s400/02-01_%25E5%2590%2589%25E6%25B5%259C%25E3%2581%25AE%25E3%2582%25B9%25E3%2583%258D%25E3%2582%25AB_800.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5606934750137046578" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;写真は吉浜のスネカ　宗形慧氏撮影&lt;br /&gt;　この地区には、小正月にスネカという異様な風体で家々を回り、子供と怠け者を脅す、ナマハゲのような神事があります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　写真は宗形氏の許可を得て掲載。現在、宗形氏の日本の鬼の写真をデジタル化する作業をぼくが行なっています。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-9063238320824904149?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/9063238320824904149'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/9063238320824904149'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2011/05/blog-post_15.html' title='なんだ……　今更、震災と原発'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-8WbIoaGzC5Y/Tc_VCDj97EI/AAAAAAAAAUY/_Z3lCHJpM3o/s72-c/02-04_%25E5%2590%2589%25E6%25B5%259C%25E3%2581%25AE%25E3%2582%25B9%25E3%2583%258D%25E3%2582%25AB_800.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-7984222505121172135</id><published>2011-05-09T21:30:00.015+09:00</published><updated>2011-05-19T22:21:20.137+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ランボー'/><title type='text'>ランボーの詩の特異性　－錯乱と発酵－ 　　　　　 　　Ⅰ　「酔っぱらった船」の航跡</title><content type='html'>　ランボーの詩の特異性と問われて、多くの読者が共通にあげることは何だろう。早熟、神速、見者の詩法など、さまざまな答えがあるだろう。&lt;br /&gt;　高畠正明は『無限』（1969 注）の中で、「かれの詩は、言語の芸術としてわれわれを感動させるより先に、まず体験の発酵としてわれわれを圧倒してしまうのだ。」と述べていた。これは詩のありかたに対する指摘だが、同時に詩そのものの特異性のようにも思えてくる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　例えば、イリュミナスィオンの&lt;a href="http://rimbaud.kuniomonji.com/illuminations/aube.html" target="_blank"&gt;「夜明け」&lt;/a&gt;は、朝日の女神を追いかける子供の体験が、今ならばアニメーションのように描かれている。同時に、シャルルヴィルからパリにミューズを追って出てきた少年詩人の寓話的な物語と読むことも可能である。といっても、象徴的な手法でもなく、比喩的な手法でもなく、いわば子供の頭の中で"発酵"した白昼夢的体験となっている。ランボーの詩の特質は、この体験を読者にも錯覚体験させることではないだろうか。&lt;br /&gt;　では、この詩法が実現したのはいつからだろう。高畠正明は&lt;a href="http://rimbaud.kuniomonji.com/lettres/voyant.html" target="_blank"&gt;「見者の手紙」&lt;/a&gt;にこの答えを見ている。「「あらゆる感覚の長いはてしない合理的な錯乱」、いわば意志による錯乱、見者の自覚は、「（天才とは）意のままに再発見される少年時代」（注：ボードレールの言葉）に、そのまま通じてしまうのである。」とも書いている。見者の詩法がランボーの詩の特質を日常世界のレベルから、寓話の世界に引き上げたのだ。だとしたら、見者の詩法で創られた詩は体験の発酵というより錯乱（体験）の発酵と思えてくる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　見者の詩法の最初の大いなる成果は&lt;a href="http://rimbaudblog.blogspot.com/2011/03/blog-post.html" target="_blank"&gt;「酔っぱらった船（酔いどれ船）」&lt;/a&gt;だが、第１節で人間の使役から自由になった船が大河を下り、第２節で大河から海に出る。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　荒れ狂う潮の波音の中を&lt;br /&gt;　　前の冬、子供たちよりも聞き分けなく&lt;br /&gt;　　ぼくは駆けた！　陸から放れた「半島」も&lt;br /&gt;　　これほど勝ち誇った手荒な歓迎は受けなかった&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　日本列島は巨大な半島が大陸から離れて島になったように見える。平成23年３月11日の東日本大震災では、列島は最大12メートルも移動した。津波の翻弄され陸に乗り上げる船の映像は、ランボーの想像力の中でハリケーンに飛ばされた「酔っぱらった船」を、そしてイリュミナスィオンの&lt;a href="http://rimbaud.kuniomonji.com/illuminations/deluge.html" target="_blank"&gt;「大洪水の後」&lt;/a&gt;を連想させる。&lt;br /&gt;　ランボーが具体的にどのようにパリコミューンに参加したかは記録がないにせよ、パリに馳せ参じたランボーは津波のように激しい体験を味わわざる得なかった。おそらくパリコミューンが陥落する少し前にランボーはシャルルヴィルに戻っていて、見者の詩法を編み出し、イザンバールとドムニーにいわゆる「見者の手紙」を書き送っている。手紙に引用された「処刑された心臓」（別タイトル&lt;a href="http://rimbaud.kuniomonji.com/poesies/coeurvole.html" target="_blank"&gt;「盗まれた心臓」&lt;/a&gt;）という詩は、ランボーが兵士たちに犯されたことを打ち明けている。身体は船に見立てられ、「船尾でよだれをたらす」。「酔っぱらった船」では、この体験が「手荒な歓迎」と言い換えられたのだろう。そして、「アブラカダブラ三角波」ではなく、「緑の海水」が「安ワインと反吐の汚れを洗った」のだ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　子供たちには酸っぱいリンゴの果実より甘い&lt;br /&gt;　　緑の水が、ぼくの樅の船体（からだ）に染み込み&lt;br /&gt;　　舵も錨も流し去り、&lt;br /&gt;　　安ワインと反吐の汚れを洗った。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　パリコミューンの陥落とともに、ランボーは反抗（革命）で現実を変える事ができないことを認識する。ならば言葉で世界を・人生を変えるしかない。そして見者の詩法が編み出される訳だが、その成果を表現する世界言語という考えには、当時のフランス人のフランス語が普遍的であるという認識が透けて見えて面白い。もちろん、ランボー自身は詩の言葉と、政治と社交の言葉を重ねたりはしなかったに違いないのだが。いずれにせよ、ランボーが目指したものは詩であり、言葉であり、詩人であった。ランボーは自らを、ミューズに選ばれた詩人＝他者として神から火を盗むプロメテウスと覚醒したのだ。「というのは、「ぼく」とは他の人だからです。銅が目覚めてラッパになっても、銅のせいではありません。」（見者の手紙）&lt;br /&gt;　「酔っぱらった船」の第７節には、錯乱（体験）の発酵の予感が書かれている。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　突然、青海原を染めながら、太陽の&lt;br /&gt;　　真っ赤な輝きの下で、アルコールより強烈な錯乱と&lt;br /&gt;　　ぼくらの竪琴より広大なゆったりとしたリズムで&lt;br /&gt;　　「海の詩」に、愛欲の苦い赤茶色の染みが発酵する！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　19世紀は船の時代であり、鉄道の時代でもあった。もっとも、ランボーの詩には鉄道も出てくる、イリュミナスィオンでは&lt;a href="http://rimbaud.kuniomonji.com/illuminations/metro.html" target="_blank"&gt;「首都の」&lt;/a&gt;は、当時の地下鉄体験を下敷きにした詩と読むことができる。だが、ボードレール、マラルメに見られるように、異国への誘いは船の世紀だった。ヨーロッパの覇権の拡張と未知への誘いがヨーロッパを覆い、シャンソンのテーマとして大衆化した時代だった。ところで、飛行機もスペースシャトルも宇宙船も大衆的な詩のテーマにはなりにくい。何故だろうか。&lt;br /&gt;　ランボーにとって見者のマニフェスト的プレゼンテーションだった「酔っぱらった船」は、イリュミナスィオンを閉じるまで、彼に付きまとうことになる。いや、アデンから本国のマルセイユに運ばれたのも船であり、ランボーが死の前日に遺した手紙も、マルセイユからスエズへの船の便を尋ねている。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　詩に残された見者＝「酔っぱらった船」の航跡を見てみよう。&lt;br /&gt;　まず、「酔っぱらった船」の第24節の「五月の蝶のように儚い舟」は、後期韻文詩編では&lt;a href="http://rimbaud.kuniomonji.com/derniers/memoire.html" target="_blank"&gt;「思い出」&lt;/a&gt;の第５部に出てくる川の渦に捉えられた「動かぬ小舟」として思い出されている。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　どんよりした水の目の玩具、おお、動かぬ小舟！&lt;br /&gt;　　おお、短すぎる腕！　あそこの、ぼくを悩ませるあの黄色い花も、&lt;br /&gt;　　灰色の流れの友だちのあの青い花も、&lt;br /&gt;　　あの花もこの花も、ほくには摘めない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　イリュミナスィオンの初期に書かれたと考えられる&lt;a href="http://rimbaud.kuniomonji.com/illuminations/mouvement.html" target="_blank"&gt;「運動」&lt;/a&gt;には、当時のヨーロッパから世界征服に向う蒸気船から離脱して、「箱舟」に乗り込むランボーとヴェルレーヌという「若い夫婦」が描かれている。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　最も驚くべき大気の異変で&lt;br /&gt;　　若い夫婦が孤立して箱舟に乗り込み、&lt;br /&gt;　　― これは許される古代の野蛮か？&lt;br /&gt;　　歌を歌い、配置に着く。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「地獄での一季節」の最後を飾る&lt;a href="http://rimbaud.kuniomonji.com/saison/adieu.html" target="_blank"&gt;「永別」&lt;/a&gt;では、霧の中に「おれたちの小舟」が現れ、挫折した見者の頭上には白人どもの「黄金の巨船（軍艦）」が旗を翻している。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　秋だ。よどんだ霧のなかに立ちつくすおれたちの小舟は、あの悲惨の港、空にある火と泥で汚れた巨大な都市へと舳先をまわす。……&lt;br /&gt;　― 時折、おれは歓びあふれる白色民族に占領された果てしない浜辺を空に見る。おれの上では、朝のそよ風の中で、黄金の巨船が色とりどりの旗をはためかす。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　「地獄での一季節」後に書かれたと考えられるイリュミナスィオンの&lt;a href="http://rimbaud.kuniomonji.com/illuminations/soir.html" target="_blank"&gt;「歴史的な夕べ」&lt;/a&gt;では、「運動」と同様の内容が文明に飽いた旅行者の視点で描かれている。郵便船（定期船）は郵便馬車とも読めるが、少なくとも詩に書かれた内容は海と客船を連想させる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;……それからは、海と通俗的な夜のバレー、価値のない化学、耐えがたいメロディーだ。&lt;br /&gt;　郵便船が我々を降ろすところ、どこもかしこも、同じブルジョワの魔術だ！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　そして、イリュミナスィオンの最後期に書かれたと思われる&lt;a href="http://rimbaud.kuniomonji.com/illuminations/promontoire.html" target="_blank"&gt;「岬」&lt;/a&gt;では、、ロンドンにほど近い風光明媚な保養地スカボーロの沖合いに、かつての「船」の幻影を見ている。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　金色の夜明けとざわめく宵が、岬をエピロスとペロポネソス半島のように、あるいは日本の大きな島のように、アラビア半島のように、広大に形作るこの別荘と付属施設の前の沖合いに、私たちの２本マストの帆船を見つける！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　再び「酔っぱらった船」に戻るが、最終第25節はそれまでの感情的な表現から一変し、シニカルな現実認識が書かれている。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　おお、波よ、君の物憂さに浸されて、ぼくにはもうできない、&lt;br /&gt;　　綿布を積んだ船を追い抜くことも、&lt;br /&gt;　　軍旗と小旗をはためかせたおごった船を横切ることも、&lt;br /&gt;　　囚人船の恐ろしい目の下を掻い潜ることも。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なお、１行目の「波 lame」は、定冠詞付きの「魂 l'a^me」と同じ音である。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　「「詩人」は、「あらゆる感覚」の、長く、無制限な、論理的「錯乱」によって「見者」となります。」（ドムニー宛の見者の手紙）&lt;br /&gt;　「論理的 raisonne´」なという言葉からは、フランス革命（1789）の「理性 raison 」への信仰を連想する。「神」を追放したのは「理性」であり、「理性の祭典」が催された。錯乱が理性に従うのであれば、それは詩人が常にどこかで覚め続けている、しかも他者として覚め続けている、これがランボーの詩のしばし語られる最終行での、あたかも酔いが醒めたような夢の破砕というスタイルを決めたと考えられる。同時に、ドムニー宛の見者の手紙に書かれたボードレールへの批判「彼はあまりに芸術的な環境で生きてきました。……未知の発明には新しい形式が必要です。」への答えでもあったと。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　ランボーに付きまとった「船」という想念の軌跡は、少なくとも詩の中の軌跡は、詩人ランボーが見者の詩法を実践した証明に、作者の意識ある自我の証明としても、書き残したのではないだろうか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;注）&lt;br /&gt;ランボオと、生と、詩と&lt;br /&gt;　　　――「少年時代」をめぐって――&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　高畠正明&lt;br /&gt;１９６９年９月１日発行（季刊）第２６号&lt;br /&gt;詩と詩論　「無限」　特集－アルチュール・ランボー&lt;br /&gt;発行：株式会社政治公論社&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-7984222505121172135?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/7984222505121172135'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/7984222505121172135'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2011/05/blog-post.html' title='ランボーの詩の特異性　－錯乱と発酵－ 　　　　　 　　Ⅰ　「酔っぱらった船」の航跡'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-1485305369311377066</id><published>2011-04-18T18:44:00.005+09:00</published><updated>2011-05-16T00:30:43.643+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ランボー'/><title type='text'>東日本大震災と……　「大洪水の後」</title><content type='html'>３月１１日に東日本大震災があり、津波、原発事故とあまりにも大きな天災・人災がありました。とはいえ、このブログに書込みをする程の見識もありませんし、私事の問題に時間を取られていましたので、沈黙していました。&lt;br /&gt;写真家・&lt;a href="http://36ex.com/" target="_blank"&gt;岡友幸さんのサイト&lt;/a&gt;の関連リンクが直ぐに充実していました。リンクの中でも、&lt;a href="http://takedanet.com/" target="_blank"&gt;中部大学・武田邦彦氏のサイト&lt;/a&gt;が放射能の危険を考える上で参考になると思い、知人からメールがあった場合は知らせてきました。また、地震については、Nature誌のサイトに&lt;a href="http://www.natureasia.com/japan/nature/special/nature_news_031711.php" target="_blank"&gt;興味深い記事&lt;/a&gt;がありましたので、今更ですがお知らせしておきます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;被災地にも知人が少なからずおりますが、震災以前に連絡が取れていた方々は、連絡が取れ、全て無事でした。東京、埼玉などに避難した方もおりますが、１か月も電気も水道も無い生活を強いられた方もいます。東京も奇妙な品不足になり、毎日の朝食の牛乳とヨーグルトを買いに２００メートルも並んだことも度々です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ランボーの「大洪水の後」をヤフー、フランス詩トピで読んでいます。津波はまるで大洪水のようです。この詩のテーマとなっている大洪水は、旧約聖書『創世記』の「ノアの洪水」から来ていますが、この詩を書く契機となった実体験は、パリ・コミューンだと思います。今の時点で、ある人にはこの「大洪水の後」は不謹慎と映るかも知れません。でも、人の知の拡張として、この詩は今でも輝きを失っていないと私は思います。&lt;br /&gt;ランボーがなぜ「見者の詩法」により寓話的でかつ混沌とした言語表現に、「生活を変える」ことを託したのか、東日本大震災と原発事故の後、考え続けてきました。ランボーの詩の特質として、いつかまとめたいと思っています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　大洪水の後&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　「大洪水」の予感が鎮まるとすぐに、&lt;br /&gt;　臆病者の野ウサギはイワオウギと揺れている釣鐘草の中で立ち止まり、クモの巣を透かして虹にお祈りをあげた。&lt;br /&gt;　おお！　宝石たちは消えていく。 ― 花たちが見守っていたのに。&lt;br /&gt;　汚れた大通りには屋台店が立ち並んだ。そして、版画で見るように天高くまで段々となった海のかなたに、小舟が曳かれていった。&lt;br /&gt;　血が流れた。「青ヒゲ」の家でも、屠殺場でも、闘技場でも。その窓は神の印に青ざめた。血と乳が流れた。&lt;br /&gt;　働き者のビーバーがダムを作った。「マザグラン」コーヒーはカフェ・バーで湯気を立てた。&lt;br /&gt;　まだ水の滴るガラス張りの大きな建物の中では喪服を着た子供たちが神の奇跡を描いた聖画を見つめていた。&lt;br /&gt;　戸がバタンと閉り、村の広場ではあられ混じりのとどろくような激しいにわか雨の中で、見渡すかぎりの風見や鐘つき塔の雄鶏も一緒になって、あの子が腕を振り回した。&lt;br /&gt;　マダム***がアルプスの山奥にピアノを据えた。ミサと初聖体の儀式が大聖堂のおびただしい祭壇で厳かにとりおこなわれた。&lt;br /&gt;　キャラバン隊が出発した。そして「豪華ホテル」が吹き荒れる極地の夜と氷の中に建てられた。&lt;br /&gt;　そのときから、「月」はタイムの香る荒れ野の中でジャッカルが哀しげに吠えるのを聞いた、 ― 木靴をはいた牧人が果樹園の中で低い声でつぶやくのも聞いた。そして、芽吹いたすみれ色の森の中で、ユーカリスがぼくに春が来たよと教えてくれた。&lt;br /&gt;　池よ、あふれ出ろ、 ― 泡立て、橋も林も押し流せ、 ― 黒い布よ、大オルガンよ、 ― 稲光よ、雷鳴よ、 ― 渦巻け、逆巻け、 ― 水と悲しみよ、あふれ出て、また「大洪水」を引き起こせ。&lt;br /&gt;　なぜなら「大洪水」が引いてからは、宝石は隠れたまま、花は開ききったままなのだ！　ああ、うんざりだ！　これでは土の壷に火種を起こしているあの「女王」、あの「魔女」は、彼女は知っていて、ぼくたちは知らないことを、決して話してはくれないだろう。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-1485305369311377066?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/1485305369311377066'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/1485305369311377066'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2011/04/blog-post.html' title='東日本大震災と……　「大洪水の後」'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-3679486165025591627</id><published>2011-03-28T23:41:00.004+09:00</published><updated>2011-07-16T12:19:07.294+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ランボー'/><title type='text'>「酔っぱらった船」（酔いどれ船）新訳</title><content type='html'>みなさん、お久し振りです。フランス詩トピで「Le Bateau ivre 酔いどれ船」を読みました。新しく訳を作り直しましたので、まずはこのブログに載せます。このブログもそろそろ復活させます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　酔っぱらった船&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　アルチュール・ランボー&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;悠然と流れる「大河」を下っていったとき、&lt;br /&gt;船曳たちに引かれている感覚は、ぼくにはもうなかった、&lt;br /&gt;「インディアンたち」が甲高い声を上げながら、船曳たちを&lt;br /&gt;的にしようと色とりどりの杭に裸にして釘付けにしたのだ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ぼくは船乗りのことは全く気にしていなかった、&lt;br /&gt;フランドルの小麦やイギリスの綿布を積んでいたが&lt;br /&gt;船曳たちの騒動が終わると&lt;br /&gt;「大河」は、ぼくが望むところへ下らせた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;荒れ狂う潮の波音の中を&lt;br /&gt;前の冬、子供たちよりも聞き分けなく&lt;br /&gt;ぼくは駆けた！　陸から放れた「半島」も&lt;br /&gt;これほど勝ち誇った手荒な歓迎は受けなかった&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ぼくの船の目覚めを嵐が祝った&lt;br /&gt;生贄（いけにえ）を永遠に転がすと言われる波の上で&lt;br /&gt;船の灯（ランタン）の間抜けな目を懐かしむこともなく、&lt;br /&gt;コルク栓よりも軽く、十夜、ぼくは踊り続けた！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;子供たちには酸っぱいリンゴの果肉より甘い&lt;br /&gt;緑の水が、ぼくの樅の船体（からだ）に染み込み&lt;br /&gt;舵も錨も流し去り、&lt;br /&gt;安ワインと反吐の汚れを洗った。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それから、ぼくは「海の詩」に浸った、&lt;br /&gt;銀河の光を注がれて、乳色に染まり、&lt;br /&gt;緑なす青空を貪り、時おり、うっとりと&lt;br /&gt;物思いにふける青ざめた溺死人が沈んでゆく。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;突然、青海原を染めながら、太陽の&lt;br /&gt;真っ赤な輝きの下で、アルコールより強烈な錯乱と&lt;br /&gt;ぼくらの竪琴より広大なゆったりとしたリズムで&lt;br /&gt;「海の詩」に、愛欲の苦い赤茶色の染みが発酵する！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ぼくは雷光で裂ける空を知っている、竜巻も&lt;br /&gt;怒涛と海流も。ぼくは夕暮れを知っている、&lt;br /&gt;白鳩の群れのように舞い立つ夜明けも、&lt;br /&gt;人が見たと信じてきたものを、ぼくは何度も見てきた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ぼくは見た、長いスミレ色の固まりを照らす&lt;br /&gt;神秘な恐れが染みついた沈む太陽を、&lt;br /&gt;大昔の劇の俳優たちのように&lt;br /&gt;よろい戸の慄きを遠くまで転がしている波を！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ぼくは夢見た、目を眩まされた雪の舞う緑の夜&lt;br /&gt;ゆっくりと海の目に昇るキスを、&lt;br /&gt;未知の精気の循環を、&lt;br /&gt;美しい声で歌う燐光の黄と青の目覚めを！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ぼくは追った、興奮した牛のように&lt;br /&gt;暗礁を襲ううねりを、大の月には、&lt;br /&gt;マリアたちの輝く足が、息の荒い「大海原」の&lt;br /&gt;鼻面を押さえ込めることも忘れて&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ぼくはぶつかったぞ、驚異に満ちたフロリダに&lt;br /&gt;人の皮をしたヒョウの目が花に混ざっている！　&lt;br /&gt;水平線の下、海緑色の家畜の群れへ&lt;br /&gt;手綱のように張り渡された虹に&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ぼくは見た、巨大な沼地が発酵するのを、&lt;br /&gt;イグサの中でリヴァイアサンが丸ごと腐る簗だ！&lt;br /&gt;凪いだ海の真ん中の海流と、&lt;br /&gt;海の果てが滝のように深淵に流れ落ちるのも！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;氷河、銀色の太陽、真珠母色の波、燠火の空を！&lt;br /&gt;よじれた木々から悪臭を放ち&lt;br /&gt;ナンキンムシに貪り食われた大蛇が落ちてくる&lt;br /&gt;茶色の入江の底の忌まわしい座礁を！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;子供たちに見せたかった、青い海の&lt;br /&gt;この銀の鯛を、この金の魚を、この歌う魚を。&lt;br /&gt;― 暗礁を離れるぼくを、花さく泡がゆすり&lt;br /&gt;えも言われぬ風が、ときおりぼくに翼をくれた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ときおり、極地にも太洋にも疲れた殉教者を、&lt;br /&gt;海は、すすり泣きでぼくをやさしく横揺れさせ&lt;br /&gt;黄色い吸盤のある黄土色の花をぼくに差し出した&lt;br /&gt;ぼくはひざまずいた女のように、留まっていた……&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;鳴き喚く金茶色の目をした鳥たちの喧嘩と糞を&lt;br /&gt;船べりで揺すりながら、ぼくはほとんど小島になっていた&lt;br /&gt;そして、弱った舫綱を横切って溺死者が眠りに沈んでいった時&lt;br /&gt;ぼくは、思わず後ずさりした！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ところが、入江の髪の毛の下に迷い込んだこのぼくは、&lt;br /&gt;ハリケーンに鳥もいない天空（エーテル）の彼方に飛ばされて&lt;br /&gt;モニター艦でもハンザの帆船（ふね）でも、水に酔った&lt;br /&gt;ほくの骸骨を引き上げることはできなかっただろう、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;気ままに、煙を吐きながら、紫の霧に乗って、&lt;br /&gt;ぼくは赤く映える壁のような空に穴を開けていた、&lt;br /&gt;お人好しの詩人好みの、太陽の苔と青空の鼻汁の&lt;br /&gt;美味なジャムを、ぼくは運んでいる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ぼくは駆けていた、電光の三日月があちこちに染みて、&lt;br /&gt;黒い海馬（ヒッポカムポス）たちに牽かれた、狂った板子となって、&lt;br /&gt;燃え上がる漏斗の渦巻く群青の大空を&lt;br /&gt;７月たちが棍棒で打ち壊していた時に、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ぼくは戦慄いていた、５０海里彼方の&lt;br /&gt;怪獣ベヒモスと巨大な渦潮とが発情したうめき声に&lt;br /&gt;青い大海原を永遠に漂うぼくには&lt;br /&gt;古い胸壁で囲まれたヨーロッパが懐かしい！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ぼくは群れなす星を見た！　船乗りに&lt;br /&gt;開かれた果てしない空の広がる島々も、&lt;br /&gt;― この底無しの夜の中に、君たちは隠れて、眠るのか？&lt;br /&gt;百万羽の金の鳥たちよ、おお、未来の「生命力(ちから)」よ ― &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも、そうだね、ぼくは泣きすぎた！　荒々しい愛欲に恍惚となり、&lt;br /&gt;ぼくは無気力で満たされた、もう「夜明け」は悲しいし、&lt;br /&gt;月はいつもぼくを苦しめる、太陽は常に苦い。&lt;br /&gt;おお、竜骨よ、砕け散れ！　ぼくは海に沈みたい！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もしも、ぼくがヨーロッパの水を望むなら、&lt;br /&gt;暗くて冷たい水溜り、香りに満ちた夕暮れ時&lt;br /&gt;悲しみで胸がいっぱいの男の子が&lt;br /&gt;五月の蝶のように儚い舟を放す&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;おお、波よ、君の物憂さに浸されて、ぼくにはもうできない、&lt;br /&gt;綿布を積んだ船を追い抜くことも、&lt;br /&gt;軍旗と小旗をはためかせたおごった船を横切ることも、&lt;br /&gt;囚人船の恐ろしい目の下を掻い潜ることも。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;注　：フランス語テキストは、ヴェルレーヌの筆写原稿写真版を元として、各全集を参考にしました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;訳注&lt;br /&gt;第１節&lt;br /&gt;・船曳（ふなひき）：船を綱で川岸から上流に引く人（事）&lt;br /&gt;第２節&lt;br /&gt;・フランドル：フランドル伯爵領からきた地名、オランダ南部、ベルギー西部、フランス&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;北部&lt;br /&gt;第11節&lt;br /&gt;・マリアたち：エルサレムから追放された３人のマリアたちが海路、カマルグのサント・&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;マリー・ド・ラ・メール市（海からのマリアたちの意味）を訪れたという伝説を踏まえて&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;います。&lt;br /&gt;第13節&lt;br /&gt;・リヴァイアサン：旧約聖書に出てくる巨大な海の怪獣。フロリダなのでワニを連想しま&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;すが、龍、蛇、鯨などにも使われます。&lt;br /&gt;第16節&lt;br /&gt;・黄色い吸盤のある黄土色の花（複数）：タコのことでしょう。&lt;br /&gt;第18節&lt;br /&gt;・モニター艦：アメリカ南北戦争時に北軍が使用した鉄板で装甲された動力軍艦。&lt;br /&gt;・ハンザの帆船：中世の都市間交易から発展したハンザ同盟の帆船。&lt;br /&gt;第20節&lt;br /&gt;・海馬（ヒッポカムポス）：ギリシア・ローマ神話の馬頭魚尾の怪獣。ギリシア神話では&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;、海神ポセイドーンの乗る戦車を引く。&lt;br /&gt;第21節&lt;br /&gt;・ベヒモス：旧約聖書の陸に住む巨大な怪獣、オスしかいないとされます。&lt;br /&gt;・巨大な渦潮：ノルウェー沖の巨大な渦潮マエルストロームのこと&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-3679486165025591627?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/3679486165025591627'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/3679486165025591627'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2011/03/blog-post.html' title='「酔っぱらった船」（酔いどれ船）新訳'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-8911805549969092582</id><published>2010-10-26T14:26:00.008+09:00</published><updated>2011-06-12T21:00:53.082+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='神　鬼　悪魔'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='告知'/><title type='text'>宗形慧写真展 『鬼神のこころ』</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/TMavs1qVFeI/AAAAAAAAAUI/u1xOuQLtUlA/s1600/%E9%AC%BC%E7%A5%9E%E3%81%AE%E3%81%93%E3%81%93%E3%82%8D_H1000.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 285px; height: 400px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/TMavs1qVFeI/AAAAAAAAAUI/u1xOuQLtUlA/s400/%E9%AC%BC%E7%A5%9E%E3%81%AE%E3%81%93%E3%81%93%E3%82%8D_H1000.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5532302377124959714" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　京都 鬼の交流博物館で、民俗写真家 宗形慧氏写真展『鬼神のこころ』が開催されました。宗形さんは、民衆文化としての「（民俗）芸能の鬼」を撮影してきたと「鬼棲む国　日本」の解説文の中で述べています。その写真は、単に民俗芸能を写す事に留まらず、日本の文化構造、あえて言うならば、日本の土着の宗教と人々の精神を映し出していると思われます。&lt;br /&gt;　鬼は例えば日本を代表する古典の源氏物語にも出て来ます。追儺（ついな）は、宮中の行事として旧暦の大晦日に行なわれた鬼払いの儀式です。元々は中国の行事が日本の宮中に伝えられたもので、節分の元となった行事と言われています。華やかな宮中文化の陰で疫病が流行したり、百鬼夜行と言われたように盗賊・浮浪者・病人が京の町を徘徊したのでしょう。こうした穢れを追い払う儀式で、穢れの象徴としての鬼が、やがて邪念を追い払う役割も与えられ、さらには子供の躾係りとしての役目までも担うようになります。鬼は、神道、仏教という枠をはみ出した民間の信仰として日本各地に棲む様になりました。鬼は現代でも、アニメーションやパフォーマンスなどの人々のさまざまな文化の中に幅広く生き続けています。&lt;br /&gt;　宗形さんは、こうしたさまざまな民俗の鬼の在り様を日本各地で撮影してきました。そこには民俗の紹介という枠を超えた民俗の魂の世界が広がっています。&lt;br /&gt;　なお、会場の展示プリントの中、Ａ３サイズのデジタルプリントは、私が作成しました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第26回国民文化祭・京都2011　プレイベント&lt;br /&gt;秋季企画展　宗形 慧　写真展『鬼神のこころ』&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; ― 鬼棲む国　日本 ― &lt;br /&gt;2010年10月26日（火）－11月28日（日）&lt;br /&gt;開館時間　午前９時～午後５時（入館は午後４時30分まで）&lt;br /&gt;休館日　毎週月曜日（月曜日が祝日の場合はその翌日）&lt;br /&gt;入館料　大人310円　高校生210円　小・中学生150円&lt;br /&gt;（団体15名以上は、大人250円、高校生160円、小・中学生120円）&lt;br /&gt;11月20日（土）、21日（日）は「関西文化の日」のため入館無料です&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本の鬼の交流博物館&lt;br /&gt;Japanese ONI Exchange Museum&lt;br /&gt;〒620-0321　京都府福知山市大江町仏性寺909番地　TEL&amp;FAX 0773-56-1996&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.city.fukuchiyama.kyoto.jp/onihaku/index.html" target="_blank"&gt;http://www.city.fukuchiyama.kyoto.jp/onihaku/index.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;節分祭・追儺式　撮影：宗形慧&lt;br /&gt;京都府左京区平安神宮 面をつけた人物は法相氏と呼ばれる鬼を追い払う役人&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/TMatn5DqnEI/AAAAAAAAAT4/O5zLQ3Bi2bo/s1600/13-02_%E7%AF%80%E5%88%86%E7%A5%AD-%E8%BF%BD%E5%84%BA%E5%BC%8F_800.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/TMatn5DqnEI/AAAAAAAAAT4/O5zLQ3Bi2bo/s400/13-02_%E7%AF%80%E5%88%86%E7%A5%AD-%E8%BF%BD%E5%84%BA%E5%BC%8F_800.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5532300093113932866" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;節分会・鬼やらい　撮影：宗形慧&lt;br /&gt;京都府左京区吉田神社 鬼やらいは追儺の別名&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/TMat0avI4ZI/AAAAAAAAAUA/omULdLsHTjg/s1600/13-23_%E7%AF%80%E5%88%86%E4%BC%9A-%E9%AC%BC%E3%82%84%E3%82%89%E3%81%84_800.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 264px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/TMat0avI4ZI/AAAAAAAAAUA/omULdLsHTjg/s400/13-23_%E7%AF%80%E5%88%86%E4%BC%9A-%E9%AC%BC%E3%82%84%E3%82%89%E3%81%84_800.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5532300308313072018" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-8911805549969092582?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/8911805549969092582'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/8911805549969092582'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2010/10/blog-post.html' title='宗形慧写真展 『鬼神のこころ』'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/TMavs1qVFeI/AAAAAAAAAUI/u1xOuQLtUlA/s72-c/%E9%AC%BC%E7%A5%9E%E3%81%AE%E3%81%93%E3%81%93%E3%82%8D_H1000.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-1222517682445384471</id><published>2010-10-03T14:27:00.004+09:00</published><updated>2011-06-12T21:01:36.083+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='映像'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='告知'/><title type='text'>「Oh! Jingubashi」flickr にアップしました。</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/TKgU0N9XLkI/AAAAAAAAATI/46Zbg9W8fcc/s1600/OJB-103.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 267px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/TKgU0N9XLkI/AAAAAAAAATI/46Zbg9W8fcc/s400/OJB-103.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5523687830302699074" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;原宿の神宮橋に集まった個性的な人たちを撮影した&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/kuniomonji/sets/72157625078535486/" target="_blank"&gt;「 Oh! Jingubashi」&lt;/a&gt;企画 ichico 、撮影 Kunio 2006－2007）を flickr に載せました。ぜひ、ご覧ください。画面右上にスライドショーのボタンがあります。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-1222517682445384471?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.flickr.com/photos/kuniomonji/sets/72157625078535486/' title='「Oh! Jingubashi」flickr にアップしました。'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/1222517682445384471'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/1222517682445384471'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2010/10/oh-jingubashiflickr.html' title='「Oh! Jingubashi」flickr にアップしました。'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/TKgU0N9XLkI/AAAAAAAAATI/46Zbg9W8fcc/s72-c/OJB-103.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-5961501673488633198</id><published>2010-09-15T22:36:00.003+09:00</published><updated>2010-09-15T22:43:31.651+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ランボー'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ニュース'/><title type='text'>ランボーの未発表の写真</title><content type='html'>&lt;a href="http://videos.tf1.fr/jt-20h/une-photo-inedite-de-rimbaud-un-document-exceptionnel-5819673.html" target="_blank"&gt;Une photo ine´dite de Rimbaud&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;アフリカのランボーの写真です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;フランスのネットＴＶ　ＴＦ１で紹介されています。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://videos.tf1.fr/jt-20h/une-photo-inedite-de-rimbaud-un-document-exceptionnel-5819673.html" target="_blank"&gt;videos.tf1.fr/jt-20h/une-photo-inedite-de-rimbaud-un-document-exceptionnel-5819673.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;説明の中に「谷間に眠る人」と「酔いどれ船」が少し出てきます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Poe´sie francaise のトップのイラストもランボーですし、&lt;br /&gt;先日、何かフランスのお祭り（イベント）のインタビューで、主催者側の人が、&lt;br /&gt;「人生はランボーとかユゴーのように悲しいことばかりではない」と語っていました。&lt;br /&gt;ユゴーの前に立った訳ですね。（笑）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-5961501673488633198?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/5961501673488633198'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/5961501673488633198'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2010/09/blog-post.html' title='ランボーの未発表の写真'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-1117285984127350121</id><published>2010-08-27T14:44:00.015+09:00</published><updated>2011-08-11T06:59:59.532+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='デュカス(ロートレアモン)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ニュース'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ロック'/><title type='text'>RANTA &amp; TOKYO STRAIGHT BAND　　　　　　　　come back!</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/THdR2X5_HII/AAAAAAAAASo/E_AQlWmUZ6o/s1600/TSB_0473.jpg"&gt;&lt;img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 400px; FLOAT: left; HEIGHT: 267px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5509962663683103874" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/THdR2X5_HII/AAAAAAAAASo/E_AQlWmUZ6o/s400/TSB_0473.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TOKYO STRAIGHT BAND Live　撮影：2010年 Kunio&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　８月11日新宿ニューロフトに、久し振りにロックを聴きに行きました。というよりは、写真撮影に行ったと言う方が適当なのかも知れません。ライブでは（撮影のために）シーンと曲を同時に視聴するので、かえって集中して曲が聴けるのかも知れません。いつもはリハから入って、シーンのチェックを行いますが、今回はぶっつけ本番、前の２バンドで大体のチェックを行いました。かつて、原宿ホコ天、新宿ロフト、新宿ジャムなどでビデオの撮影をした経験があるので、気持ちよく撮影できました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　らん太さん（Vo）のTOKYO STRAIGHT BAND （東京ストレートバンド）とは、1994年頃原宿ホコ天以来です。といっても、ホコ天が閉鎖されてからはあまり会うこともなく、解散してからは、たまにどうしているかなと思い出す程度でした。それでも、ファーストＣＤは懐かしくよく聴きかえしていました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　７年ぶり、ニューメンバーでのカムバックでした。え、何このメンバーの人数は？　リード、ベース、ドラム、キーボード、バイオリン、サックス、トランペット、トロンボーン２本という大編成のニューサウンドは、う～ん、ジャズっぽいとでも言いましょうか、大人になって丸くなった印象で、ニュー・バンクロックサウンドですね。らん太さんの方も、身体が少し丸くなっていましたが、こちらはカムバック途上ということでした。（笑）　パールジャムのヴォーカル、エディがホコ天時代にストレートの演奏を聴いて、衝撃を受けたそうですが、このニューサウンドには、またまたびっくりするかもと思いました。で、どんなサウンドか興味のある方はやはりライブを聴いてくださいね。&lt;br /&gt;　という訳で、出だしはやっぱ少し固いかなという感じでしたが、たくさん駆けつけたかつてのファンと、新しいファンに囲まれて、後半、みんなにかつてのノリが戻ってきた感じで、どちらのファンも楽しめたライブで終了しました。詳しくは、ストレートの&lt;a href="http://ameblo.jp/tokyostraightband/entry-10629058366.html" target="_blank"&gt;ブログ&lt;/a&gt;をご覧ください。&lt;br /&gt;　あらためて、らん太、おめでとう！　まだまだこれからだよ！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　実は去年の１０月、原宿ホコ天バンド SPUNK の結成－解散のまでのスタッフの方からメールをいただきました。私がモノローグに載せた&lt;a href="http://kuniomonji.com/monologue/archive/050906_monologue.html" target="_blank"&gt;SPUNK のパロール&lt;/a&gt;を懐かしく読みましたというメールでした。ほんとうに久し振りの便りで、今でも思い出してくれる人がいるんだな、まだ私たちにもすることが残っているんだなと感じました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　さて、TOKYO STRAIGHT BAND に送られた Lukin という曲の入ったパールジャムのアルバムタイトルは NO CODE 、code は、法律とか規範という意味です。ドレスコードという言葉も最近はよく耳にしますね。訳は、……難しい。（笑） ホコ天にはストレートの対バンで No Standing というバンドもありました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　ということで、取りあえずの締めくくり：&lt;br /&gt;　「詩は全ての人によって創られなければならない。下手糞なユゴーとか！　下手糞なラシーヌとか！　下手糞なコペーとか！　下手糞なコルネーユとか！　下手糞なボワローとか！　下手糞なスキャロンとか！　顔面痙攣の神経症どもの、誰かによってではない。」(イジドール・デュカス著「詩編　Ⅱ」より、翻訳：2006年 Parolemerde2001)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/THdcqgzOofI/AAAAAAAAAS4/Cyqeqj_GXsA/s1600/039_060625_3608.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 267px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/THdcqgzOofI/AAAAAAAAAS4/Cyqeqj_GXsA/s400/039_060625_3608.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5509974554540155378" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;神宮橋のマリア　撮影：2006年 Kunio&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-1117285984127350121?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/1117285984127350121'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/1117285984127350121'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2010/08/ranta-tokyo-straight-bandcome-back.html' title='RANTA &amp; TOKYO STRAIGHT BAND　　　　　　　　come back!'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/THdR2X5_HII/AAAAAAAAASo/E_AQlWmUZ6o/s72-c/TSB_0473.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-2006105469070831330</id><published>2010-08-27T14:06:00.012+09:00</published><updated>2011-06-12T21:03:28.986+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ランボー'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='神　鬼　悪魔'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ひとり言'/><title type='text'>遺伝子と絶対神、そして、鬼</title><content type='html'>&lt;strong&gt;ドーキンスとランボー&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　その１&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　欧米の生物学者は、神の話題にはあまり触れたくないそうです。その原因は、西欧ではキリスト教の神が身近であり、神の似姿であるヒトが、ケダモノたちは自分に近い生き物＝神が創った被造物 creature とは見たくないという感覚が根強いと、社会生物学系の解説書には書かれています。ダーウィンの進化論を否定し、生物を含むこの世の全ての物は神がデザインしたという考えも、まだ根強く残っているそうです。&lt;br /&gt;　ランボーの詩のフランス語で書かれた注解を読んでも、やはり神（キリスト教）とランボーの関係は、細かい注解を除けば、思いの他、書かれていないように感じます。ランボーを「野生状態の神秘家」と評したクローデルの時代は、遥かに昔になったからでしょうか。それとも、わざわざ解説するようなことではないからでしょうか。&lt;br /&gt;　そんな中で、『利己的な遺伝子』の著者であるドーキンス（イギリスの動物行動学者・進化生物学者　1941～）は、積極的に神の問題に関わり、『神は妄想である』という本も出しています。久し振りにドーキンスの著書を読もうと、邦訳（垂水雄二訳／早川書房）を図書館から借りてきて読み始めました。それにしても今さら「神」という気もしないではありません。だが、アメリカ大統領就任式の式典を見ても、中東の宗教的対立を見ても、世界はまだまだ神が支配していると思えてきます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　フランス共和国は、ご存知のようにキリスト教でもカトリックが強い国です。といっても、私が現実に会ったフランス人には、熱心な信徒は居ませんでした。この原因の元をたどると、フランス革命に行きつくところもあるでしょう。フランスは、革命と「理性」を支持する共和派と、王政を支持しキリスト教を信仰する王党派とに分かれました。フランス革命後、革命政府はキリスト教会と司祭の権利を剥奪し、「理性の祭典」を主催しました。この相克はランボーの時代にも及びました、王党派の母ヴィタリーのしつけで「チビの似非信心家」とあだ名されたランボーも、詩を書く頃になるとすっかり「神なんか糞食らえ」に豹変します。シャルルヴィル高等中学校でランボーは、一般生徒と神学生の合同クラスを体験しました。彼は神学生をからかった軽妙な「僧衣の下心」をお茶目に書いています。しかし、詩人として成長するにつれ、ランボーの神への反抗は社会への反抗と一体化し、深化されていきます。その最も深い淵が「地獄での一季節」です。故郷ロッシュの納屋で書きあげられたこの散文詩は、実際の詩の舞台はロンドンでした。大英帝国は国教としてキリスト教を採用していました。英国国教会の頂点にはヘブンズコマンドに支えられたヴィクトリア女王が君臨していました。そして今ではアメリカ合衆国が、多くの国民の神への信仰心に支えられています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　キリスト教がなぜ世界に蔓延したのか、それはローマ帝国にまで遡る必要があるかも知れません。キリスト教の選民意識が、征服と宣教の正当化を支え、兵士を強くしたのでしょう。大航海時代も、産業革命による帝国主義もキリスト教圏が震源地でした。それは歴史の偶然＝必然であったのかも知れません。そして、キリスト教で強化された兵士が覇権をもたらし、さらにキリスト教を強くしたというふうに。&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　ボードレールの『悪の華』の最後を飾る「旅」に、「古い胸壁のあるヨーロッパ」（ランボー）の自己正当化と罪の意識を感じてしまいます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私たちの宗教にそっくりな宗教だって幾つもある、&lt;br /&gt;どれもこれも天国に向かってよじ登る。教皇様は、&lt;br /&gt;羽毛の寝床に寝転がる神経質な人のように、&lt;br /&gt;磔の釘と馬の毛に快楽を捜し求めていらっしゃる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お喋りな「人類」は、己の天賦の才に酔い痴れ、&lt;br /&gt;そして、相も変わらず、気狂いのように、&lt;br /&gt;荒れ狂う苦悶の中で、神に叫ぶ：&lt;br /&gt;「おお、わが同類よ、おお、わが主人よ、お前を呪うぞ！」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　贖罪の意識が、大英帝国の奴隷貿易の廃止、アメリカ合衆国の奴隷解放の原動力のひとつだったのでしょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　キリスト教の力の源は、血を流すキリストにあるのでしょうか。神秘の子羊、つまり磔に掛けられて血を流すキリストには、飼育しているケダモノたちを殺害して血を流させなければ生きていけないヒトの贖罪という十字架も背負わされているのでしょう。ケダモノはヒトでないから殺して食べても良い。異教徒はヒトでないから、殺しても良い。あるいは、搾取しても良い。宗教は兵士を強め、強い武力を持った宗教が国家の維持・拡大に寄与するのは、未だに多くの社会に当てはまります。&lt;br /&gt;　ランボーはこの謎解きを「イリュミナスィオン」で「神秘の」という詩に、ファン・エイク兄弟のゲントの祭壇画を模した騙し絵として描いています。それはまだ、隠された「子羊」を捜す謎でしかありませんが。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　さて、ドーキンスの説に戻りましょう。ヒトは利己的な遺伝子（ジーン）の乗り物である、しかない。&lt;br /&gt;　ええっ、これはヒトは神の乗り物である、しかない、にきわめて近い認識、あるいは発想ではないでしょうか。&lt;br /&gt;　しかし、ヒトが利己的な遺伝子を認識することは、逆転して、遺伝子あるいはミーム（ドーキンスの創り出した概念で文化の伝達や複製の基本要素）からの、ヒトの思考・認識・行動の自立に繋がっていく可能性もあるでしょう。&lt;br /&gt;「　哲学者は言うだろう。世界には年齢がないのです。ただ単に、人類が移動します。あなたは西洋にいます。しかし、あなたの東洋に住むのも自由です、あなたが必要などんな昔の東洋でも、 ― そこに心地良く住むのも。敗北者になってはいけません。哲学者たちよ、君たちも、君たちの西洋の出だ！&lt;br /&gt;　おれの精神よ、気をつけろ。乱暴な救いを選ぶな。自分を鍛えろ！　 ― ああ！　科学はおれたちにとって充分に速くは進まない！」（「不可能」／ランボー）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　私は、神とヒトの相克として、ランボーの「永別」を思い出します。散文詩「地獄での一季節」を締めくくる「永別」は、キリスト教の絶対神からの別れがテーマです。同時に、神に代わる創造者、プロメテウス（彼の言葉では「預言者、天使」）としての自己との別れでもあります。白鳥の歌は聴こえず、溺れかけながらもイカリア島に向かって泳いでいくイカロスの姿が見えてきます。&lt;br /&gt;　ランボーは近代文明社会の中で、言葉の創造者としての栄光を剥奪されます。「土に戻される」……「農民だ！」と自己規定します。神は土（アダマ）の塵に息吹を吹き込み人（アダム）を作りました。そして死んだ人が土に戻るように、詩人は、農民に戻されます。&lt;br /&gt;「親方と職人、どいつもこいつも百姓だ、卑しい身分だ。」（悪い血筋）&lt;br /&gt;ランボーに言わせれば、あらゆる労働者は近代社会の農民ということになります。&lt;br /&gt;「白人どもが上陸する。大砲だ！　洗礼を受け、着物を着て、働かなければならない。」（悪い血筋）&lt;br /&gt;近代社会＝帝国主義が地球を覆い、原始の自由状態の黒人も洗礼を受け＝キリスト教近代社会を受け入れ、服を着て＝近代ヨーロッパの生活制度を受け入れ、労働しなくてはなりません。神に代わろうとした言葉の創造者の野望は、架空の逃亡先、異教徒の地でも破綻します。もう見者という重荷を投げ出して逃げるしかないでしょう。&lt;br /&gt;「最後に、おれは嘘でこの身を養ってきたことを謝ろう。さて、行こう。」&lt;br /&gt;だが、ここに来てランボーのドラマチックな慟哭は突然静まります。&lt;br /&gt;「徹底的（絶対的）に現代的（近代的 moderne ）でなければならない。&lt;br /&gt;賛美歌はない。勝ち取った歩みを続けるのだ。」（永別）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　絶対＝神ではなく、絶対＝近代的自我意識と転換します。&lt;br /&gt;「正義の光景は神ただひとりのお楽しみだ。」&lt;br /&gt;光景 vision には、幻という意味もあります&lt;br /&gt;ここから133年後の『神は妄想である The God Delusion 』まで、どの位の距離があるのでしょうか。&lt;br /&gt;　生物学者にとって、実在する個体が具体的出発点であるように、ランボーにとって、ひとつの肉体とひとつの魂＝実在する相対的一個人こそが絶対でした。&lt;br /&gt;　「おお、季節よ、おお、城よ！／無垢な魂なんかあるものか？」&lt;br /&gt;たとえ魂は、完全でなくても、永遠でなくても、相対的一個人という現象的真実の認識＝実践によって、&lt;br /&gt;　「おれには「ひとつの魂とひとつの肉体の中に真実を所有すること」が許されるだろう。」（永別）と、「地獄での一季節」は括られます。&lt;br /&gt;不完全な一個人が、完全で絶対の神から自由を得て立ち去ります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　ランボーの「地獄での一季節」には、キリスト教の神との戦いだけではなく、彼自身が感覚的に捉えた人間認識が散りばめられています。&lt;br /&gt;　例えば、以下の部分は、フロイドのリビドー説を連想させます。フロイドはランボーと同時代人なので当たり前のことかも知れませんが。&lt;br /&gt;　「おれは全ての人が幸福の宿命を持っているのが分かった。行動は人生ではなくて、何らかの力を浪費するひとつの手段、神経のいら立ちなのだ。道徳は脳味噌の弱さだ。&lt;br /&gt;　それぞれの人に、幾つもの「他の」人生を借りているように、おれには見えていた。このお方は自分がやっていることが分かっていない。彼は天使なのだ。この家族は一腹の子犬だ。何人かの男の前で、彼らの他の人生のある時と、おれは大声で話をしていた。 ― こうして、おれは豚を愛した。」（言葉の錬金術）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　キリスト教の地獄を見てしまった詩人、語りつくした詩人は、探検家ランボー、貿易商人ランボーとなります。&lt;br /&gt;「おれは地獄の体験談を終わらせたと信じている。」……「天の歌、民の歩み！　奴隷たちよ、この世を呪うまい。」（朝）&lt;br /&gt;ランボーの認識は、言葉の「閃光 e´claire 」であり、そして言葉の閃光でしかありませんでした。詩人ランボーは「資本論」を書く気も無ければ、「革命家」になる気もなかったでしょう。さらに「労働者」になる気もなかったでしょう。しかし、彼は言葉の価値あるいは情報伝達の価値というものを、時代を超えて認識していました。&lt;br /&gt;「この冬の夜、岬から岬へ、吹き荒れる極地から城へ、群衆から浜辺へ、眼差しから眼差しへ、力と感情は疲れ果てても、彼を呼び、彼に会い、彼を送り返そう。」（「魔神」）&lt;br /&gt;インターネット、最近ではツイッターに見るように、個と全体の時間的空間的制約を超えた瞬時の相互コミュニケーションのコンセプトをこの詩に見ることができます。だが、ランボーの時代に生まれた通信という「魔神」がこの世を変えていくこと、まだまだこれからも続いて行くでしょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　これは、絶対神とヒトが争った19世紀ヨーロッパの話です。絶対であるからには、神はひとつでなくてはなりません。もちろん、民衆の支持を得るように、絶対神を取り巻く、より人間的な聖母や聖人の雑神が必要でした。戦後の臭いに満ちた時代に生まれた私ですが、高校の授業で、多神教は一神教より未開な宗教であると習いました。その時に、「へっ、どうして」と疑問を感じたことを思い出します。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/THdIAiBrHfI/AAAAAAAAASQ/-kNLMiCuY1M/s1600/021_oni.jpg"&gt;&lt;img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 267px; FLOAT: left; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5509951843082116594" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/THdIAiBrHfI/AAAAAAAAASQ/-kNLMiCuY1M/s400/021_oni.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;念仏寺陀々堂　鬼走り：写真　宗形慧&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　温暖で湿潤で肥沃なアジアでは、神は元々ひとりではありませんでした。宇宙は様々な力を司る神々があり、この世の、あるいは日本の、舞台に降り立つことで成り立っていました。&lt;br /&gt;　農耕を基礎とした東アジアの端で、しかも稲が経済基盤として中心的役割を占め、魚を除く肉食が基本的に禁じられていた島国の日本（北海道と沖縄は別の文化圏だったと考えられますが）では、土着の神々は、祭りの時に天から舞降り、祭りが終わると天に舞戻ります。日本の土着的神道には、塔も無ければ、アーチも無く、座禅をしている悟りを開いた偶像も無ければ、十字架で血を流している生贄にされたヒトもいません。神殿空間の入口を視覚化した鳥居と雷を表したと思われる幣もそれを語っています。神々が留守にしている間に、風神と雷神が水田を肥やし、狐が実った米を守りました。だが神々の留守に人々の秩序を保つためには、目に見える未知の恐怖が必要でした。こうして日本各地に鬼が棲みついたのではないでしょうか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　その２&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/THdIS6cFr2I/AAAAAAAAASY/6DybAJ48yKM/s1600/002_nama.jpg"&gt;&lt;img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 400px; FLOAT: left; HEIGHT: 267px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5509952158873005922" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/THdIS6cFr2I/AAAAAAAAASY/6DybAJ48yKM/s400/002_nama.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ナマハゲ：写真　宗形慧&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　ドーキンスの「神は妄想である」を読みました。ドーキンスの本を読んだのは、「利己的な遺伝子」以来、久し振りです。&lt;br /&gt;　ドーキンスの『神は妄想である』は、社会生物学が提唱されてから続いてきた無神論の生物学者とキリスト教原理主義者の論争を、911、イラク戦争などの影響下に、呼び覚ましてきました。&lt;br /&gt;　この本の中で、宗教（キリスト教）が子供時代のいわば「躾」の役割を果たしてきたことを人から見た神の存在理由としてあげていました。日本の鬼は、ナマハゲで知られるように子供の躾の代行者でもありました。でも、今は鬼は友だち、観光キャラの時代です。鬼はユルキャラになってしまうのかも知れませんね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/THdIm_pntcI/AAAAAAAAASg/ePVBj9BwktA/s1600/047_fuku.jpg"&gt;&lt;img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 400px; FLOAT: left; HEIGHT: 267px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5509952503869322690" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/THdIm_pntcI/AAAAAAAAASg/ePVBj9BwktA/s400/047_fuku.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;節分会　福鬼：写真　宗形慧&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　ところで、&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=7MaF-bWeLGw" target="_blank"&gt;こんな歌&lt;/a&gt;もあります。個人的にはどこかホコ天風で懐かしいのですが。&lt;br /&gt;　どうして、今更どうして、「おしゃかさま」が「キリスト教」の神に化けてしまうのでしょうか。敗戦国植民地文化の残照なのでしょうか。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-2006105469070831330?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/2006105469070831330'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/2006105469070831330'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2010/08/blog-post_6455.html' title='遺伝子と絶対神、そして、鬼'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/THdIAiBrHfI/AAAAAAAAASQ/-kNLMiCuY1M/s72-c/021_oni.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-426933782681302187</id><published>2010-07-12T20:16:00.003+09:00</published><updated>2010-08-27T14:24:38.711+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ランボー'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='デュカス(ロートレアモン)'/><title type='text'>サッカーワールドカップとタコのパウルと、詩</title><content type='html'>　サッカーワールドカップ南アフリカ大会で、ドイツの水族館にいるタコがドイツ代表チーム６試合の勝敗を全て当て記事がAFPBニュースに掲載されていました。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.afpbb.com/article/life-culture/life/2739950/5949380" target="_blank"&gt;http://www.afpbb.com/article/life-culture/life/2739950/5949380&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;その後、全８試合を当てて、今や全世界の話題です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　それで、何でタコの話かと言うと、「酔いどれ船」第16節に（私の読みでは）出てくるからです。&lt;br /&gt;Montait vers moi ses fleurs d'ombre aux ventouses jaunes&lt;br /&gt;私の旧訳は「黄色い吸い玉のある黄土色の花（複数）を、掲げてくれた」です。この ombre は、影という意味の他に、黄土という意味があります。つまり、d'ombre で、d'or と同じ用法で、黄土色となります。絵の具や化粧品の、英語のアンバーという色にあたります。「影の花」という訳が多いようですが。今度、訳しなおすときは、「吸い玉」を「吸盤」にします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それで、……この花（複数）は、タコが足を開いて浮遊している様と思っていました。ですから、影の花ではなく、黄土色の花と訳しました。でも、日本のタコの色はちょっと違いますね。このドイツのタコ（イタリア近海出身だそうです）の色は、ヨーロッパカラーなのか、黄土色です。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　タコと言えば、直ぐに思い出す詩があります。ロートレアモン伯爵（イジドール・デュカス）の『マルドロールの歌』の第１の歌です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; O poulpe, au regard de soie! toi, dont l'a^me est inse´parable de mienne; toi, le plus beau des habitants du globe terrestre, et qui commandes a｀ un se´rail de quatre cents ventouse; toi, en qui sie｀gent noblement, comme dans leur re´sidence naturelle, par un commun accord, d'un lien indestructible, la douce vertu communicative et les&lt;br /&gt; gra＾ces divins, pourquoi n'es-tu pas avec moi, ton ventre de mercure contre ma poitrine d'aluminium, assis tous les deux sur quelque rocher du rivage, pour contempler ce spectacle que j'adore!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　おお、絹の眼差しの、タコよ！　君の魂はぼくの魂と分ち難い。君は、地球の最も美しい住人だ、君は400の吸盤のハーレムを統率している。君は、高貴に席を占めている、生まれながらの住処に居るように、満場一致で、不滅の絆で、開放的で温和な徳と神々しい美しさが、どうして、君はぼくと一緒に居ないのだ、君の水銀の腹をぼくのアルミニュウムの胸くっつけて、二人っきりでどこかの海岸の岸壁に座って、ぼくが賛美するこの眺めを熟視するために！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　アルミニュウムは当時最も新しく製錬方法が発見された金属だったと覚えています。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-426933782681302187?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/426933782681302187'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/426933782681302187'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2010/07/blog-post.html' title='サッカーワールドカップとタコのパウルと、詩'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-2983196771631686123</id><published>2010-03-10T21:11:00.016+09:00</published><updated>2011-06-12T21:05:03.285+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ボードレール'/><title type='text'>ボードレール　「旅 Le Voyage 」</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/S5eOxLTNjkI/AAAAAAAAAQc/DMejTtek6uc/s1600-h/Charles_Baudelaire_Nadar-M.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 233px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/S5eOxLTNjkI/AAAAAAAAAQc/DMejTtek6uc/s320/Charles_Baudelaire_Nadar-M.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5446979249826008642" /&gt;&lt;/a&gt;　　　　　　　　　　 　写真はボードレール、撮影ナダール&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　みなさま、ブログおよびランボーサイトにアクセスありがとうございます。個人的状況により、詩を読みサイトを更新することができず、開店休業状態でした。その間に、ヤフーのフランス詩トピでみやびさんと１年以上かかってボードレールの「旅 Le Voyage 」を読み、翻訳しました。翻訳は、必ずしも原文直訳ではありませんが、原詩の表現ニュアンスをできるだけ日本語に置替えるようしました。このブログでは私の翻訳のみですが、後日掲載するランボーサイトでは、翻訳が比較できるようにみやびさんの翻訳も掲載します（翻訳者了承済み）。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　ボードレールの『悪の華』は、1857年が初版です。６編が公序良俗に反するとして罰金刑を受けました。また、この年に軍人の義父、オーピックが死去し、母カロリーヌとの仲が戻ります。しかし、この時の『悪の華』には、「旅」は収録されていません。なお、詩集のタイトル『悪の華 Les Fleurs du mal 』は、直訳すれば『悪の花々』となります。&lt;br /&gt;　『悪の華』の最後を飾る「旅」は、1861年の第２版に登場します。ボードレールが39歳の時です。第２版には35編の詩が追加されています。今でも『悪の華』の定本とされています。ボードレールは1858年に『人工楽園』（ Les paradis artificiels ）を発表しています。「旅」にも阿片への避難が書かれています。&lt;br /&gt;　「旅」が書かれたのは1859年で、マキシム・デュ・カンに献呈？されました。ガルニエ版の注には実際に送ったと書かれています。マキシム・デュ・カンは作家のフロベールと東方旅行をし、1852年に写真集『エジプト・ヌビア・パレスチナ・シリア』を出版しています。デュ・カンは写真家、旅行家に止まらず、詩人、小説家、評論家でもありました。大衆性があり、近代的（現代的）タレント文化人のはしりといえるでしょう。オスマンのパリ改革を支持し、「進歩」「民主主義」「科学による征服」を信奉していました。ボードレールは、デュ・カンへの異議申し立てとして、この詩を送ったのでしょう。「旅」の冒頭は「地図と版画の大好きな子供とって、」で始まります。当時の絵入り新聞、観光案内には木版画が多用されていました。写真を絵の僕と捉えていたボードレールは、音綴数を揃える必要だけでなく、デュ・カンに対抗して「写真」に類する言葉を避けたのでしょうか。&lt;br /&gt;　この詩には、近代科学の産物として気球 balloon も出てきます。「本当の旅人とは、気球のように軽い心で、／ただ旅立つために、旅立つ人たちだけだ。」と。1783年、フランスのモンゴルフィエ兄弟製作の２人乗りの熱気球がブローニュの森から空に浮かび上がりました。人類の初飛行です。この詩が書かれた前年（1858年）には、やはりフランスの写真家ナダールが気球によるパリ上空からの空中写真撮影を行い、空からのパリを写真に収めたことも、この詩に反映しているのかも知れません。なお、ナダールはボードレールのポートレートも撮影しています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　ボードレールのパリを描いた散文詩編『パリの憂鬱』は、彼の死後に1869年に発表されました。ランボーが「見者の手紙」の中で「ボードレールこそ最初の「見者」であり、詩人の王であり、「真の神」であります。とはいえ、彼はあまりに芸術的な環境で生きてきました。あれほど賞讃される彼の形式も陳腐なものです。未知の発明には新しい形式が必要です。」と批評したボードレールは、やはり『悪の華』のボードレールと思われます。しかし、ランボーの初期詩編の最後を飾る長編の韻文詩「酔いどれ船」は、ボードレールの「旅」の強い影響下に書かれたように見えます。しかも皮肉なことには、同じスタイルの長編韻文詩です。韻文詩を放棄して散文詩に移行し、1873年には「徹底的に現代的 moderne でなければならない。」（「永別」）と宣言するランボーには、散文詩『パリの憂鬱』も反近代的に映ったのでしょうか。&lt;br /&gt;　原詩で読む「旅」は、今でも平明で近代的な詩に思えます。文語調の邦訳よりもずっと新しい印象を受けます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　旅&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　マキシム・デュ・カンに&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　Ⅰ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;地図と版画の大好きな子供とって、（注１）&lt;br /&gt;宇宙はその子の限りない欲望と同じだ。&lt;br /&gt;ああ！　灯りの照らす世界はなんて広大なのだ！&lt;br /&gt;思い出に映る世界はなんて小さいのだ！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ある朝、私たちは旅立つ、炎は頭に満ち、&lt;br /&gt;恨みと苦い欲望が心に溢れ、&lt;br /&gt;限りある大洋に私たちの無限を揺らしながら、&lt;br /&gt;波のリズムのままに航海する：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ある者は忌まわしい祖国から逃げることを歓び、&lt;br /&gt;他の者は恐ろしい故郷から逃げることを歓ぶ、&lt;br /&gt;またある者、女の眼差しに溺れた占星術師たちは、&lt;br /&gt;危険な香りを放つ、横暴なキルケから逃げることを歓ぶ。（注２）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;獣に変えられないように、&lt;br /&gt;彼らは天と光と赤く染まった空に酔う。&lt;br /&gt;氷に噛まれて、太陽に焼かれて、&lt;br /&gt;キスの痕がゆっくりと消えてゆく。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だが、本当の旅人とは、気球のように軽い心で、&lt;br /&gt;ただ旅立つために、旅立つ人たちだけだ、&lt;br /&gt;宿命から永遠に逃れられずに、&lt;br /&gt;何故かは分らず、いつも言う：出発しよう！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;彼らの欲望は雲の形を成し、&lt;br /&gt;大砲を夢見る新兵のように、&lt;br /&gt;人間の精神が未だに名前を知らない&lt;br /&gt;変幻自在の、未知の広大な悦楽を夢見る！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　Ⅱ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;恐ろしい！　私たちは踊ったり跳ねたり&lt;br /&gt;独楽と球を真似ている。眠っていても、&lt;br /&gt;恒星を鞭打つ残酷な「天使」のように、&lt;br /&gt;「好奇心」は私たちを悩ませ転がす。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;目的地が移動する奇妙な運命だ、&lt;br /&gt;だが、どこにもなければ、どこでも構わないだろう！&lt;br /&gt;希望を見捨てられない人間は、&lt;br /&gt;休息を求めて気狂いのように走り続ける宿命だ！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私たちの魂はイカリア島を捜している三本マストの帆船だ。（注３）&lt;br /&gt;甲板に声が響く：「目を開けろ！」&lt;br /&gt;帆柱の見張り台が、熱く狂おしく、叫ぶ。&lt;br /&gt;「愛……　栄光……　幸福だ！」 地獄だぞ！ それは暗礁だ！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;見張り番の男が知らせるどの小島も&lt;br /&gt;「運命」に約束されたエルドラド。（注４）&lt;br /&gt;大饗宴をひき起こす「空想」も&lt;br /&gt;朝の光に照らされた暗礁しか見出せない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;おお、妄想の国々を愛する「哀れな人」だ！&lt;br /&gt;蜃気楼が渦潮をさらに苦くするアメリカ諸大陸を（注５）&lt;br /&gt;発明したと夢想するこの酔いどれ水夫は、&lt;br /&gt;鉄の枷をつけて、海に投げ込むべきなのか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;泥の中でもたつきながら、上の空で輝く楽園を夢見ている&lt;br /&gt;年老いた浮浪者さながらだ。魔法にかけられた目は、&lt;br /&gt;ロウソクがあばら家を照らしている所なら&lt;br /&gt;どこにでもカプアの町を見いだす。（注６）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　Ⅲ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;驚くべき旅人たちよ！　なんと高貴な物語を&lt;br /&gt;海のように深いあなたがたの目の中に読むことか！&lt;br /&gt;あなたがたの豊かな思い出の宝石箱を見せておくれ、&lt;br /&gt;星々とエーテルで作られた素晴らしいあの宝石を。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私たちは蒸気機関もなく、帆もなく、旅をしたい！&lt;br /&gt;私たちの牢獄の倦怠を楽しくするために、&lt;br /&gt;カンバスのように張りつめた私たちの精神の上を、&lt;br /&gt;あなたがたの思い出を水平線の額に入れて通過させてくれ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;語りたまえ、あなたがたは何を見てきたのか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　IV&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「私たちは星を見た、&lt;br /&gt;海を見た。砂漠も見た。&lt;br /&gt;だが、衝突と予期せぬ災難にもかかわらず、&lt;br /&gt;私たちはしばしば退屈していた、此処のように。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;すみれ色に染められた海に昇る太陽の輝きも、&lt;br /&gt;沈む太陽に照らされた都市の輝きも、&lt;br /&gt;私たちの心に、魅惑的に輝く空の中に&lt;br /&gt;飛び込みたい不安な熱情を掻きたてる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もっとも豊かな都市も、もっとも雄大な景色も、&lt;br /&gt;偶然が雲で作る空ほどは&lt;br /&gt;神秘的な誘惑を持たなかった。&lt;br /&gt;そして、欲望はいつも私たちを不安にさせていた！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; ― 悦楽が、欲望に力を与える。&lt;br /&gt;欲望よ、快楽が養分を与える老木よ、&lt;br /&gt;君の樹皮は厚く硬くなってゆくのに、&lt;br /&gt;君の枝は、もっと近くで太陽を見たいと望んでいる！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;糸杉よりも樹齢の長い大樹よ、君はいつまでも&lt;br /&gt;大きくなってゆくのか？　－ だが、私たちは丁寧に、&lt;br /&gt;あなたがたの貪欲なアルバムのためにクロッキーを集めた、&lt;br /&gt;遠方より来たものすべてを美しいと思う兄弟たちよ！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私たちは象の鼻をした偶像に挨拶をした、&lt;br /&gt;光輝く宝石を散りばめた玉座も見た、&lt;br /&gt;精緻を極めた宮殿も見た　その夢幻の豪華さは&lt;br /&gt;あなたがたの銀行家には破産の夢だろう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;目を眩ます煌びやかな衣装も見た、&lt;br /&gt;歯と爪を染めた女たちも見た、&lt;br /&gt;蛇が愛撫する芸達者な曲芸師も見た。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　V&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それから、それからさらに後は？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　VI&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　　「おお、子供っぽい頭脳よ！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大切なことを忘れてはいけない、&lt;br /&gt;私たちは、探すまでもなく、どこでも見たのだ、&lt;br /&gt;運命の梯子の天辺から根元まで、&lt;br /&gt;不滅の罪の退屈な見世物を：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;女だ、さもしい奴隷、高慢ちきで愚か、&lt;br /&gt;冷たく自惚れ、恥も無く己を愛する。&lt;br /&gt;男だ、屍を食らう暴君、猥褻で、冷酷で、強欲、&lt;br /&gt;奴隷の奴隷にして下水道のどぶだ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;愉快な死刑執行人だ、泣き虫の殉教者だ。&lt;br /&gt;血が味と匂いをつけるお祭り騒ぎだ。&lt;br /&gt;暴君を無気力にする権力の毒だ。&lt;br /&gt;おまけに、鞭打たれて愚かにされたい国民だ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私たちの宗教にそっくりな宗教だって幾つもある、&lt;br /&gt;どれもこれも天国に向かってよじ登る。教皇様は、（注７）&lt;br /&gt;羽毛の寝床に寝転がる神経質な人のように、&lt;br /&gt;磔の釘と馬の毛に快楽を捜し求めていらっしゃる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お喋りな「人類」は、己の天賦の才に酔い痴れ、&lt;br /&gt;そして、相も変わらず、気狂いのように、&lt;br /&gt;荒れ狂う苦悶の中で、神に叫ぶ：&lt;br /&gt;「おお、わが同類よ、おお、わが主人よ、お前を呪うぞ！」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だが、不敵にも「狂気」を愛する最も利口な連中は、&lt;br /&gt;「運命」に囲まれた巨大な群集から逃げだし、&lt;br /&gt;果てしない阿片の中に避難する！&lt;br /&gt; ― これが地球全体の永遠の報告書だ。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　VII&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;旅から引き出せるのは、苦い知識だ！&lt;br /&gt;小さくて単調な世界は、昨日も、今日も、&lt;br /&gt;明日も、いつも、私たち自身の姿を見せてくれる&lt;br /&gt;倦怠の砂漠にある恐怖のオアシスだ！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;発つべきか？　留まるべきか？　留まれるのなら、留まろう、&lt;br /&gt;発たねばならぬなら、発とう。抜かりのない不吉な敵、&lt;br /&gt;「時」を欺くために！　ある者は走り、ある者は身を潜める、&lt;br /&gt;彷徨えるユダヤ人のように、伝道者のように、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ああ！　休むことのない放浪者だ、&lt;br /&gt;「時」、この恐ろしい槍と網を持つ闘奴から逃れるには、&lt;br /&gt;汽車も、船も、何ものも、役に立たない。&lt;br /&gt;だが、生地を去らずに「時」を殺せる人もいるのだ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最後に「時」が私たちの背骨を踏みつける時になっても、&lt;br /&gt;私たちは、願い、叫ぶことができるだろう、前進！　と。&lt;br /&gt;目を見開き、風に髪をなびかせ、&lt;br /&gt;かつて支那に旅立った時と同じように、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私たちは、「冥府」の海に船出しよう（注８）&lt;br /&gt;若い旅人のように心弾んで。&lt;br /&gt;死のように魅惑的なこの声を聞きたまえ、&lt;br /&gt;「こちらへおいで！　香り立つロトスを（注９）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;食べることを望む者たちよ！　君たちの心が飢えている&lt;br /&gt;魔法の果実を摘み取るのはここだ。&lt;br /&gt;君は来るのか？　終わりの無いこの午後の&lt;br /&gt;未知の甘味に酔い痴れに。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なじみの口調で、私たちは幽霊が誰だか分る、&lt;br /&gt;私たちの「ピラドたち」が、彼方から手を差し伸ばす。（注10）&lt;br /&gt;「君の心をよみがえらせるために、エレクトラに向かって船を出せ！」&lt;br /&gt;私たちがかつて膝にキスしたあの女が言う。（注11）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　VIII&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;死よ、老いた船長よ、時だ！　錨を上げよ！&lt;br /&gt;この国には飽きた、おお、死よ！　船を出せ！&lt;br /&gt;空と海がインクのように暗くても、&lt;br /&gt;お前が知る私たちの心には光が満ちる！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;励ましのために、お前の毒を私たちに注げ！　&lt;br /&gt;その炎が私たちの脳を焼くように、「未知」の底に『新しい事』を&lt;br /&gt;発見するために、「地獄」でも「天国」でも構わない、&lt;br /&gt;私たちは奈落の底に沈みたい！ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（注１）版画は、estampes で、19世紀フランスでは、新聞記事や観光案内などの図版に細密な木版画が使われました。&lt;br /&gt;（注２）キルケは、キリシア神話の女神、魅力で男を誘い、魔法の力で人をブタなど獣に変えてしまう。&lt;br /&gt;（注３）イカリア島はギリシア神話のイカロスが墜落した海の側の島で、理想（と失墜）の象徴として使われています。&lt;br /&gt;（注４）エルドラドは、大航海時代にスペインに伝わったアンデス奥地の伝説上の黄金郷の意味で使われています。&lt;br /&gt;（注５）原詩のアメリカは複数形になっています。次行の発明も含めて、妄想を強調しています。&lt;br /&gt;（注６）カプアはイタリア西南部の古代ローマの都市。カルタゴのハンニバルの側につくが、ローマに奪回されます。後にイスラムにより破壊され、市民は現在のカプアの地に逃亡。&lt;br /&gt;（注７）教皇様 La Saintete´ 。聖下 Sa Saintete´ は教皇の尊称なので、冠詞を Sa （神の）ではなく、La （その）とすることで幾分涜聖的な表現と思われます。２行下、釘はキリストを磔に掛けた釘を、馬の毛はキリストが誕生した厩を、（それらにちなんだ宗教上の儀式などをも）象徴しています。&lt;br /&gt;（注８）「冥府」の海は、ポーからの引用とされています。冥府 Te´ne｀bres は、大文字で始まり複数ですが、te´ne｀bre は、暗闇の意味になります。&lt;br /&gt;（注９）ロトス Lotus は、ギリシア神話で、その実を食べると憂苦を忘れるといわれる植物です。なお、普通名詞の lotus は、スイレン科の植物（睡蓮、ロータス）という意味です。&lt;br /&gt;（注10）ピラド、次行のエレクトラもギリシア神話から取られました。エレクトラは、キリシア神話には何名か出てきますが、ここではピラドと結婚したエレクトラを指すのでしょう。エレクトラはアガメムノンの娘で、その弟オレストの友人がピラドです。オレストとエレクトラは、母とその姦夫を殺し、父の仇を討ちます。ここでは幽霊がアガメムノンに当たるのでしょうか。&lt;br /&gt;（注11）あの女は celle で、代名詞なので女性形の名詞を受けています。物を指しているとも考えられます。ここでは、次章の「死 Mort （女性名詞）」を暗示していると私は読んでいます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;翻訳：2010 Parolemerde2001&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-2983196771631686123?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/2983196771631686123'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/2983196771631686123'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2010/03/le-voyage.html' title='ボードレール　「旅 Le Voyage 」'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/S5eOxLTNjkI/AAAAAAAAAQc/DMejTtek6uc/s72-c/Charles_Baudelaire_Nadar-M.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-8088619225183123334</id><published>2010-02-21T14:23:00.001+09:00</published><updated>2010-08-27T14:24:38.714+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ランボー'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ニュース'/><title type='text'>「谷間に眠る人」</title><content type='html'>　ちょっと遅くなってしまいましたが、男子フィギュアの表彰式、金メダルのライサチェクは右手を左胸、つまり心臓の上に当てて、アメリカ合衆国国歌を聴いていました。そして韓国のキム・ヨナ選手も、同じポーズで国歌を聴きました。&lt;br /&gt;　あ、やっぱりこれなんだと思って思い出したのが、ランボーの「谷間に眠る人」です。&lt;br /&gt;ソネの最後の２行にこの詩の答えが書かれています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　谷間に眠る人&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そこは、緑野にあいた穴だ、川が歌っている&lt;br /&gt;銀色のぼろ着を狂おしく草にかけながら。&lt;br /&gt;そこは、光が泡立つ、小さな谷間だ、&lt;br /&gt;誇らしげな山からは、太陽が輝いている。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;若い兵士がひとり、口を開け、何もかぶらず、&lt;br /&gt;青々として冷たいクレソンの中に首筋を埋め、&lt;br /&gt;眠っている。草の中に横たわり、雲の下、&lt;br /&gt;光が降りそそぐ緑のベッドに、青ざめて。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;グラジオラスの茂みに足を入れ、眠っている。&lt;br /&gt;病気の子供のように微笑みながら、ひと眠り。&lt;br /&gt;自然よ、この兵士を暖かく揺すれ、寒いのだ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;花の香りにも鼻をうごめかさないで、&lt;br /&gt;片手を静かな胸に乗せ、日ざしの中で兵士は眠る。&lt;br /&gt;右のわき腹には、ふたつの赤い穴がある。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　アルチュール・ランボー&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　１８７０年１０月&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　胸に乗せた手は、やはり国家への忠誠の象徴として書かれたのではないでしょうか。静かな胸は兵士の死を暗示します。ランボーがこの詩で書いたものは、やはり戦争の虚しさと思われます。「谷間に眠る人」は、フランスでは人気の高い詩ですが、日本では、そういう声は聞きません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　さて、表彰台では２位のプルシェンコ右手の親指を立てていました。本当はぼくが金メダルだと意思表示をしたのでしょうね。高橋大輔選手のフリーは、とても良かったです。今までのフィギュアとは違った新しい表現スタイルと感じました。あれで４回転ジャンプが決まっていたらどういう順位になったでしょう？&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-8088619225183123334?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/8088619225183123334'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/8088619225183123334'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2010/02/blog-post.html' title='「谷間に眠る人」'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-8645491922204000196</id><published>2009-12-25T00:27:00.003+09:00</published><updated>2010-08-27T14:24:38.716+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ランボー'/><title type='text'>クリスマスの夜明け</title><content type='html'>　ランボーの「地獄での一季節（地獄の季節）」、その最後の「永別」の前に来るのが「朝 Matin 」という一番短い詩です。「朝」という言葉からは、夜明けから明るくなった時を連想します。しかし、「永別」の締めくくりには、「今はまだ前夜だ」つまり「夜明けはまだだ」とありますから、この「朝」は、夜明け前の闇の世界だと分ります。実際、この詩には星の輝くクリスマスイブの光景が語られています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　朝&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　愛されるべき、英雄的な、おとぎ話のような、黄金の紙に書き留めるべき青春が、おれには「かって」あったのではなかったのか、 ― 幸運すぎた！　どんな罪により、どんな誤ちにより、おれは現在のように衰弱しなければならなかったのだ？　獣は悲しみにすすり泣き、病人は絶望し、死人は悪夢を見ると主張する諸君、わたしの墜落と眠りを語ってはくれないか。このわたしは、「主の祈りとアヴェ・マリア」を絶えず唱えている乞食ほどにも、説明することができないのだ！「わたしは話すすべも知らない！」&lt;br /&gt;　だが、今では、おれは地獄の体験談を終わらせたと信じている。あれは正に地獄だった、あの人の子が扉を開けた、いにしえのあの地獄だった。&lt;br /&gt;　命の「王たち」、心と魂と精神の三人の博士が動こうとしなくとも、同じ荒れ野の中から、同じ夜に向けて、いつも、おれの疲れた目はあの銀の星を望んでいつも目覚めている。新しい労働の誕生を、新しい英知を、圧政者と悪魔の退散を、迷信の終焉を迎えに、 ― 最初の人々として！ ― 地上の「生誕の日（クリスマス）」を拝みに、砂浜と山々を越えて、おれたちが行くのはいつなのか！&lt;br /&gt;　天の歌、民の歩み！　奴隷たちよ、この世を呪うまい。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　私は、しばらく前から、この詩を読むとキリスト降誕のジオラマを連想するようになりました。Nativite 英語では Nativity と言われています。キリスト降誕のジオラマで、クリスマスに教会などに飾られます。私がこのジオラマを実際に知ったのはインターネットのフランス在住の方のホームページからでした。私がこの詩をフランス語で読んだ学生時代には、このジオラマのことは知りませんでした。1873年の夏に書かれたこの詩は、にも係わらずクリスマスのイメージで満ちています。ランボーが幼かった頃、「チビの似非信心家」は、教会でこのジオラマを見たことがあるのでしょうか。&lt;br /&gt;　この「朝」では、ランボーはキリストを「 le fis de l'homme 」と表わしています。「 Fis de l'homme 」で「人の子」つまりイエス・キリストという意味ですので、定冠詞を付け、かつ小文字にすることで涜聖的な意味合いを含ませたと考えます。ランボーは彼に地獄の扉を開いたキリストを神から人間に格下げしてしまいます。そして、東方の三人の博士達が動こうとしなくても、新しい地上のクリスマスを迎えに出発するシーンが続きます。一見矛盾に満ちたこの構成は、むしろランボーの神に対する肯定と（キリストに代わる）新しいメシアの降誕への希求と読めます。最後の「天の歌、民の歩み！　奴隷たちよ、この世を呪うまい。」という締めくくりの言葉からもそれが分ります。&lt;br /&gt;　この星の輝く静かな「夜」が、そのまま神との最後の戦いの「永別」に流れ込んで行きます。それは洗礼を受け、幼い頃からキリスト教の中で育ったランボーの心の揺らぎなのでしょうか。あるいは、友とのそして神との「永別」のドラマを際立たせるためのレトリックなのでしょうか。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-8645491922204000196?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/8645491922204000196'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/8645491922204000196'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2009/12/blog-post.html' title='クリスマスの夜明け'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-3527833080351709968</id><published>2009-10-20T15:41:00.018+09:00</published><updated>2011-06-12T21:06:46.388+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ランボー'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='映像'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ひとり言'/><title type='text'>セルフポートレート</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/St1b7RRlq9I/AAAAAAAAAPc/S1q2Lo7kgIs/s1600-h/01.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/St1b7RRlq9I/AAAAAAAAAPc/S1q2Lo7kgIs/s400/01.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5394569002467306450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　このセルフポートレートは、私が大学でフランス語でランボーを読み出し、やっと読めるようになったと自覚した少し後で撮影しました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　フランス語で読んだ「イリュミナスィオン」は、日本語の翻訳から夢想していたイメージの氾濫ではなく、イメージが崩壊するレアリテの氾濫として、私の前に立ちふさがってしまいました。消えてしまった脳内画像を再生するには、非言語的取得が必要と考えました。その方法として写真が選ばれたのは、私が子供の時から親しんでいたためでしょう。もちろん、同時にランボーを映像化したいとも考えました。主人公の見えない映画です。つまり、ランボー視点の映像のみ（あるいはランボーとヴェルレーヌの２視点のみ）で構成された映画。しかし、映画は特殊な機材が必要でもあり、私ひとりの手に負えるとも思えませんでした。ビデオも今と比べれば高価な割りに画質が不足していると思いました。写真はひとりでも容易に手の届くところにありました。写真を、被写体・構図・ライティング等の一連の定型化したシーンではなく、今までには見たことが無い画像、つまり既視感の無い画像として撮ることはできないかと、中学時代に考えたことも選択の背景にあったでしょう。&lt;br /&gt;　私の中学時代に、父は研究に当時ニコンから発売されていた全周魚眼レンズを使用していました。それを思い出してか、人の眼とは違う光学システムで外界から自分という個体を見ようと、覗き込むような気分で全周魚眼レンズでセルフポートレートを撮りました。描写も物の質感を拒否するために、トライＸフィルムを使用し、メトール単現像液で４０℃くらいで長時間（といっても４０分から５０分ぐらい）素粒子現像をしました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/St1cbiFAu4I/AAAAAAAAAPk/OfVDPRonNgA/s1600-h/03.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/St1cbiFAu4I/AAAAAAAAAPk/OfVDPRonNgA/s400/03.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5394569556733770626" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　大学卒業後、私は東松照明氏主催「ワークショップ写真学校」の、横須賀教室で写真の作り方を学びました。横須賀巧光氏はデジタル写真に挑戦せずに他界されました。彼の晩年の時には、当時のデジタル技術は、彼の映像の道具としては未熟だったかも知れません。でも、彼は授業で「やがて眼鏡のある部分を押せば、眼で見えたものがそのまま定着される時代がきっと来るよ」とも言っていました。私は、デジタル写真の究極の姿として、この言葉をよく思い出します。&lt;br /&gt;　セルフポートレートの初めの試みのしばらく後、横須賀さんのアドバイスもあり、全周魚眼レンズで自分を１年間毎日覗き続けてみましたが、そこには、もう多くのものは残されていなかったように思います。個は個であり、日常も文字通り日常であり、他には何もないことを写すしかなかったのかも知れません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/St1deIljJjI/AAAAAAAAAQE/m6JiYozNneM/s1600-h/04.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/St1deIljJjI/AAAAAAAAAQE/m6JiYozNneM/s400/04.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5394570700942157362" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　東松さんには「太陽の鉛筆」というタイトルの写真集があります。言葉の意味は「光（太陽）が描く物」という意味でしょう。彼は写真は「真」を写す物ではなく、その時に自分が立ち会った「今」を写す物「写今」とも言っていました。私は、ぱっと目で見たとおりのメモ書きという「紙とエンピツ」の写真と、意図的に構成しライティングして撮影する作り写真「画」とを、どちらをどのように追求すれば良いのか、迷いながら撮影し続けて来ました。しかし、デジタル化とデジタルカメラが発達し、今ではかなり多くの部分で私の悩みを消してくれたと思っています。根本的な問題は変わっていなくても、デジタル化により選択肢と画像処理の自由度が遥かに拡大し、悩みが軽くなりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　話を元に戻しましょう。これらのセルフポートレートは、なんとなく興味本位というか、どんな風に写るか実験的に撮影しました。ランボーのセルフポートレートが直接のヒントではありません。ただ、ランボーがハラルで撮ったセルフポートレートは、本で見て知っていましたので、ヒントのひとつではあったと思います。。&lt;br /&gt;　この写真を撮ってから、もう４０年近い時間が経ってしまいました。世の中は変わりました。日本は高度成長を成し遂げ、成熟した国となりました。現在、１００年に一度の経済危機と言われながらも、実存も自己救済も大きな文学的テーマとして取り扱われないのは、それだけ豊かになったことだと受け止めています。他方、デジタル技術が進み、グローバルな文化の共有体験も可能になりました。&lt;br /&gt;　そして、フランス語でランボーを途切れながらも読み続けて４０年経ってしまいました。「イリュミナスィオン」は、ほぼ読了していますが、翻訳はまだ完了していません。仕事や用事があれば、躊躇せずに作業を遅らせてきました。最近は生活環境の変化で、ランボーそのものが私たちの生活からは遠く離れてしまったように感じる時が増えました。ふと、図書館で見つけて借りてきた鈴村和成氏のメタフィクション「ランボーと８枚の写真」（2008年）を読んで、私自身のセルフポートレートを思い出しました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/St1c82NAsLI/AAAAAAAAAP0/IFIHKd1SmdA/s1600-h/02.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/St1c82NAsLI/AAAAAAAAAP0/IFIHKd1SmdA/s400/02.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5394570129071714482" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「　普通の体格をした「男」よ、肉は&lt;br /&gt;果樹園に吊り下がった果実ではなかったのか、 ― おお&lt;br /&gt;子供っぽい日々よ！　体は浪費すべき宝ではなかったのか、 ― おお&lt;br /&gt;愛することは、プシュケの危機か力か？　大地は&lt;br /&gt;王侯と芸術家にあふれた斜面だった、&lt;br /&gt;そして血統と種族が君たちを罪と喪へ&lt;br /&gt;押しやった。この世は君たちの幸運と君たちの&lt;br /&gt;危難。だが現在、あの苦労は報われ、君、君の計算と、&lt;br /&gt;― 君、だが現在、あの苦労は報われ、君、君の計算と、&lt;br /&gt;― 君、君の苛立ちは ― 固定されても、全く強いられてもいない、&lt;br /&gt;君たちの踊りと君たちの歌声にすぎない、とはいえ&lt;br /&gt;発明と成功の二重の出来事 ＋ ある理由だが、&lt;br /&gt;― 心象の無い宇宙における友愛に満ちた慎み深い&lt;br /&gt;人類には、 ― 権力と法律が今ようやく評価された&lt;br /&gt;踊りと歌声を反射している。」&lt;br /&gt;（「青春時代　Ⅱ」／「イリュミナスィオン」／ランボー著／門司邦雄訳）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　ところで、なぜランボーは本土よりアフリカに高価な写真機材を取寄せて、わずかな写真を撮影しただけで放棄したのでしょうか。母には手紙で、珍しい写真は高価な価格で販売でき、ひと財産作れるといった理屈をこねていますが、これは彼なりの言い訳なのでしょう。私がセルフポートレートを撮影した頃既に、ランボーは自分自身を他者として画像（写真）に定着してみたかったのだと、勝手に了解していました。ランボーは高価な写真機を手にしてから初めて、自分が撮りたいと夢想していた現実が退屈な日常でしかないことと、被写体が自分しか無いことに気付いてしまったのだと。未知だから実現してみたいという渇望は、水洗不良？等で不完全な結果にせよ、見てしまうことにより、輝きを失ってしまったのではないかと。写真に写った人物は彼自身がかって求めた「普通の体格をした「男」」の、詩後のいくつかの現実の姿でしかなかった。そして、母に送ったことで彼自身の写真への欲望は完結したのではないかと。&lt;br /&gt;　ボードレールの「旅」は、マキシム・デュ・カン( Maximre du Camp )に捧げられていますが、ランボーの生まれる２年前に、デュ・カンは中近東を旅行した時の写真集を刊行し、それがフランスにオリエント旅行への憧れを巻き起こしました。ランボーの頭の中にも、この時代の熱病の残滓があったことでしょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/St1dH78ceOI/AAAAAAAAAP8/fi4tElznMdo/s1600-h/06.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/St1dH78ceOI/AAAAAAAAAP8/fi4tElznMdo/s400/06.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5394570319591405794" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-3527833080351709968?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/3527833080351709968'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/3527833080351709968'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2009/10/blog-post.html' title='セルフポートレート'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/St1b7RRlq9I/AAAAAAAAAPc/S1q2Lo7kgIs/s72-c/01.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-3855738502397844623</id><published>2009-08-08T13:16:00.009+09:00</published><updated>2010-08-27T14:24:38.719+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ランボー'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='レポート'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='地球温暖化'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ひとり言'/><title type='text'>ランボーの「体感 （サンサシオン）」と麦</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/Snz8WjHF-yI/AAAAAAAAAPU/ulD_aKFqWNA/s1600-h/Pakistan_02.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 231px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/Snz8WjHF-yI/AAAAAAAAAPU/ulD_aKFqWNA/s320/Pakistan_02.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5367442320231103266" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　　体感（サンサシオン）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　夏の青い夕べには、ぼくは小道を歩くんだ、&lt;br /&gt;　　　　麦の穂に刺され、雑草を踏む足元は涼しく、&lt;br /&gt;　　　　帽子も被らず、夢見心地で、&lt;br /&gt;　　　　額は風に吹かれるままに。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　ぼくは、何も語らない、何も考えない、&lt;br /&gt;　　　　でも、ぼくの心には限りない愛がこみ上げ、&lt;br /&gt;　　　　遠くに行こう、はるか遠くまで、ボヘミアンのように、&lt;br /&gt;　　　　「自然」の中を、― 女と一緒のように、幸に。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　1870年３月&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　19世紀フランスの詩人、アルチュール・ランボーの現存する最初のフランス語詩は、この「体感」です。邦訳では、永井荷風の「そぞろあるき」が有名です。本当に久し振りに訳しなおしました。今までに、捉えなおしたことを反映させたかったためと、もうひとつは、麦について語りたくなったからです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　８月８日のネット版産経ニュースによりますと、「（高校生の）科学五輪で日本が躍進」の記事があります。特に茨城県つくば市で行なわれた生物学五輪では、日本人初の金メダル受賞者がでたそうです。子供の頃から、生物学に近い環境に育った者として、嬉しく感じると共に、さらなる発展を期待させてくれます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　私は、子供の頃から自分の置かれた不条理を考えながら、そして、ランボーを読みながら、撮影をしながら、生活してきました。今年の５月に、母が他界しました。「今日、母が死んだ。昨日かも知れない。」（『異邦人』／アルベール・カミュ）　そして、私も、私の不条理を語る時が来たよう感じています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　詩に話を戻しましょう。「体感」と訳したサンサシオン sensation は、いわゆる感覚ではなく、「感覚器が刺激を受けて直接引き起こされる意識内容（ロワヤル）」です。堀口大學は、かってこの言葉を「感触」と訳しました。英語読みでは、センセーションとなります。わくわくする体感を表す言葉として、今のフランスではスカイダイビング、パラグライダー、サイクリング、カヌーなどのスポーツ・イベントのキャッチコピーとしてよく使われています。チビのランボーは、夢想に生々しい「感触」を与えるために、「体感 Sensation 」というタイトルのレトリックを使用したのです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　心は背伸びをした、体格はまだ背伸び前のランボーの気持ちを考えながら、もう一度、この詩を訳し直しました。この詩は1870年３月に書かれています。まさに、東風（こち）吹かば、ですね。地球温暖化以前の今よりさらに寒さの厳しいフランス北東部の少年にとって、高緯度地方の夏の長い青い夕暮の時は、さぞや夢想を誘うものだったことでしょう。そして、一面の麦畑、これもやはり夢想の広がりだったと思います。「デンプンと泥を食らって、地酒に地ビールを飲んでる田舎、ぼくには懐かしくないね。」と、パリに出たランボーは友人ドラエーへの手紙で故郷、アルデンヌをこう書いています。例えば、当時のアイルランドではジャガイモが主食でした。オランダ生まれのゴッホの絵で見るように、小麦は太陽の恵みの豊かさの象徴でもあったと思います。余談ですが、私と妻が、妻のオーストリーの友人を訪ねてウィーンに滞在した時に、彼女の母親はジャガイモの団子とブタの大きなばら肉をたくさんのバターで煮た料理を出してくれました。特別なお祝い事の時に作る郷土料理で、今ではほとんど作らないということでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　麦の穂に刺されて Picote par les bles （アクサン省略、原詩は&lt;a href="http://abardel.free.fr/tout_rimbaud/recueil_de_douai.htm#sensation" target="_blank"&gt;こちら&lt;/a&gt;を）という言葉は、私には長いこと不思議なままになっていました。この詩を読む限り、夏（初夏）ですから麦は刈り取り前で背が高いはずですが、いったいどの位置なのだろうかと。私は、なんとなく、顔に近いイメージを持っていました。つまりガールフレンドの髪の毛、時には眉毛が顔に触る高さなのではないかと。それが、第２節の、最終的には女性への夢想にまで繋がっているはずです。でも、いくら、ランボーがまだチビだって、そんなはずはない。小麦の背丈が、そんなに高いはずはないと。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　その第１の回答は、ＤＮＡ二重螺旋の発見者であるジェームス・ワトソンとアンドリュー・ベリーの共著である『ＤＮＡ』（青木薫訳、2003年12月、講談社発行）にありました。ここでは、北欧の画家ブリューゲルの作品「穀物の収穫」を例に出し、「16世紀当時の小麦は1.5メートルほどの高さがあった。それ以降、人為選択によって丈は半分になり、収穫が容易になった。」という説明がありました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　19世紀のフランスのアルデンヌではどうだったのだろうか。インターネットで調べてみましたが、私の検索方法が悪いのか、草丈の数値データは得られませんでした。今では世界的なネット版百科全書となった Wikipedia には、奈良・平安時代には麦は馬の飼料としても使われ、稲や栗ほど食用作物としての認識が広まっていなかったという、興味ある記事も見つけました。そして、&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B0%8F%E9%BA%A6%E8%BE%B2%E6%9E%9710%E5%8F%B7" target="_blank"&gt;「小麦農林10号」&lt;/a&gt;、&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%B7%91%E3%81%AE%E9%9D%A9%E5%91%BD" target="_blank"&gt;「緑の革命」&lt;/a&gt;の項目に、（間接的かも知れませんが）おそらく第２の答を見つけました。&lt;br /&gt;　日本の岩手県で背の低くなる半矮性遺伝子を持つ品種の交配が行なわれ（1925）、農林10号として登録されました（1935）。これを太平洋戦争後、占領軍（ＧＨＱ）がアメリカに持ち帰り、「1961年には、小麦農林10号を親としたコムギ短稈多収品種ゲインズが育成された。」（ Wikipedia ）と書かれています。さらにこの小麦はボーローグによりメキシコ品種と交配され、草丈90～120cmの短稈多収品種が生まれ、後に「緑の革命」を引き起こし、その功績によりボーローグらは1970年にノーベル平和賞を受賞したと書かれています。&lt;br /&gt;　おそらく、19世紀当時の北東フランス、アルデンヌ地方の小麦の草丈は、背伸びが始まったばかりのランボーの顔の下に届く位ではなかったのかと、空想しています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　さて、この『ＤＮＡ』には、もうひとつ興味をさそう記事がありました。ソ連にルイセンコという学者がいて、その学者の「ミチューリン農法」に指導された新しい集団農業形態があることを、小学生当時の我が家に下宿していた早稲田大学理工学部の学生から聞いていました。当時、日本でも一部で流行ったというこの農法と遺伝学者ルイセンコについては、最近は全く話題になりませんので、すっかり忘れていました。ところが、『ＤＮＡ』によりますと、ルイセンコは「枝分かれする小麦」を開発し、スターリンに捧げたそうです。「その小麦は、１株からの収量は多いものの、まばらに植えつける必用があるため面積辺りの収穫量は減るのだった。」と、この本には括弧で括られた注釈がついています。さらに、「彼こそは、当時のソ連で何百万人もの人たちを飢餓に陥らせた張本人なのだ。」とも。政治の問題かも知れませんが、なぜ、単位面積あたりの収量が予め予測されなかったのでしょうか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　麦はイネ科です。もはや、いつだったのかは思い出せませんが、東大の植物学教室の隅の実験棟で、四角柱のガラス筒を黒い紙で覆い、上に蛍光灯の照明を付けた装置何本かで、稲の栽培実験をしていたことを記憶しています。その装置が印象的だったので覚えているのでしょう。何の実験かと父に聞いたところ、父は、稲の生産性が高いことを実験していると教えてくれました。どうして生産性が高いかは、全く語りませんでした。父は私に、ほんとうにたまに、ポツンと点だけ教えてくれました。君自身の頭で考えなさい、と。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　写真は、研究のためパキスタンに赴任中の父と母です。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-3855738502397844623?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/3855738502397844623'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/3855738502397844623'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2009/08/blog-post_7113.html' title='ランボーの「体感 （サンサシオン）」と麦'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/Snz8WjHF-yI/AAAAAAAAAPU/ulD_aKFqWNA/s72-c/Pakistan_02.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-4518766135736515112</id><published>2009-08-08T13:05:00.003+09:00</published><updated>2011-06-12T21:07:32.814+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='映像'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='告知'/><title type='text'>宗形さんの写真展「川越」、開催中です。</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/Snz5qo67XNI/AAAAAAAAAPM/jB_X5U79Wes/s1600-h/Munakata_4.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 222px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/Snz5qo67XNI/AAAAAAAAAPM/jB_X5U79Wes/s320/Munakata_4.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5367439366853188818" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　告知が大変遅くなってしまいましたが、川越市在住の民俗写真家、宗形慧さんの個展が、川越市の蘭山記念美術館で開催されています。蘭山記念美術館、宗形慧フォトギャラリー&lt;a href="http://munakata.eyedia.com/" target="_blank"&gt;「鬼神のこころ」&lt;/a&gt;、&lt;a href="http://www.ranzan-mus.jp/" target="_blank"&gt;蘭山記念美術館&lt;/a&gt;の両ホームページも、&lt;a href="http://eyedia.com" target="_blank"&gt;eyedia.com&lt;/a&gt; で作成しています。&lt;br /&gt;　今回は、展示したモノクロのオリジナルプリントを、私が作成しました。ネガからスキャンし、フォトショップで調整し、顔料プリンターでコットン紙にプリントアウトしました。銀塩フィルムで撮り続けている宗形さんの写真のーを、いくらか新しく再現できたと思っています。近くにお寄りの際は、小江戸川越の観光も兼ねて、ぜひ、お立ち寄りください。宗形さんのサイト&lt;a href="http://munakata.eyedia.com/" target="_blank"&gt;「鬼神のこころ」&lt;/a&gt;に200円割引券（通常500円）がございますので、是非ご利用ください。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-4518766135736515112?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/4518766135736515112'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/4518766135736515112'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2009/08/blog-post_08.html' title='宗形さんの写真展「川越」、開催中です。'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/Snz5qo67XNI/AAAAAAAAAPM/jB_X5U79Wes/s72-c/Munakata_4.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-6564233246592516091</id><published>2009-08-06T17:49:00.005+09:00</published><updated>2010-08-27T14:24:38.722+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ランボー'/><title type='text'>散形花序</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/SnqZRB9_TlI/AAAAAAAAAPE/4dT1M_PXoyk/s1600-h/%E8%A4%87%E6%95%A3%E5%BD%A2%E8%8A%B1%E5%BA%8F.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/SnqZRB9_TlI/AAAAAAAAAPE/4dT1M_PXoyk/s320/%E8%A4%87%E6%95%A3%E5%BD%A2%E8%8A%B1%E5%BA%8F.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5366770423830629970" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;　この写真を撮影したのは、今年の６月でした。今年の５月に他界した母も、かっては入院し手術を受けたこともある病院の裏を抜ける小道に面した、小さな市民農園の片隅にたくさん咲いていました。ランボーの&lt;a href="http://rimbaud.kuniomonji.com/derniers/memoire.html" target="_blank"&gt;「思い出 Memoire 」&lt;/a&gt;の光景とはかなり違うかも知れませんが。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　マダムは農作業の屑が雪のように舞い落ちる隣の草地に、&lt;br /&gt;　　えらく真っ直ぐに立っている、手には日傘 ombrelle を持ち、&lt;br /&gt;　　散形花 ombelle を踏みつけて。（「思い出」／ランボー）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　ウドかセリの仲間の植物と思われるこの写真の花（草）の個別の名称は、植物の名前に疎い私には分りません。でも、この花の形は複散形花序と呼ばれるものでしょう。散形花序は、英語では umbel そしてフランス語では、ombelle 、花序軸の先端に有柄の花が多数集合するものとロワヤル仏和辞典にあります。花の柄が放射状に広がり、散らばり、その先に花をつけているものが散形花序（さんげいかじょ、さんけいかじょの読みもあります）。いったん枝分かれした先で、さらに枝分かれしている場合は、複散形花序と呼ばれるようです。辞書によっては、散形花と書かれたものもあり、翻訳では花のイメージを強調するために散形花という訳にしました。なお、Wikipedia によりますと、傘形花序とも呼ぶようです。英語では umbel そしてフランス語では、ombelle となります。そして日傘は ombrelle です。影 ombre から来た言葉ですが、傘状の形態も加味されているのかも知れません。いわゆる雨傘は、parapluie 雨守り、ですね。日傘 ombrelle は、今でこそＵＶ加工の黒もたくさん見かけますが、ランボーの時代は白系統が多かったと思います。モネの有名な「日傘をさす女」のシリーズでは、ほとんどが影として描かれ、周囲の色彩、例えば草の緑の反映とかを強調した色彩になっていますが、白に近い表面が描かれている絵もあります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　ombrelliferacees （ ombrellife´race´es ）は、セリ科です。一度は、セリの花とも訳してみました。その方が、花のイメージが取りやすいと思ったからです。でも、「丸い膨らみをもった白い花の集まり」がイメージできないので、散形花という訳にしました。詩「思い出」の散形花は、セリの花ととってもイメージ的には理解できます。例えば、草地の脇の水辺に自生しているクレソンの花とか、&lt;a href="http://rimbaud.kuniomonji.com/poesies/dormeur.html" target="_blank"&gt;「谷間に眠る人」&lt;/a&gt;との共通のイメージととることもできます。写真のような背の高い複散形花序をそのまま踏みつけるのはちょっと無理です。しかし、ここではむしろ、日傘との音合わせとともに、この詩以前に書かれた韻文詩&lt;a href="http://rimbaud.kuniomonji.com/poesies/voyelles.html" target="_blank"&gt;「母音 Les Voyelles 」&lt;/a&gt;に出てくる「散形花」のイメージ、「丸い膨らみをもったドーム状の白い花の集まり」、つまりは乳房の比喩であり、性としての女性の象徴的意味として使われたのではないかと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　Ｅ は靄とテントの身震い、&lt;br /&gt;　　高慢な氷の槍、白い光線、散形花の震え。（「母音」／ランボー）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　「思い出」に、象徴的な言葉遣いが多いこと、ほぼ同じ内容のヴァリアントが「エドガー・ポーの　呪われた家族。」というタイトル、そして詩の暗示する内容からも、母性ではなく女性という意味の象徴として、「散形花」が使われたと思います。ランボーの母、ヴィタリーは、夫に去られ、やがて故郷ロッシュの農地を受け継ぎ、小地主のマダムとなり、日傘を持ち、優秀な子供達をそばに従え、そして「女性」を踏みつけて、誇り高くふんぞり返って立っています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　今でこそ、さまざまな園芸花がありますが、ランボーがアルデンヌの野の花に乳房のイメージを見出したことは、当時のパリのフラワーブームとの距離を感じさせてくれます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%8A%B1%E5%BA%8F" target="_blank"&gt;「花序」&lt;/a&gt;については、Wikipedia をご参照ください。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-6564233246592516091?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/6564233246592516091'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/6564233246592516091'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2009/08/blog-post.html' title='散形花序'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/SnqZRB9_TlI/AAAAAAAAAPE/4dT1M_PXoyk/s72-c/%E8%A4%87%E6%95%A3%E5%BD%A2%E8%8A%B1%E5%BA%8F.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-8649482759050112306</id><published>2009-04-15T22:16:00.001+09:00</published><updated>2010-08-27T14:24:38.723+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ランボー'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='パロール'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ニュース'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='告知'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ヴェルレーヌ'/><title type='text'>france2 ミュゼ・ランボー他</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.france2.fr/" target="_blank"&gt;france2&lt;/a&gt; の culture で、&lt;br /&gt;ランボー、ヴェルレーヌ、プレヴェールのビデオを見ることができます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ミュゼ・ランボーとミュゼ・ヴェルレーヌの特集&lt;br /&gt;VOIR LA VIDEOをクリックしてください。&lt;br /&gt;ビデオでは、ミュゼ、写真、原稿、遺品などと、部分的ですが朗読も聴くことができます。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://cestauprogramme.france2.fr/index-fr.php?id_article=2856&amp;page=article" target="_blank"&gt;http://cestauprogramme.france2.fr/index-fr.php?id_article=2856&amp;page=article&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;プレヴェールの特集　５作品の朗読ビデオが視聴できます。&lt;br /&gt;Le cancer, Dejuner du matin, Le temps perdu,&lt;br /&gt;Pour faire le portrait d'un oiseau, Etranges etrangers&lt;br /&gt;Les poems または Videos をクリックします。右側に詩のメニューがでます。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://programmes.france2.fr/hommage-a-prevert/accueil.php?numsite=304" target="_blank"&gt;http://programmes.france2.fr/hommage-a-prevert/accueil.php?numsite=304&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（以上、アクサン省略）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-8649482759050112306?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/8649482759050112306'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/8649482759050112306'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2009/04/france2.html' title='france2 ミュゼ・ランボー他'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-5896732491970566481</id><published>2009-04-11T17:04:00.006+09:00</published><updated>2010-08-27T14:24:38.725+09:00</updated><title type='text'>YouTube に、川越まつりをUP</title><content type='html'>&lt;object width="340" height="285"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/GjPp99CTw3U&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;color1=0x006699&amp;color2=0x54abd6&amp;border=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/GjPp99CTw3U&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;color1=0x006699&amp;color2=0x54abd6&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="340" height="285"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　この英語版ビデオ&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=GjPp99CTw3U" target="_blank"&gt;「川越まつり Kawagoe Festival 」&lt;/a&gt;は、&lt;a href="http://www.city.kawagoe.saitama.jp/" target="_blank"&gt;川越市&lt;/a&gt;の姉妹都市であるアメリカ合衆国セーラム市に、川越市在住の民俗写真家、&lt;a href="http://munakata.eyedia.com/" target="_blank"&gt;宗形慧&lt;/a&gt;さんの写真が贈られることになり、それを契機に編集したものです。写真だけでは語れない川越まつりとその背景がアメリカの人たちにも分るように、それまでにマイクロメディアで撮影していた川越まつりのビデオを英語版に編集しました。そのため冒頭部分には川越市と伝統文化の説明が入っています。&lt;br /&gt;　最近（2009年春）ではＮＨＫの連続ドラマ「つばさ」で、さらに賑わっている川越市ですが、このビデオの撮影された1990年代前半は、いわば「失われた10年」の時代であり、一番街の人手でもさほど多くはありませんでした。経済的理由で、祭りに参加しない山車が幾台もありました。しかし、不況の時にこそ、お祭りは地元の人々で盛り上がるものです。まだ、暦どおりの日時で祭りが行なわれた時代であり、それだけに、観光客も今ほど多くはありませんでした。祭りの終わりに、「老人ばかりなってしまったと思っていたけれど、今日はたくさんの若い人たちが祭りに参加してくれ、まだまだここも捨てたもんじゃないと安心しました。」という内容の挨拶で締めくくられたことを覚えています。…そして、しばらく後には、祭りは土・日に変更され、安全のための警備も増え、…市庁舎に近い広場には、山車が揃うようになりました。&lt;br /&gt;　今年の３月にJCIIフォトサロンで宗形さんの川越の写真展「川越　1979-2008」（モノクロ）がありました。そこに展示された写真の多くには、私が宗形さんとともに（撮影の補助としても）見て回った、かっての川越がありました。一番街の電線を地中化し、まつり会館を開設した市の力もありますが、菓子屋横丁に人力車を置き撮影スポットとし、広い店内には「三丁目の夕日」を思わせる昭和30年代の居間の再現など、ここを観光名所にしたてあげた田中屋さんの力、そして伝統の店を守った商人・職人の創意工夫、近郊の方々の伝統芸能、さらに東京に近いという江戸時代よりの地の利、これらがあってこそ、今の川越まつりのにぎわいがあるのだと思います。&lt;br /&gt;　1990年代の古き川越まつりを、アナログの映像でお楽しみください。&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;宗形さん撮影の川越まつりの豪華な写真もお楽しみください。&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;今年の８月には、川越ゆかりの絵師、舩津蘭山の画稿を展示している&lt;a href="http://www.ranzan-mus.jp/" target="_blank"&gt;蘭山記念美術館&lt;/a&gt;にて個展を開催いたします。展示内容が決まり次第、お知らせいたします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;川越まつり　曳きまわし&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/SeBWSHmOwcI/AAAAAAAAAOs/YIw4gkTqP-4/s1600-h/Hikimawashi%2BC.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 259px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/SeBWSHmOwcI/AAAAAAAAAOs/YIw4gkTqP-4/s320/Hikimawashi%2BC.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5323349628828959170" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;川越まつり　曳っかわせ&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/SeBWZ3UH5kI/AAAAAAAAAO0/xf_RGFk_80c/s1600-h/Hikkawase%2BC.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 249px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/SeBWZ3UH5kI/AAAAAAAAAO0/xf_RGFk_80c/s320/Hikkawase%2BC.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5323349761896998466" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;南田島の足踊り（川越まつりの山車にも出ます）&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/SeBWlsKPLBI/AAAAAAAAAO8/yB7bXDgqL40/s1600-h/Ashi-odori%2BC.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 214px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/SeBWlsKPLBI/AAAAAAAAAO8/yB7bXDgqL40/s320/Ashi-odori%2BC.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5323349965061172242" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-5896732491970566481?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/5896732491970566481'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/5896732491970566481'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2009/04/youtube-up.html' title='YouTube に、川越まつりをUP'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/SeBWSHmOwcI/AAAAAAAAAOs/YIw4gkTqP-4/s72-c/Hikimawashi%2BC.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-8935951977804348817</id><published>2009-04-11T16:07:00.016+09:00</published><updated>2010-08-27T14:24:38.726+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ボードレール'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='映像'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='告知'/><title type='text'>YouTube に eyediamedia チャンネルオープン！</title><content type='html'>　久し振りの書込みになってしまいました。このところ、ランボーを一休みして、ボードレールとマラルメを読んでいます。ランボーを時代の中で位置づけるには、ボードレールは重要な詩人ですね。&lt;br /&gt;　目下、『ほつれゆく文化』（マイク・フェザーストン著　西山哲郎・時安邦治訳　法政大学出版会）を読んでいますが、なかなか読み終わりません。欧米（イギリス）からのポスト・モダニィズム（ポスト・モダン）についての本です。邦訳の出版はごく最近ですが、原書は1995年です。ですから、残念なことに911とイラク戦争以降についいての記述はないです。この本では、近代の代表者としてボードレールが取り上げられています。ロマン主義の破壊者としての近代性でしょうか。以下、有名な「旅」の第２段です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　Ⅱ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;恐ろしい！　私たちは回るコマと&lt;br /&gt;跳ねるボールの真似をしている。眠っていても、&lt;br /&gt;太陽を鞭打つ残酷な「天使」のように、&lt;br /&gt;「好奇心」は私たちを悩ませ転がす。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;奇妙な運命だ、目的地は移り行き、&lt;br /&gt;おまけに、どこでもないから、どこでもよい！&lt;br /&gt;希望に見捨てられることのない人間の運命は、&lt;br /&gt;休息を求めて気狂いのように走り続けることだ！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私たちの魂はイカリア島を捜している三本マストの帆船。&lt;br /&gt;甲板に声が響く：「目を開けろ！」&lt;br /&gt;帆柱の見張り台が、熱く狂おしく、叫ぶ。&lt;br /&gt;「愛だ…　栄光だ…　幸福だ！」 地獄だ！ そいつは暗礁だぞ！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;見張り番の男が知らせるどの小島も&lt;br /&gt;「運命」により約束されたエルドラド。&lt;br /&gt;大饗宴をひき起こす「想像力」も&lt;br /&gt;朝の光には、暗礁しか見出せない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;おお、妄想の国々を愛する「哀れな人」よ！&lt;br /&gt;蜃気楼が渦潮をさらに苦くするアメリカを&lt;br /&gt;見つけたと夢想するこの酔いどれ水夫に、&lt;br /&gt;鉄の枷をつけて、海に投げ込むべきか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;泥の中でもたついている年老いた放浪者のように、&lt;br /&gt;上の空で輝く楽園を夢見ている。魔法にかけられた目は、&lt;br /&gt;ロウソクがあばら家を照らしているところ&lt;br /&gt;どこにでもカプアの町を見いだす。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　マラルメ、デュカス、ランボーは、これに続いたのですね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　さて、私が参加しているアートサイト &lt;a href="http://www.eyedia.com/" target="_blank"&gt;eyedia.com&lt;/a&gt; ではＢＢＢというページで、私が撮影・編集したビデオなどを掲載してきました。ストリーミングビデオが普及し始める頃からで、分らないことも多く、多くの方に助けていただきました。でも、今では YouTube など、フリーの投稿スペースが充実し、画質も良い状態で見ていただくことができます。かっての flickr と同様、新しい世界的コミュニケーションツールとなりました。&lt;br /&gt;　振り返って、1993年原宿ホコ天に、第１次湾岸戦争の空爆スクープで当時急速にメジャー化したアメリカのＣＮＮテレビ局が発信アンテナも携えて取材に来ていました。世界のどこからでも自由に取材電波を送り出せることを、目の当たりに見て新しいメディアの時代を実感しました。「岬から岬へ、吹き荒れる極地から城へ、群衆から浜辺へ、眼差しから眼差しへ、……　彼を呼び、彼に会い、彼を送り返そう。」と彼、詩人ランボーが夢見た新しい神＝新しいメディアが実現し始めていました。個がメディアを持てる時代、個とマスが直接向き合えるメディアとして「マイクロメディア」を作りました。当時パソコンソフトで世界を席巻し始めていたマイクロソフトに名前を真似ました。正式名称は、Virtual Creates MICROMEDIA です。1997年、インターネットの普及とともにアート系マイクロポータルサイト &lt;a href="http://www.eyedia.com/" target="_blank"&gt;eyedia.com&lt;/a&gt; を作りました。ここから分岐したのが、現在の私のサイト &lt;a href="http://kuniomonji.com/" target="_blank"&gt;KunioMonji.com&lt;/a&gt; です。しかし、マイクロサイトからの発信は、画質的にもアクセス的にも限られてしまいます。質の高い画像・映像を、より多くの人に見てもらうために flickr につづいて、YouTube に &lt;a href="http://www.youtube.com/user/eyediamedia" target="_blank"&gt;eyediamedia&lt;/a&gt; チャンネルをオープンいたしました。&lt;br /&gt;　皆様のアクセスをお待ちしております。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　最初に投稿したビデオは、最初に撮影・編集したスキービデオです。やや長いので、内容通り３部に分けてあります。詳しい説明は、各ビデオをご覧下さい。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;■Poppy Snow by Snow Pop&lt;br /&gt;●第１部 モノスキー・フリークス！ Part 1- Poppy Hoppy Monoskiers! &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;さまざまなスタイルで滑るモノスキー・フリークスたち。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/SeBFh27sfVI/AAAAAAAAAOU/bfyiJrdCZ10/s1600-h/Ichico-S.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 213px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/SeBFh27sfVI/AAAAAAAAAOU/bfyiJrdCZ10/s320/Ichico-S.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5323331207535820114" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="340" height="285"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/qZbvVMupn-g&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;color1=0x006699&amp;color2=0x54abd6&amp;border=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/qZbvVMupn-g&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;color1=0x006699&amp;color2=0x54abd6&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="340" height="285"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;●第２部 スノボード池越え大会！ Part 2 - Pond Jumping Snowboarding!。&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;日本初のスノーボード池越え大会です&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/SeBFuEaSopI/AAAAAAAAAOc/E9d8w1kvlyk/s1600-h/Ikegoe.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 214px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/SeBFuEaSopI/AAAAAAAAAOc/E9d8w1kvlyk/s320/Ikegoe.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5323331417312240274" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="340" height="285"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/LSqH-EeloOU&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;color1=0x006699&amp;color2=0x54abd6&amp;border=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/LSqH-EeloOU&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;color1=0x006699&amp;color2=0x54abd6&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="340" height="285"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;●第３部 フリースタイル＆モノスキー！ Part 3 - Freestyle &amp; Mono Skiing!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;フリースタイラーの強風下の練習とスノーポップのモノスキーテストです。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/SeBF-kGHbSI/AAAAAAAAAOk/q0s37irQnNg/s1600-h/Kadoi.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 214px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/SeBF-kGHbSI/AAAAAAAAAOk/q0s37irQnNg/s320/Kadoi.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5323331700695461154" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="340" height="285"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/wRmnIQgTq9E&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;color1=0x006699&amp;color2=0x54abd6&amp;border=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/wRmnIQgTq9E&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;color1=0x006699&amp;color2=0x54abd6&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="340" height="285"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-8935951977804348817?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/8935951977804348817'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/8935951977804348817'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2009/04/youtube-eyediamedia.html' title='YouTube に eyediamedia チャンネルオープン！'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/SeBFh27sfVI/AAAAAAAAAOU/bfyiJrdCZ10/s72-c/Ichico-S.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-602607512295428697</id><published>2009-03-14T09:36:00.001+09:00</published><updated>2010-08-27T14:24:38.728+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ランボー'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='映像'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ニュース'/><title type='text'>「美しくあること」と「女であること」</title><content type='html'>ランボーの「イリュミナスィオン」に、&lt;a href="http://rimbaud.kuniomonji.com/illuminations/beauteous.html" target="_blank"&gt;「 Being beauteous 」&lt;/a&gt;という詩があります。&lt;br /&gt;　私は、「美しくあること」というタイトルに訳しました。beauteous の雅語を強調したら、「麗しくあること」でしょうか。ランボーが英語のタイトルにした意図は何だったのでしょう。このタイトルには様々な邦訳がなされています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　さて、ネットの日本語版ロイターニュース&lt;a href="http://jp.reuters.com/news/topNews" target="_blank"&gt;「ロイター.co.jp」&lt;/a&gt;のピクチャーギャラリーに&lt;a href="http://jp.reuters.com/news/pictures/rpSlideshows?articleId=JPRTXCB9R#a=1" target="_blank"&gt;「Being a woman」&lt;/a&gt;という特集が掲載されています。「女であること」ですね。スライドショーをお楽しみください。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-602607512295428697?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/602607512295428697'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/602607512295428697'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2009/03/blog-post_14.html' title='「美しくあること」と「女であること」'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-3179770184603751927</id><published>2009-03-13T23:07:00.004+09:00</published><updated>2010-08-27T14:24:38.729+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='デュカス(ロートレアモン)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='映像'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ニュース'/><title type='text'>デュカスの生地、モンテヴィデオのカーニバル</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/SbpsS1-Sd9I/AAAAAAAAAOM/O3YMSxacUww/s1600-h/%E3%82%AB%E3%83%BC%E3%83%8B%E3%83%90%E3%83%AB_0695-2_600.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 214px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/SbpsS1-Sd9I/AAAAAAAAAOM/O3YMSxacUww/s320/%E3%82%AB%E3%83%BC%E3%83%8B%E3%83%90%E3%83%AB_0695-2_600.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5312677781418702802" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;写真は、浅草のサンバカーニバル、夕方の山車　2006年８月26日&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　日本は冬から春に、そして南半球は夏からそろそろ秋に。南米の夏と言えば、サンバカーニバル。ＡＦＰＢニュースには、たくさんのサンバカーニバルが掲載されています。&lt;br /&gt;　なんと言ってもリオのカーニバルが有名ですが、ウルグアイのモンテヴィデオのカーニバルもなかなか華やかなようです。モンテヴィデオと言えば、『マルドロールの歌』の作者であるロートレアモン伯爵、イジドール・デュカスの出生の地ですね。南米のカーニバルの山車には、巨大な動物や人間のオブジェが飾られたりしていて、どこか『マルドロールの歌』を連想させる感覚があり、おもしろく感じました。当時のモンテヴィデオの状況については、去年の10月に出た『マルドロールの歌』の翻訳者である石井洋二郎氏の『ロートレアモン　越境と創造』に詳しく書かれています。リオのカーニバルに関して言えば、1932年に始まり、1950年代に今のスタイルになったそうです。ウルグアイのカーニバルは、もっと新しいのかも知れません。でも、感性的に、巨大な動物のオブジェなどを見ていると、どこかデュカスの感性が解放されたような印象を受けてしまいます。『ロートレアモン　越境と創造』には、デュカスのフランスでの解放されない学生生活の有様が描かれていますが、カーニバルのダンサーや巨大な動物のオブジェなどを見ていると、デュカスの感性が裏返って解放されたような印象を受けてしまいます。&lt;br /&gt;　なお、ＡＦＰＢニュースは登録すると写真を拡大して見ることができます。多くの写真をスライドショーで見ることもできます。無料です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;★モンテヴィデオのカーニバル&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.afpbb.com/article/life-culture/culture-arts/2568984/3762779" target="_blank"&gt;http://www.afpbb.com/article/life-culture/culture-arts/2568984/3762779&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;リオのカーニバルのような女性ダンサー&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.afpbb.com/article/life-culture/life/2567383/3748479" target="_blank"&gt;http://www.afpbb.com/article/life-culture/life/2567383/3748479&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;豹柄のボデイペインティングをし頭に羽を飾ったダンサー&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.afpbb.com/article/life-culture/life/2567383/3748495" target="_blank"&gt;http://www.afpbb.com/article/life-culture/life/2567383/3748495&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;顔に奇妙なメイクを施したピエロ？たち&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.afpbb.com/article/life-culture/life/2567383/3748508" target="_blank"&gt;http://www.afpbb.com/article/life-culture/life/2567383/3748508&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;頭に木の枝の付いた人形様のもの&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.afpbb.com/article/life-culture/life/2567383/3748523" target="_blank"&gt;http://www.afpbb.com/article/life-culture/life/2567383/3748523&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;★南米のカーニバル&lt;br /&gt;リオのカーニバル&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.afpbb.com/article/life-culture/culture-arts/2574626/3846456" target="_blank"&gt;http://www.afpbb.com/article/life-culture/culture-arts/2574626/3846456&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.afpbb.com/article/life-culture/culture-arts/2575012/3851594" target="_blank"&gt;http://www.afpbb.com/article/life-culture/culture-arts/2575012/3851594&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;リオのカーニバル　山車の準備&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.afpbb.com/article/life-culture/culture-arts/2572569/3810068" target="_blank"&gt;http://www.afpbb.com/article/life-culture/culture-arts/2572569/3810068&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;異様なデザインの山車&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.afpbb.com/article/life-culture/life/2346329/2597213" target="_blank"&gt;http://www.afpbb.com/article/life-culture/life/2346329/2597213&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;リオデジャネイロのパレード準備風景&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.afpbb.com/article/life-culture/culture-arts/2572228/3792243" target="_blank"&gt;http://www.afpbb.com/article/life-culture/culture-arts/2572228/3792243&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;サンパウロのカーニバル&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.afpbb.com/article/life-culture/life/2573618/3835402" target="_blank"&gt;http://www.afpbb.com/article/life-culture/life/2573618/3835402&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;ブラジル各地のカーニバル&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.afpbb.com/article/life-culture/life/2574195/3837106" target="_blank"&gt;http://www.afpbb.com/article/life-culture/life/2574195/3837106&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;オルロ（ボリビア）のカーニバル&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.afpbb.com/article/life-culture/culture-arts/2574254/3838430" target="_blank"&gt;http://www.afpbb.com/article/life-culture/culture-arts/2574254/3838430&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;エンカルナシオン（パラグアイ）のカーニバル&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.afpbb.com/article/life-culture/culture-arts/2572043/3801505" target="_blank"&gt;http://www.afpbb.com/article/life-culture/culture-arts/2572043/3801505&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;現代の夏のウルグアイは開放的なところのようですね。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.afpbb.com/article/life-culture/life/2580835/3904961" target="_blank"&gt;http://www.afpbb.com/article/life-culture/life/2580835/3904961&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　それでは、お楽しみください。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-3179770184603751927?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/3179770184603751927'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/3179770184603751927'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2009/03/blog-post.html' title='デュカスの生地、モンテヴィデオのカーニバル'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/SbpsS1-Sd9I/AAAAAAAAAOM/O3YMSxacUww/s72-c/%E3%82%AB%E3%83%BC%E3%83%8B%E3%83%90%E3%83%AB_0695-2_600.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-4335148160957026126</id><published>2009-02-05T22:36:00.013+09:00</published><updated>2011-06-12T21:09:00.762+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='告知'/><title type='text'>宗形慧作品展「川越1979－2008」</title><content type='html'>民俗写真家　宗形慧氏の撮り続けた川越のモノクロ写真の写真展です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/SYruEujEGOI/AAAAAAAAAN4/UDkUDbOC2SU/s1600-h/Postcard_800.gif"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 218px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/SYruEujEGOI/AAAAAAAAAN4/UDkUDbOC2SU/s320/Postcard_800.gif" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5299309676536797410" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;●期　　間　2009年3月3日（火）～3月29日（日）&lt;br /&gt;●開館時間10：00～17：00　　　※　入場無料&lt;br /&gt;●休館日　毎週月曜日（祝・祭日の場合は開館）&lt;br /&gt;●展示点数　約90点（全作品モノクロ）&lt;br /&gt;●展示内容&lt;br /&gt;　「歴史と文化のまち」として脚光を浴び、年間500万人もの観光客が訪れる川越。江戸時代、川越は北の守り神であり物資の供給地としても重要な役割を担っていた。新河岸川を利用した舟運は江戸との物流を確立し商人の町としても発展した。明治に入り大火に見舞われたが耐火性を重視した土蔵造りの店舗を建設し現在も残る蔵造りの景観を形成した。&lt;br /&gt;　1979年から約30年川越を撮り続ける宗形慧氏は、川越まつりの時に感じる圧倒的な熱量と普段の町に流れる静のギャップに魅了され川越に移り住んだ。川越まつりや時の鐘はもちろん日々の風景まで、街に馴染んだ宗形氏だからこそ写せる唯一無二の川越の景色がそこにある。古さも新しさも大切にしながら進化を続ける川越の記録といえる作品約90点（すペてモノクロ）を展示。&lt;br /&gt;※今回の作品展で展示される作品を収めた図録をフォトサロンにて販売いたします。&lt;br /&gt;●所在地　東京都千代田区一番町25番地 JCIIビル１階 JCIIフォトサロン&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　TEL：03-3261-0300&lt;br /&gt;　　　　　　東京メトロ半蔵門線・半蔵門駅下車、５番出口から徒歩３分&lt;br /&gt;　　　　　　http://www.jcii-cameramuseum.jp&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/SYrsvFwHPvI/AAAAAAAAANw/5ml5A6JkBrc/s1600-h/Map.gif"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 242px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/SYrsvFwHPvI/AAAAAAAAANw/5ml5A6JkBrc/s320/Map.gif" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5299308205296795378" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-4335148160957026126?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/4335148160957026126'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/4335148160957026126'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2009/02/19792008.html' title='宗形慧作品展「川越1979－2008」'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/SYruEujEGOI/AAAAAAAAAN4/UDkUDbOC2SU/s72-c/Postcard_800.gif' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-2464327175394475766</id><published>2009-01-22T22:09:00.005+09:00</published><updated>2010-08-27T14:24:38.732+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ニュース'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='政治的'/><title type='text'>オバマ大統領就任式　Benediction</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/SXhwa3hpaXI/AAAAAAAAANg/qvFR_ccTaOE/s1600-h/DarkRose.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 214px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/SXhwa3hpaXI/AAAAAAAAANg/qvFR_ccTaOE/s320/DarkRose.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5294104968858003826" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　皆様、本当にお久しぶりです。そして今さら、開けましておめでとうございます。現在、ランボーを読んでいない訳ではありません。どのようにまとめようか、検討中のため、お休みしております。&lt;br /&gt;　さて、昨年から引き続きオバマ大統領に関するレポートをいたします。オバマ新大統領の１月20日の大統領就任式を ichico が abc の生中継で見ました。私はしっかりと寝ていました。明日、ネットで見れると。白人以外の有色人種のアメリカ合衆国大統領就任は、史上初であり、そのことも含め歴史的な大統領就任式となりました。&lt;br /&gt;　話はそれますが、過去のアメリカの人種差別の映像をテレビで流していました。テレビには有色人種 colored people の立ち入り禁止のプレートが写っていました。戦前の映像でしたから、もちろん日本人も立ち入り禁止だったでしょう。ところがテロップには黒人立ち入り禁止と表示されました。&lt;br /&gt;　ichico の一番関心を引いたのは、なんだかよく分らなかった個所だそうで、その部分に該当する言葉を捜していました。それは就任式を祝福する祈りの言葉 Benediction です。その祈りの言葉をオバマ大統領も口にしたのかかなり調べていましたが、結局は分りませんでした。時代の変化、覇権主義から多極化への移行の覚悟をアメリカ国民に、というより世界に表明した Benediction でした。プロテスタントのメソジスト派の神父で黒人で公民権運動指導者のジョセフ・ラウリー（ローリー）牧師の言葉です。テキストと私の翻訳を掲載します。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Benediction&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lord, in the memory of all the saints who from their labors rest,&lt;br /&gt;and in the joy of a new beginning, we ask you to help us work for that day&lt;br /&gt;when black will not be asked to get in back,&lt;br /&gt;when brown can stick around,&lt;br /&gt;when yellow will be mellow,&lt;br /&gt;when the red man can get ahead, man; and&lt;br /&gt;when white will embrace what is right.&lt;br /&gt;That all those who do justice and love mercy say Amen. Say Amen”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;祝福の祈り&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;主よ、&lt;br /&gt;既に休まれた全ての聖人の思い出により、&lt;br /&gt;さらに、新しい時代の始まりの歓びにより、&lt;br /&gt;その日のために私たちが働くのを助けてください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;黒い人が後に入れと言われない日、&lt;br /&gt;茶色い人がそこに留まる日、&lt;br /&gt;黄色い人が栄える日、&lt;br /&gt;赤い人が成功できる日、そして、&lt;br /&gt;白い人が正しいことを受け入れる日。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;正しいことを行い寛容を愛するすべての人はアーメンを唱えます。&lt;br /&gt;アーメンを唱えましょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なお、始めの大統領就任宣誓式では、プロテスタントの南部バプテスト派のリック・ウォレン（ウォーレン）牧師が祈祷しました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オバマ大統領の就任演説自体は、対訳も含めて多くのマスメディアのサイトに掲載されています。&lt;a href="http://business.nikkeibp.co.jp/" target="_blank"&gt;日経ビジネスオンライン&lt;/a&gt;の実際の就任式の現場レポート「オバマ演説　盛り上がり８分目の理由」（水野博泰氏）が興味深く読めました。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-2464327175394475766?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/2464327175394475766'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/2464327175394475766'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2009/01/benediction.html' title='オバマ大統領就任式　Benediction'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/SXhwa3hpaXI/AAAAAAAAANg/qvFR_ccTaOE/s72-c/DarkRose.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-1130754517927954802</id><published>2008-11-06T22:36:00.004+09:00</published><updated>2010-08-27T14:24:38.734+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ランボー'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ニュース'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ひとり言'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='政治的'/><title type='text'>次期米大統領オバマの変革と詩人ランボーの変革</title><content type='html'>　昨夜、バタバタと&lt;a href="http://rimbaudblog.blogspot.com/2008/11/change.html" target="_blank"&gt;「オバマ次期大統領とCHANGE」&lt;/a&gt;を書いたため、間違いが幾つかあり、今日、急いで直しました。&lt;br /&gt;　france2を見る限り、オバマの大統領選勝利はパリでも（つまりはフランスでも）好意的に受け取られているようです。オバマは YouTube でも人気があり、勝利に貢献したといえるでしょう。おもしろい分析をブログで見つけたので、ご紹介しておきます。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.edita.jp/taizo/one/taizo9286847.html" target="_blank"&gt;http://www.edita.jp/taizo/one/taizo9286847.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;　さて、オバマの勝利演説では、Change has come to America. という言葉になりました。「アメリカに変革来たる！」ですね。感覚的には（ichico談）、待っていたものがやっと来たといった感じだそうです。卑近な例では、春が来た Spring has come! ですね。すでに次期内閣に向けて動き始めたと報道されています。どの位、CHANGE するのでしょう。今日の&lt;a href="http://business.nikkeibp.co.jp/index.html" target="_blank"&gt;日経ＮＢオンライン&lt;/a&gt;の「オバマ　勝利の真実」は、「（2）シカゴ　オバマを鍛えた貧民街」で、オバマの CHANGE の出発点が書かれています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　私自身での生の情報の収集は不可能なので、興味を引いた記事の紹介ばかりになってしまいました。それでも、なぜ、私のブログに書き込んでいるのかというと、やはり、変革を望んだ詩人ランボーを考える手掛かりにしたいためです。ランボーは、言葉による変革、社会変革を目指しますが、挫折します。そのことは、むしろ文学放棄のドラマとして広く知られ、映画にもなったことは、みなさんもよくご存知だと思います。詩による社会変革の方法論は&lt;a href="http://rimbaud.kuniomonji.com/lettres/voyant.html" target="_blank"&gt;「見者の手紙」&lt;/a&gt;に書かれた、いわゆる「見者の詩法」です。少年らしい誇大妄想と捉えることもできます。しかし、フランス革命の演説やユゴーの詩などを見ると、ランボーが当時のフランスで、詩に変革を求めたこと自体は、それほど不思議ではないと思います。1868年には、新聞の検閲制度が廃止されました。ランボーは新聞記者を目指して、地方紙「アルデンヌの進歩」に、匿名で詩を投稿します。今年の５月には、今まで未発見だった&lt;a href="http://abardel.free.fr/tout_rimbaud/le_reve_de_bismarck.htm" target="_blank"&gt;「ビスマルクの夢」&lt;/a&gt;という詩があらたに見つかりまた。しかし、&lt;a href="http://rimbaud.kuniomonji.com/lettres/voyant.html" target="_blank"&gt;「見者の手紙」&lt;/a&gt;を書いたすぐ後に、パリ・コミューンは敗北、ランボーは、現実を失った言葉の世界に生きるしか無くなります。「おれは架空のオペラになった。」（&lt;a href="http://rimbaud.kuniomonji.com/saison/delires2.html" target="_blank"&gt;「錯乱　Ⅱ」&lt;/a&gt;）と書いたランボーは、詩人の地獄からの脱出と自己救済を試みます。やがて、詩を捨てて、アフリカで商人になりますが、変革への希望は、少なくともアフリカに定着し始めた頃は、まだ持っていたと思われます。フランスのママンに頼んで、様々な科学書・技術書を取り寄せたり、未踏地の探索をしたりしています。探索以外は、夢で終わってしまったようですが。&lt;br /&gt;　オバマのシカゴでの体験を読むと、これからの国政でどの位実現できるかは別としても、変革の具体性が試されてきたことが分ります。さらに、現実の変革に必要なものは、やはり希望でしょう。時には、神でもあります。ランボーの変革の挫折の原因は、それが言葉による性急な変革を求め過ぎただけでなく、希望の無さにもあったと考えます。神に反抗したランボーは、希望も否定します。「おれは、心の中から人としての希望をことごとく抹殺した。」（「地獄での一季節」の&lt;a href="http://rimbaud.kuniomonji.com/saison/preface.html" target="_blank"&gt;「序文」&lt;/a&gt;）と。ランボーは、詩人としても、詩の変革者としても、挫折はしなかったと私は思っていますし、ランボー自身も思っていないでしょう。しかし、現実の変革者としては、やはり挫折したのだと思います。「地獄での一季節」には、「おれは政治事件に巻き込まれるだろう。救われる。」（&lt;a href="http://rimbaud.kuniomonji.com/saison/sang.html" target="_blank"&gt;「悪い血筋」&lt;/a&gt;）とも、「世の中！　商人どもだ、お人好しだ！ ― おれたちが恥をかかされることもないのだ。 ―」（「不可能」）とも書かれています。アフリカで馬鹿にしていた商人になるとは、まさか考えてもいなかった。「さあ！進め、荷物だ、砂漠だ、倦怠と怒りだ。」（&lt;a href="http://rimbaud.kuniomonji.com/saison/sang.html" target="_blank"&gt;「悪い血筋」&lt;/a&gt;）とは、アフリカに遠征した軍人の父からの影響の元にランボーが怖れ描いた兵役でしょう。詩人ランボーは、「おれはいつか、とても遠いところに行ってしまわなくてはならないんだ。そして、他の人を助けなくてはならないんだ。これがおれの務めなのさ。」（&lt;a href="http://rimbaud.kuniomonji.com/saison/delires1.html" target="_blank"&gt;「錯乱　Ⅰ」&lt;/a&gt;）と、希望の無い自己救済の夢を描いてみたのでしょうか。&lt;br /&gt;　135年も隔てたヨーロッパとアメリカ、詩人と政治家、無謀な比較かも知れませんが、興味が尽きません。しかし、ランボーが「地獄での一季節」を書き始めたときの仮タイトルが「黒人の書」あるいは「異教徒の書」というのは、皮肉ですね。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-1130754517927954802?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/1130754517927954802'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/1130754517927954802'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2008/11/blog-post_06.html' title='次期米大統領オバマの変革と詩人ランボーの変革'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-3668170211246610605</id><published>2008-11-06T18:41:00.002+09:00</published><updated>2010-08-27T14:24:38.735+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='レポート'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='告知'/><title type='text'>ウイルス対策ソフトを偽装したウイルス</title><content type='html'>　今日、ウイルス対策ソフトに似せたウイルスの記事が&lt;a href="http://www.yomiuri.co.jp/national/news/20081106-OYT1T00393.htm?from=top" target="_blank"&gt;ネット版の新聞&lt;/a&gt;に出ていました。&lt;br /&gt;あ、これだと思い出したのは、今年の春の出来事です。このブログの&lt;a href="http://rimbaudblog.blogspot.com/2008/02/blog-post_23.html" target="_blank"&gt;「思い出」&lt;/a&gt;、&lt;a href="http://rimbaudblog.blogspot.com/2008/02/blog-post_6013.html" target="_blank"&gt;「思い出　追記」&lt;/a&gt;の記事のコメントにウイルスメールとおぼしきものが２回投稿されました。あえて開いてみましたが、何も表示されず、ウイルス対策ソフトがのウンロード画面が表示されました。ichicoと相談しましたが、ブロガーも受け付けていることだしと、半信半疑ながら簡易版をダウンロード購入してみました。ウイルススキャン画面が出ましたが、その後、実際に駆除されたかどうかも分らないし、これは却って危ないと思い、アンインストールしました。残っていたフォルダなども消去したと思いますが、覚えていません。しばらく、フリーズなどして動きが悪かったので、正規のウイルス対策ソフトで調べたところ、危険度低のウイルスが１つ残っていました。しかし、その時はまだこのウィルスの情報が見つけられなかったので、他から入ってくることも考えられるので、ブログには載せませんでした。それでは、皆さまもくれぐれご注意を。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-3668170211246610605?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/3668170211246610605'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/3668170211246610605'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2008/11/blog-post.html' title='ウイルス対策ソフトを偽装したウイルス'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-2953201934634023528</id><published>2008-11-05T23:50:00.013+09:00</published><updated>2010-08-27T14:24:38.737+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ランボー'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ニュース'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='告知'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='政治的'/><title type='text'>オバマ次期大統領とCHANGE</title><content type='html'>　アメリカ合衆国次期大統領選挙で、民主党のバラク・オバマが圧倒的な勝利を果たした。&lt;a href="http://business.nikkeibp.co.jp/index.html" target="_blank"&gt;日経ＮＢオンライン&lt;/a&gt;に詳しい分析記事「オバマ　勝利の真実」の「（1）300日戦争～金融恐慌が後押しした劇的な勝利」が載っていて、楽しく読むことができた。インターネットを使った草の根からの政治運動・献金システムでヒラリー・クリントンに勝ち、さらに最近の金融恐慌でジョン・マケインに勝ったと主要要因を分析していました。インターネットが政治に直接の力を持つ時代になったとすれば、ランボーが「イリュミナスィオン」の&lt;a href="http://Rimbaud.KunioMonji.com/illuminations/genie.html" target="_blank"&gt;「魔神」&lt;/a&gt;で書いたことが、少しは現実として見えるようになったのだろうか。オバマの演説も、始めの頃は教会の説教のようだとか、牧師の手法を使っているとか言われていたが、最近では詩のようだとも評されていた。もちろん、詩は言葉でしかないし、言葉であるが故に、強い力を持つこともあると言えるかもしれない。詩の先には、政治・産業的に巨大な力を持つ軍産複合体、巨額の財政赤字、金融危機、世界のドル離れ、環境問題、アメリカの力そのものの衰退など、これからは実際の問題との闘いになる。軍事的・経済的に傾いているアメリカの覇権と世界の多極化はどうなっていくのだろか、日本はどう対応していくのだろうか。個人は何もできないとしても、やはり注視していくだろう。なお、オバマの演説は&lt;a href="http://abcnews.go.com/Video/playerIndex?id=6185658" target="_blank"&gt;ＡＢＣニュース&lt;/a&gt;で聞くことができます。&lt;br /&gt;　さて、オバマのスローガンは、CHANGE YES WE CAN 私たちは変革できる、もっと直訳すれば、「変革、はい、私たちはできます。」　CHANGE を動詞と取るとCHANGEの目的語が無い、変革されるのは、アメリカか世界なのだろうが。だから、この CHANGE ぱ名詞ですね、つまりは、言葉ですね。今、オバマのホームページには、Thank you CHANGE CAN HAPPEN と書かれている。ありがとう、変革はできる。この CHANGE という言葉を見ると、すぐにランボーの「地獄での一季節」の錯乱のⅠに書かれていた「世の中を変える changer la vie 」を思い出します。フランス語の動詞 changer は、英語の change （動詞）に当たります。愚かな処女に比喩されたヴェルレーヌの口を通して「彼は「世の中を変える」ための秘密を握っているのかしら？　いいえ、彼はそれを捜しているだけです、と自分に言い返すのでした。要するに、彼の愛には魔法がかけられていて、私はその虜なのです。」と、見者の詩で世界を変革しようと意図したランボー自身を捉えなおしています。この「愛」は、男女間の愛 amour でなく、普遍的な愛 charite です。英語ではチャリティ charity つまり、キリスト教でいう愛徳になります。アメリカでは、キリスト教はまだまだ日常生活にも政治にも密着していると言われています。少なくとも、オバマとキリスト教は対立関係ではありません。ランボーはキリスト教に反抗して社会を変革しようとしました。それは、王権と結びついたカトリックの強いフランスでの、フランス革命の始まりからの闘いでもありました。キリスト教に対抗して掲げられたものは、人間の理性 raison でした。「イリュミナスィオン」には、&lt;a href="http://Rimbaud.KunioMonji.com/illuminations/raison.html" target="_blank"&gt;「ある理性に」&lt;/a&gt;という詩があります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　ある理性に&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　君の指の太鼓の一打ちで、全ての音は解き放たれ、新しいハーモニーが始まる。&lt;br /&gt;　君の一歩で、新しい人々は決起し、前進する。&lt;br /&gt;　向こうを向けば、新しい愛！　振り向いても、 ― 新しい愛！&lt;br /&gt;　「ぼくらの運命を変えてくれ、災いをふるいにかけてくれ、まずは時間から」と、この子らが君に歌う。&lt;br /&gt;「どこでも良いから、我々の幸運と願いの実体を築いてくれ」と、君は頼まれる。&lt;br /&gt;　いつも来てくれた、どこにでも行ってくれる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　さて、このところ、私のランボーサイトを読みやすいように、すこしずつ手を入れはじめました。解読も一部更新しています。ぜひ、お立ち寄りください。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-2953201934634023528?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/2953201934634023528'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/2953201934634023528'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2008/11/change.html' title='オバマ次期大統領とCHANGE'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-4362778004296779640</id><published>2008-10-25T17:57:00.036+09:00</published><updated>2011-07-30T00:41:11.255+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='映像'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ひとり言'/><title type='text'>『アキレスと亀』 と 『海辺の墓地』</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/SQQRv8AULnI/AAAAAAAAANI/QoV_bCJSXaI/s1600-h/%E3%82%A2%E3%82%AD%E3%83%AC%E3%82%B92.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 300px; height: 150px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/SQQRv8AULnI/AAAAAAAAANI/QoV_bCJSXaI/s400/%E3%82%A2%E3%82%AD%E3%83%AC%E3%82%B92.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5261349779934555762" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　北野武監督の&lt;a href="http://www.office-kitano.co.jp/akiresu/" target="_blank"&gt;「アキレスと亀」&lt;/a&gt;という映画が最近、公開されました。変った映画の題名ですね。どうしてこんなタイトルなのかなと思ってしまいます。&lt;br /&gt;　だいぶ前に、フランス詩トピでポール・ヴァレリーの&lt;a href="http://rimbaud.kuniomonji.com/etcetera/cimetiere.html" target="_blank"&gt;「海辺の墓地」&lt;/a&gt;を読んで訳しました。堀辰雄の「風立ちぬ、いざ生きめやも」という邦訳をご存知の方も多いでしょう。このヴァレリーの詩の最後の節に出てくる言葉です。そして、その３節前には、ゼノンの「アキレスと亀」のパラドックスが取り上げられています。長いので、こちらにも掲載します。なお、私のサイトには、この詩の簡単な注も付けてありますので、興味のある方は、&lt;a href="http://rimbaud.kuniomonji.com/etcetera/cimetiere.html" target="_blank"&gt;そちら&lt;/a&gt;もご覧ください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　海辺の墓地&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　ポール・ヴァレリー&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;白い鳩たちが歩く、この静かな屋根は、&lt;br /&gt;松の木々や墓石の間で、脈打っている。&lt;br /&gt;正しい者、「真昼」が、そこに火で作り出す&lt;br /&gt;海を、海よ、常に寄せては返すものよ！&lt;br /&gt;おお、思索の後の報いよ&lt;br /&gt;神々の静けさへの長き凝視よ！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;目に見えない泡の数知れないダイヤモンドを焼き尽くす&lt;br /&gt;鋭い光の何という澄んだ仕事か、そして、&lt;br /&gt;何という平和が抱かれるように思えることか！&lt;br /&gt;底知れない海の上に太陽がたたずむ時、&lt;br /&gt;永遠から生まれる純粋な作品、&lt;br /&gt;「時」はきらめき、「夢」は知となる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不動の宝よ、ミネルヴァのつつましい神殿よ、&lt;br /&gt;静けさの集まりと、目に見える堆積よ、&lt;br /&gt;そびえ立つ水よ、炎のヴェールの下の&lt;br /&gt;多くの眠りを、君の中に守る「目」よ&lt;br /&gt;おお、私の沈黙！…　魂の中にそびえる建物よ、&lt;br /&gt;いや、千の瓦の黄金の棟、「屋根」よ！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ただひとつの溜息がまとめる「時」の神殿よ、&lt;br /&gt;私の海への凝視に、ただ包まれた、&lt;br /&gt;この純粋な地点に、私は登り、親しむ。&lt;br /&gt;神々への私の至高の捧げ物のとして、&lt;br /&gt;静かなまたたきが、あの高みの上に&lt;br /&gt;この上ない蔑みを撒き散らす。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;果実が悦びに溶けてゆくように、&lt;br /&gt;その形が消えてゆく口の中で&lt;br /&gt;不在を歓喜に代えるように、&lt;br /&gt;私はここで、私の未来の煙を吸い込む、&lt;br /&gt;そして、焼き尽くされた魂に、空は歌う&lt;br /&gt;ざわめく海辺の変わりゆく姿を。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;晴れた空よ、真の空よ、変わりゆく私を見よ！&lt;br /&gt;多くの驕りの後に、力に満ちながらも&lt;br /&gt;多くの不可思議な怠惰の後に、&lt;br /&gt;私はこの輝く空間に身を任せる、&lt;br /&gt;死者たちの家々の上を私の影が過ぎて行く&lt;br /&gt;そのかすかな動きを私に馴染ませながら。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;夏至の松明に魂をさらされて、&lt;br /&gt;私は君を支持する、非情な武器を持つ&lt;br /&gt;光の、賞賛すべき正義を！&lt;br /&gt;君の始まりの場所に、君を純粋なまま返そう：&lt;br /&gt;君自身を見つめよ！…　だが、光を返すことは&lt;br /&gt;暗い影の半分を想わせる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;おお、私だけのために、私だけで、私自身の中に、&lt;br /&gt;心の側の、詩の源で、&lt;br /&gt;虚無と純粋な出来事の間で、&lt;br /&gt;私は内面の大いなる木霊を待っている、&lt;br /&gt;苦く、暗く、響く貯水槽が、&lt;br /&gt;常に未来の空洞を魂の中で鳴り響かせるのを！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;君は知っているか、葉むらの偽りの囚われ人よ、&lt;br /&gt;この痩せた格子を蝕む入り江よ、&lt;br /&gt;私の閉じた目の上の、まばゆい秘密よ、&lt;br /&gt;どんな体が、私を怠惰の果てに引きずるのか、&lt;br /&gt;どんな額が、その体をこの骨の大地に引き寄せるのかを？&lt;br /&gt;そこでは、ある輝きが私の不在たちを考える。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;閉じられ、聖別され、物質の無い火に満ちて、&lt;br /&gt;光に捧げられた、この地上のかけら、&lt;br /&gt;この地は、私に相応しい、炎で支配され、&lt;br /&gt;金と、石と、暗い木々で作られ、&lt;br /&gt;多くの影の上で、多くの大理石が揺れている、&lt;br /&gt;ここでは、私の墓石たちの上で、忠実な海が眠っている！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;きらめく犬よ、偶像崇拝者を追い払え！&lt;br /&gt;羊飼いの微笑みを浮かべた隠者である、&lt;br /&gt;私が、神秘の羊たち、私の静かな墓の白い群れに、&lt;br /&gt;長いこと草を食ませている時に、&lt;br /&gt;彼らから遠ざけろ、用心深い白い鳩たちを、&lt;br /&gt;虚しい夢を、物見高い天使たちを！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ここに来れば、未来は怠惰だ。&lt;br /&gt;澄んだ虫が渇きをかき鳴らす。&lt;br /&gt;全ては焼かれ、壊され、大気の中で&lt;br /&gt;私の知らない何か厳かな精となる…&lt;br /&gt;不在に酔えば、生命は広大で、&lt;br /&gt;苦悩は甘美で、精神は明るい。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;隠された死者たちは、まさしくこの土の中にいて&lt;br /&gt;この土が死者たちを再び暖め、彼らの神秘を乾かす。&lt;br /&gt;あの高い「真昼」よ、動かない「真昼」よ&lt;br /&gt;自らの中で自らを考え、自らに相応しい…&lt;br /&gt;完全な頭脳と完璧な王冠よ、&lt;br /&gt;私は君の中に秘められた変化だ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;君の恐怖を抑えられるものは、私しかいない！&lt;br /&gt;私の後悔、私の懐疑、私の抑制は&lt;br /&gt;君の巨大なダイヤモンドの傷なのだ…&lt;br /&gt;だが、木々の根元のおぼろげな人々は、&lt;br /&gt;大理石でひどく重い彼らの夜の中で&lt;br /&gt;すでにゆっくりと君の側にまわっていった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;彼らは厚い不在の中に融けた、&lt;br /&gt;赤い粘土は白い種族を飲み込んだ、&lt;br /&gt;生命の恵みは花々の中に移った！&lt;br /&gt;どこにあるのか、死者たちのなじみの言葉は、&lt;br /&gt;個人の技は、独自の魂は？&lt;br /&gt;かって涙が生じていた場所に、うじ虫が巣を作る。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;くすぐられた娘たちの高い叫び声、&lt;br /&gt;目、歯、濡れた目蓋、&lt;br /&gt;火と戯れる魅力的な乳房、&lt;br /&gt;受け入れた唇に光る血、&lt;br /&gt;指が守る、最後の贈物、&lt;br /&gt;全ては地下に行き、遊戯の中に戻る！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そして、偉大なる魂よ、人の目に波と金がここに作る&lt;br /&gt;あの偽りの色をもはや持たない夢を&lt;br /&gt;あなたは願うのですか？&lt;br /&gt;あなたが霞みとなる時にも、あなたは歌うのですか？&lt;br /&gt;行け！　全ては逃げ去る！　私の存在は浸みとおり、&lt;br /&gt;神聖な苛立ちも、やはり死んでゆく！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;黒と金で飾られた痩せた不死よ、&lt;br /&gt;月桂冠を恐ろしく戴いた慰め人よ、&lt;br /&gt;死から、母の乳房を作るものよ、&lt;br /&gt;美しい嘘と敬虔な策略よ！&lt;br /&gt;この虚ろな頭蓋と、この永遠の笑いを&lt;br /&gt;誰が知らないか、誰が拒まないか！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;土深い父たちよ、住む人の無い頭蓋たちよ、&lt;br /&gt;たくさんのシャベルの重みの下で、&lt;br /&gt;土となり、私たちの足音も聞き分けられず、&lt;br /&gt;真に蝕むもの、反論の余地のないうじ虫は、&lt;br /&gt;墓碑銘の下に眠るあなた方のためでは全くなく、&lt;br /&gt;生命を食べて生き、私を去ることは無い！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;おそらく、私自身への愛か、憎しみか？&lt;br /&gt;その隠された歯は、すべての名前が&lt;br /&gt;それに相応しいほどに、私に近い！&lt;br /&gt;構うものか！　そのうじ虫は、見、望み、夢見、触れる！&lt;br /&gt;私の肉体を気に入り、寝床の上でまでも、&lt;br /&gt;私はこの生き物に所属して生きている！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ゼノンよ！　冷酷なゼノンよ！　エレアのゼノンよ！&lt;br /&gt;君はこの翼のある矢で私を射た&lt;br /&gt;唸り、飛び、飛ばない矢で！&lt;br /&gt;矢の音は私を産み、矢は私を殺す！&lt;br /&gt;ああ！太陽…　大股なのに動かないアキレスという&lt;br /&gt;この魂にとって、何という亀の影なのか！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;否！　否！…　立て！　続きゆく時代の中に！&lt;br /&gt;打ち砕け、私の肉体よ、この物思う姿を！&lt;br /&gt;吸え、私の胸よ、風の誕生を！&lt;br /&gt;海が吐く爽やかな風が、&lt;br /&gt;私に、魂を返す…　おお、潮風の力よ！&lt;br /&gt;波に向って走るのだ、生き生きとほとばしるために！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そうとも！　生まれながらに荒れ狂うさがの偉大な海よ、&lt;br /&gt;豹の毛皮と、太陽の千また千の偶像の&lt;br /&gt;孔を穿たれた古代の兵士のマントよ、&lt;br /&gt;己の青い肉体に酔い、&lt;br /&gt;沈黙に似たどよめきの中で&lt;br /&gt;輝く君の尾を再び噛む、絶対のヒドラよ、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;風が起る！…　生きてみなければならない！&lt;br /&gt;広大な風が私の本を開き、また閉じる、&lt;br /&gt;波は飛沫となり、岩々から勢いよくほとばしる！&lt;br /&gt;飛べ、すっかり目をくらまされたページよ！&lt;br /&gt;波よ、打ち破れ！　喜びあがる水で、打ち破れ&lt;br /&gt;三角帆たちがついばんでいた、この静かな屋根を！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　翻訳：2003, Parolemerde2001&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　では、このパラドックスをどのように解けば良いのでしょうか。ネットで検索してみたら、さまざまな答えが見つかりました。検索上位のサイトは、以下です。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www6.plala.or.jp/swansong/007400taikakusen.html" target="_blank"&gt;http://www6.plala.or.jp/swansong/007400taikakusen.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://homepage3.nifty.com/iromono/kougi/timespace/node54.html" target="_blank"&gt;http://homepage3.nifty.com/iromono/kougi/timespace/node54.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　私は、もう少し現実的に解いてみました。実際には、走り続ければ遅くなりますし、地球は丸いですし、いろいろとありますが、一般的に妥当な条件として、アキレスと亀が・一直線上に同一方向に・それぞれ一定速度で走る（等速度運動）という前提で考えました。&lt;br /&gt;　&lt;strong&gt;ハンディキャップの距離＋亀速度×時間－アキレス速度×時間＜0&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;となれば、アキレスは亀を追いこします。&lt;br /&gt;では、どのくらいの時間で追いつくのかは、&lt;br /&gt;　&lt;strong&gt;ハンディキャップの距離＋亀速度×時間－アキレス速度×時間＝0&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;で出すことができます。&lt;br /&gt;　この式で、亀速度、アキレス速度は、有限の数値です。ハンディキャップの距離が有限の数値であれば、当然、アキレスが亀に追いつくのにかかる時間が出ます。ところが、この話では、ハンディキャップの距離が決まっていません。ですから、ハンディキャップの距離が無限大（∞）としたら、この数式は算出不能になってしまいます。無限大を有限の数値で割れば、結果は無限大ですから、アキレスは亀に追いつけません。しかし、無限大のハンディキャップの距離の競争というのは、現実の競争ではないですね。つまり、このパラドックスは、ハンディキャップの距離が無限というところに鍵があるのだと思います。言葉だけで、夢幻の距離で考えてしまうと、このような罠に陥るということでしょうね。パラドックスというよりも、単なる詭弁のようにも思えるのですが…。むしろ、現実と観念のパラドックスのような…。&lt;br /&gt;　なお、実際に追いつくまでの時間を出す式は、以下のようになります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/SQPx7QcTuAI/AAAAAAAAAMw/kwh7me_iPOk/s1600-h/%E3%82%A2%E3%82%AD%E3%83%AC%E3%82%B92.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 100px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/SQPx7QcTuAI/AAAAAAAAAMw/kwh7me_iPOk/s200/%E3%82%A2%E3%82%AD%E3%83%AC%E3%82%B92.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5261314790027147266" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;　この詩では、アキレスと亀のパラドックスが、行く手を阻むものとして書かれ、その否定の先に、「風立ちぬ」の言葉が来ます。そして、哲学的ロジックで否定されても、実際にやってみなければわからない、「いざ生きめやも」、つまり生きてみなければ分らない、生きてみなければならない、という答えで、この長編の詩は終わります。ヴァリレーは、無限のハンディキャップを追いかけてはならない、つまりは絶対を追い求めてはならないということを言いたかったのでしょうか。&lt;br /&gt;　映画「アキレスと亀」には、どのような意味合いで、この言葉がタイトルとして引用されたのかは、私には分りません。北野武監督は、才能が無ければ努力しても無駄ということを表現したかった、とか、夫婦愛をテーマにして一般の人に馴染みやすく興行成績のあがる映画を作りたい、というような記事を読みました。でも、才能無い人は亀ですね。実際には亀がアキレスに追いつかないという意味でしょうか？　それとも、亀でも努力すればアキレスに負けないというのは妄想だという意味なのでしょうか。どう捉えたら良いのでしょうか。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-4362778004296779640?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/4362778004296779640'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/4362778004296779640'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2008/10/blog-post_25.html' title='『アキレスと亀』 と 『海辺の墓地』'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/SQQRv8AULnI/AAAAAAAAANI/QoV_bCJSXaI/s72-c/%E3%82%A2%E3%82%AD%E3%83%AC%E3%82%B92.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-7142494313038376718</id><published>2008-10-10T20:56:00.008+09:00</published><updated>2010-08-27T14:24:38.740+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ランボー'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='告知'/><title type='text'>「みどりの酒場にて」と「いたずらっ娘」</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/SPB5CkCkHzI/AAAAAAAAAMQ/CpPX4uMWb74/s1600-h/_MG_0522-2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/SPB5CkCkHzI/AAAAAAAAAMQ/CpPX4uMWb74/s320/_MG_0522-2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5255833850082500402" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　ランボーサイトに初期詩編（前期韻文詩）の&lt;a href="http://rimbaud.kuniomonji.com/poesies/aucabaretvert.html" target="_blank"&gt;「みどりの酒場にて」&lt;/a&gt;と&lt;a href="http://rimbaud.kuniomonji.com/poesies/lamaline.html" target="_blank"&gt;「いたずらっ娘」&lt;/a&gt;を掲載しました。訳を作ってから、１年以上かかってしまいました。アクセスお待ちしています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　写真は、メイド服を着たマジシャン助手、2008年9月、平谷雄輝シャンソンライブにて, Photo : Kunio / KunioMonji.com&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-7142494313038376718?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/7142494313038376718'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/7142494313038376718'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2008/10/blog-post_6864.html' title='「みどりの酒場にて」と「いたずらっ娘」'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/SPB5CkCkHzI/AAAAAAAAAMQ/CpPX4uMWb74/s72-c/_MG_0522-2.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-6187572928265466492</id><published>2008-10-01T23:02:00.022+09:00</published><updated>2010-08-27T14:24:38.741+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ランボー'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ニュース'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ひとり言'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='政治的'/><title type='text'>『フランスの歴史』から「米国金融の破綻」を見ると…</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/SOOGACyp0fI/AAAAAAAAAIw/p490em1kJXk/s1600-h/Samba_MG_0705.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5252188925751579122" style="CURSOR: hand" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/SOOGACyp0fI/AAAAAAAAAIw/p490em1kJXk/s320/Samba_MG_0705.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　今、凄い勢いで世界情勢が変化しています。とはいえ、まだ日本は安定しているのかも知れません。何か書こうと思いながらも、確たる情報も無く、分析もできずで、日が過ぎていきます。そんなことよりも、自分の身近なことを心配しなければならないのですが…、今回は雑談です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　「フランスの歴史に、どこかひとつでもおれの経歴があればなあ！」（「悪い血筋」／ランボー）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　ランボーの詩を読むには、やはり時代背景、当時のフランス、あるいはヨーロッパについて知る必要がありますので、不得意な歴史の本を図書館で探したり、本屋で探したりして読んできました。経済の進行、産業革命などについて具体的に書いてある資料はなかなかありません。ミネルヴァ書房の『フランス近代史』（1993年）は、鉄道網の発達などが詳しく書かれていて参考になりました。最近、ケンブリッジ版世界各国史の一冊として出版された&lt;a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4789300617?ie=UTF8&amp;amp;tag=eyedia-22&amp;amp;linkCode=as2&amp;amp;camp=247&amp;amp;creative=1211&amp;amp;creativeASIN=4789300617" target="_blank"&gt;&lt;br /&gt;フランスの歴史&lt;/a&gt;（ロジャー・プライス編／河野肇訳／創土社／2008年）は、特に政治的な権力闘争について、革命初期よりほぼ現在（シラク大統領）にいたるまで、詳しく書かれています。ナポレオン（Ⅰ世）は失政が多かったにも係わらず、島流しになってからイメージ作りにより、伝説の英雄になったこと、ナポレオンⅢ世は、独自の政治信念に基づきさまざまな改革を行なったことなども、興味深く読めました。ランボーが一時、新聞記者を目指して地方紙に投稿していました。今年の５月にフランスでランボーが投稿した詩「ビスマルクの夢」の掲載された地方紙が見つかったそうです。これは、今までに知られていなかった詩で、プロイセンの宰相ビスマルクを皮肉った内容だそうです。AFP BBニュースに&lt;a href="http://www.afpbb.com/article/life-culture/culture-arts/2395092/2960729" target="_blank"&gt;仏詩人ランボー16歳の散文詩が見つかる&lt;/a&gt;という見出しで掲載されました。1866年の、政府（ナポレオンⅢ世）の譲歩による集会と出版の自由化、事前検閲の廃止により新聞の急速な発行部数の増加に繋がり、この動きの中にランボーもいたことがわかります。&lt;br /&gt;　『フランスの歴史』を読んで、改めて、フランスは18世紀の革命に始まり、本当に政争の多い国という印象を強くしました。大陸で外国に接しているフランスと海に囲まれた日本との違いもあると思います。ざざまな権力が交代し、たとえナポレオン、ナポレオンⅢ世、ド・ゴール大統領、そしてさまざまな政権政党といえ、安定していません。また、ルイ14世、ナポレオンなど、強大な権力者も戦争の失敗による経済的疲弊、取り巻く貴族などの権力闘争・利権争い、そして自らの敗戦・失政を立て直そうと強引な政策をでのさらなる失敗など、裸の王様の姿が見えてきます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　今、アメリカではサブプライムローンをきっかけとした金融破綻が起こっていて、世界的な影響が心配されています。サブプライムローン問題が、これほど大きくなると思っていた人はどの位いるのでしょうか。問題が表面化しだした当初は、実体経済、特に日本経済に与える影響は少ないという論調が多くのマスコミに見られました。しかし、&lt;a href="http://tanakanews.com/" target="_blank"&gt;田中字の国際ニュース解説&lt;/a&gt;では、かなり前からサブプライムローンは大問題になると書かれていました。少し前から&lt;a href="http://www.9393.co.jp/" target="_blank"&gt;ハイＱサイト&lt;/a&gt;では、邱永漢さんが1998年に執筆、1999年にVoice誌に掲載した「マネーゲーム敗れたり」で、ドルの凋落とその仕組みを既に書いています。ふりかえって、1989年の日本発の暴落の時に、実体経済に与える影響は少ないと、多くのマスコミが書いていたことも思い出されます。メディアも商品であり、特にマスメディアは、多売が必要ですから、多くの人が期待する記事が書かれやすくなります。評論家も、やはり商売ですから、多くの人が期待することを話さざるを得ないのかも知れません。グルジアの戦争の時には、北京オリンピックが開催されていて日本のニュースが充分な報道をしなかったので、日本のマスメディアのネット版のニュース以外の海外のニュースを見る時間が増えました。とはいえ英語のニュースも大変なので、最近は日本語版の&lt;a href="http://www.cnn.co.jp/" target="_blank"&gt;ＣＮＮ&lt;/a&gt;、&lt;a href="http://jp.reuters.com/news/topNews" target="_blank"&gt;ロイター&lt;/a&gt;、&lt;a href="http://www.afpbb.com/" target="_blank"&gt;ＡＦＰ&lt;/a&gt;などもよく見ています。グルジアも不思議な戦争でしたが、よくわからないまま報道されなくなってしまいました。私は&lt;a href="http://tanakanews.com/" target="_blank"&gt;田中字の国際ニュース解説&lt;/a&gt;もよく見ています。イラク戦争も世界の多極化を促す隠れ隠れ多極主義者の策謀とする捉え方は面白いとは思いますが、現実には、フランスの歴史に見るような裸の王様と取り巻きたちにより動かされて行ってしまうことなのかも知れません。ヤフー掲示板のYahoo!ニュース &gt; 海外 &gt; 中東、アフリカ &gt;&lt;a href="http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=NW&amp;amp;action=m&amp;amp;board=552019567&amp;amp;tid=bpa5a4a5ia5afipno9tbbh&amp;amp;sid=552019567&amp;amp;mid=1" target="_blank"&gt;対イラク武力行使トピックス&lt;/a&gt;の論客の一人である masajuly2001 さんは、海外のニュースを翻訳して載せていて興味があります。&lt;br /&gt;　ところで、新しい日本の首相は、就任するとすぐにアメリカに行き Japasnese banks coulds come to rescue と言ったそうです。それだけ国民にも余裕があると良いのですが…。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　写真は2006年の浅草サンバカーニバルより、撮影：Kunio Monji&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4789300617?ie=UTF8&amp;amp;tag=eyedia-22&amp;amp;linkCode=as2&amp;amp;camp=247&amp;amp;creative=1211&amp;amp;creativeASIN=4789300617" target="_blank"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5252192206988580738" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/SOOI_CWhF4I/AAAAAAAAAI4/G-G_2FhH6RU/s320/book_francehistory.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-6187572928265466492?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/6187572928265466492'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/6187572928265466492'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2008/10/blog-post.html' title='『フランスの歴史』から「米国金融の破綻」を見ると…'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/SOOGACyp0fI/AAAAAAAAAIw/p490em1kJXk/s72-c/Samba_MG_0705.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-8165376632471256804</id><published>2008-09-13T10:17:00.008+09:00</published><updated>2010-08-27T14:24:38.743+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='レポート'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='パロール'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ひとり言'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='シャンソン'/><title type='text'>『愛の賛歌 L'Hymne a L'Amour 』</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/SMsZzk0eaKI/AAAAAAAAAIo/sdfQX8dAy08/s1600-h/0427_366.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/SMsZzk0eaKI/AAAAAAAAAIo/sdfQX8dAy08/s320/0427_366.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5245314564850870434" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　ちょっとリクエストがあって、エディット・ピアフの『愛の賛歌 L'Hymne a L'Amour 』の歌詞（パロール）を訳してみました。もちろん、詞を訳しただけで、歌には合わせていません。この歌は、日本でもよく歌われますね。歌詞としての訳もいろいろあります。そうそう、少し前にビッグコミックオリジナルの&lt;a href="http://www.bigoriginal.shogakukan.co.jp/midnight_dining/" target="_blank"&gt;『深夜食堂』&lt;/a&gt;（安倍夜朗）でもとりあげられていましたね。この歌を結婚式に歌うと、必ずそのカップルは離婚してしまうというお話で。&lt;br /&gt;パロールはここで見れます。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.paroles.net/chanson/10001.1" target="_blank"&gt;http://www.paroles.net/chanson/10001.1&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;YouTubeでも、視聴することができます。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jp.youtube.com/watch?v=NjR5xFZxZK8" target="_blank"&gt;http://jp.youtube.com/watch?v=NjR5xFZxZK8&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　愛の賛歌は、原タイトルをそのままに訳すると、「あの愛への賛歌」となります。実は特定の愛を歌ったものなのですね。&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%84%9B%E3%81%AE%E8%AE%83%E6%AD%8C" target="_blank"&gt;エピソード&lt;/a&gt;は Wikipedia に載っています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　愛の賛歌&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;わたしたちの上の青い空が壊れても&lt;br /&gt;大地が崩れ去っても&lt;br /&gt;あなたがわたしを愛してくれるなら、それでいいの&lt;br /&gt;この広い世界の中にわたしがいて&lt;br /&gt;わたしたちの朝を、愛がいっぱいにするかぎり&lt;br /&gt;あなたの腕の中で、わたしの体が震えているかぎり&lt;br /&gt;愛しい人よ、問題なんてかまわないわ&lt;br /&gt;あなたがわたしを愛しているから&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この世の底まで行きましょう&lt;br /&gt;金髪に染めましょう（注１）　　　　　&lt;br /&gt;あなたが求めるのなら&lt;br /&gt;月だって手に入れましょう&lt;br /&gt;財産だって盗みましょう&lt;br /&gt;あなたが求めるのなら&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;祖国も裏切りましょう（注２）&lt;br /&gt;友だちも裏切りましょう&lt;br /&gt;あなたが求めるのなら&lt;br /&gt;わたしが笑いものになっても&lt;br /&gt;どんなことでもするわ&lt;br /&gt;あなたが求めるのなら&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ある日、人生が私からあなたを引き離しても&lt;br /&gt;あなたが、遠く離れて死んだとしても&lt;br /&gt;あなたがわたしを愛してくれるなら、かまわないの&lt;br /&gt;わたしも死ぬのだから&lt;br /&gt;わたしたちは永遠に&lt;br /&gt;広大な青のなかで&lt;br /&gt;苦しみの無い大空のなかで（注３）&lt;br /&gt;愛しい人よ、信じましょう、愛し合う者を&lt;br /&gt;神は愛し合う者を、再び結び合わせる&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;注１）おそらく、娼婦にもなりますの意味でしょう。&lt;br /&gt;　あなたが求めると訳しましたが、詩の demander は、より強い意味、要求するといった感じでしょうか。&lt;br /&gt;注２）renierais ＞ renierer　否認するという意味&lt;br /&gt;　例えば、聖ペテロは三度イエスを知らないと言った　というような時に使われます。&lt;br /&gt;注３）直訳は、もう問題の無い空（天）の中　ですが、&lt;br /&gt;　ここは、歌う状況で、様々に解釈できます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;20080910 Parolemerde2001&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;写真は、フィナーレで『愛の賛歌』を歌う水谷寿美&lt;br /&gt;水谷寿美シャンソン教室第27回リサイタル "Novelle Je"&lt;br /&gt;2008年4月27日 ヤクルトホール　撮影：Kunio Monji&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-8165376632471256804?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/8165376632471256804'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/8165376632471256804'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2008/09/lhymne-lamour.html' title='『愛の賛歌 L&apos;Hymne a L&apos;Amour 』'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/SMsZzk0eaKI/AAAAAAAAAIo/sdfQX8dAy08/s72-c/0427_366.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-4535589536981617093</id><published>2008-09-01T21:12:00.002+09:00</published><updated>2010-08-27T14:24:38.744+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ニュース'/><title type='text'>france2が見られるようになりました。</title><content type='html'>　しばらく見られなくなっていた&lt;a href="http://www.france2.fr/" target="_blank"&gt;france2&lt;/a&gt;のビデオニュースですが、少し前からまた見られるようになりました。なぜ見られるようになったのかは分りませんが。&lt;br /&gt;　&lt;a href="http://www.france2.fr/" target="_blank"&gt;france2&lt;/a&gt;のトップページ右にあるＬＥＳ　ＪＴをクリックするとニュース時間が表示されます。８時、13時、20時があります。クリックすればビデオニュースが見られます。&lt;br /&gt;　取急ぎのお知らせまで。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-4535589536981617093?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/4535589536981617093'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/4535589536981617093'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2008/09/france2.html' title='france2が見られるようになりました。'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-1557933965172428690</id><published>2008-08-26T23:42:00.006+09:00</published><updated>2011-06-12T21:11:07.646+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='映像'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='告知'/><title type='text'>Hundertwasser House &amp; Tree, Vienna</title><content type='html'>私のウィーンのフンデルトワッサーハウスと木のＣＧ加工した写真が、ウィーンのデジタル観光案内 Schmap!! vienna に入りました。iPhoneで見ることができます。&lt;br /&gt;といっても、私も見れないのですが、&lt;a href="http://www.schmap.com/?m=iphone#uid=vienna&amp;sid=sights_attractions&amp;p=100641&amp;i=100641_11" target="_blank"&gt;サンプルスクリーン&lt;/a&gt;で、ご覧になれます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これは、1996年の秋にウィーンを訪れた時に撮影したものです。夕方近くで、低い太陽がハウスを照らしていました。中庭の低い木が童話のイラストのようでした。なるべく建物が入るように、反対の建物の壁にもたれてしゃがんだまま、24ミリのアオリレンズでかなり低い位置から撮影しました。撮影しているのを面白がって子供が木に登ってくれました。ＩＳＯ50の低感度フィルム、アグファクロームで、今は手放してしまったペリクルミラーのキヤノン ＥＯＳ ＲＳで、５分の１秒の露出でした。ミラーショックが無いためか、手持ちでもブレずに撮影できました。&lt;br /&gt;フンデルトワッサーハウスは、私が撮影したときは、色褪せていました。絵葉書の写真（おそらくiPhoneの右下）とは違うんだなぁと思っていましたら、後で、20年ほどでペンキを塗り替えることを知りました。ペンキを塗り替えたときに絵葉書用の写真も撮るそうです。偽装ではないのですね。&lt;br /&gt;1997年になって、念願のパソコンとフォトショップを手に入れました。何をしようかなと考えて、まず思いついたのが、このフンデルトワッサーハウスを下から見上げたパースペクティブを修正し、邪魔な街灯を消して、色鮮やかにしてみようということでした。200メガヘルツのパソコンでしたから、フリーズしたりで時間のかかる作業でした。おまけに、ハードディスクがクラッシュしてしまいオリジナルのファイルは消えてしまいました。幸い、プリント用に少し小さいサイズにしたファイルが残りました。記念すべき、私のフォトショップド写真の第１号です。しかし、フォトショップで作業しているうちに、左右を反転したり、違った色をぬってみたりと、実際の建物とはかなり違った形になりました。まさか、今になって観光案内に載るとは思いませんでした。実際の建物と違う観光案内は、ちょっと奇妙に思いますが。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/SLQW5WNSLyI/AAAAAAAAAIQ/c6ehM2FSKVs/s1600-h/155426673_1e4af3724f_o.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/SLQW5WNSLyI/AAAAAAAAAIQ/c6ehM2FSKVs/s320/155426673_1e4af3724f_o.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5238837441008381730" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hundertwasser House &amp; Tree, Vienna, another version&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/SLQXV8cPYgI/AAAAAAAAAIg/uv6hDDB1Jbk/s1600-h/173823778_3119e3e7e7_o.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/SLQXV8cPYgI/AAAAAAAAAIg/uv6hDDB1Jbk/s320/173823778_3119e3e7e7_o.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5238837932307997186" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こちらは、元々の写真のままのスタイルで、少しレリーフ風に加工したものです。色彩は彩度を幾分上げてあります。現在の私のパソコンの壁紙です。色再現をチェックするには色彩豊富でよいのですが、慣れるまではショートカットアイコンが溶け込んで見つけにくかったです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://store.shopping.yahoo.co.jp/eyedia-shop/index.html" target="_blank"&gt;アイディア・ショップ ヤフー店&lt;/a&gt;では、大きなサイズのプリントを販売しています。&lt;br /&gt;近々、&lt;a href="http://eyedia-shop.com/" target="_blank"&gt;eyedia-shop&lt;/a&gt;でも、カードや小さいサイズの額装の写真を販売したいなと思っています。気楽に楽しめる雰囲気で作りますので、お楽しみに。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-1557933965172428690?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/1557933965172428690'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/1557933965172428690'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2008/08/hundertwasser-house-tree-vienna.html' title='Hundertwasser House &amp; Tree, Vienna'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/SLQW5WNSLyI/AAAAAAAAAIQ/c6ehM2FSKVs/s72-c/155426673_1e4af3724f_o.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-8649081871564661254</id><published>2008-08-15T22:46:00.005+09:00</published><updated>2008-08-16T01:14:45.390+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ニュース'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ひとり言'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='政治的'/><title type='text'>終戦記念日　france2 が見られない…　グルジア？</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/SKWI6VUOYFI/AAAAAAAAAII/t-2Q78I54Oc/s1600-h/Midday_Midsummer_YGP.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/SKWI6VUOYFI/AAAAAAAAAII/t-2Q78I54Oc/s320/Midday_Midsummer_YGP.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5234740677623832658" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　とても暑い終戦（敗戦）記念日でした。８月15日はたいてい暑いですね。いつもこの頃になると子供の頃の靖国神社を思い出します。７月の御霊祭りのときは、花火、提灯、屋台、お化け屋敷、時にはサーカスなどもありました。近所の同級生の女の子が浴衣姿で遊びに来ていました。姉は海ほおずきやボールのヨーヨーを買ってもらっていました。傷痍軍人の姿も見られましたが、子供の私にはやはりお祭りでした。御霊祭りが終わり、夏休みになると、靖国神社は人影もまばらになりました。８月15日を意識して参拝したことはありませんでした。夏休みも後半になると、臨海学校などもすべて終わってしまい、人影の少ない靖国神社に昆虫採集に行って、ギンヤンマを採ったこともありました。今思うと、とても静かな夏でした。&lt;br /&gt;　さて、最近インターネットテレビのfrance2が見られません。北京オリンピックの開会式は見られたので、オリンピックの放映権の問題ではないと思います。ちなみに、TF1の方はオリンピックの放映権が無いので、その部分だけラジオになってしまいます。思い当たることは、グルジアの戦闘の影響でしょうか。石油の利権がらみとか、さまざまな見方がネット上にもあふれています。北京オリンピックとともにグルジア軍が南オセチア自治区に侵攻したのですが、その時の南オセチア側の映像は（まだ見れた）france2では放映されていなかったような…。残念ながら全てを丁寧に見ていないので言い切れませんし、南オセチアはロシア側なので報道が入れなかったのかも知れませんが。とにかく、プログラムのトップから北京オリンピック関連がズラリと並びグルジアの戦闘は後半に少しだけ入っていました。その後、サルコジ大統領の和平交渉があり、ロシア軍に破壊されたグルジアのアパートなどが写されていました。間もなくアメリカのロシアに対する非難が強まりました。いつからだったかはっきりとは覚えていませんが、その頃にはもうニュースビデオは見れなくなっていました。YOU CANNOT SEE THIS BROADCASTING BECAUSE IT IS ONLY ACCESSIBLE FOR THE COUNTRIES THAT ARE ACTIVE MEMBERS OF THE EBU という字幕が表示されています。やはりグルジアが契機になったのでしょうか？&lt;br /&gt;　これだけのことを書くのも、記憶をたどって思い出しても分らないところがたくさんでした。何か、引っかかったら小まめにメモして置かないといけませんね。報道からほんとうの事とうその事を見極めるのは難しいのでしょうが、報道にアクセスできなくなることもあるのですね。私も、これからはもう少し多く語りたいと思っています。&lt;br /&gt;　さて、久しぶりにランボーの詩、「イリュミナスィオン」の&lt;a href="http://Rimbaud.KunioMonji.com/illuminations/fairy.html" target="_blank"&gt;「フェアリー」&lt;/a&gt;の訳と解読をサイトにアップしました。アクセス、お待ちしています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Photo＋CG: 1996-2007, Midday Midsummer YGP, Kunio Monji&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-8649081871564661254?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/8649081871564661254'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/8649081871564661254'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2008/08/france2.html' title='終戦記念日　france2 が見られない…　グルジア？'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_VTK70afxuDg/SKWI6VUOYFI/AAAAAAAAAII/t-2Q78I54Oc/s72-c/Midday_Midsummer_YGP.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-3281141736576657514</id><published>2008-07-23T01:45:00.007+09:00</published><updated>2008-08-15T22:46:33.762+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ランボー'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ニュース'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ひとり言'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='政治的'/><title type='text'>革命の７月…？</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp1.blogger.com/_VTK70afxuDg/SIYT3RHU71I/AAAAAAAAAIA/CG4VLzpC9Ik/s1600-h/pic_mer.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://bp1.blogger.com/_VTK70afxuDg/SIYT3RHU71I/AAAAAAAAAIA/CG4VLzpC9Ik/s320/pic_mer.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5225886257817907026" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　ブログはもとより、ランボーのテキストを読むこともかなりご無沙汰していました。最近、やっと「イリュミナスィオン」の「フェアリー」を読んでいます。近日中にサイトに掲載します。&lt;br /&gt;　久しぶりに、france2のネットニュースを見て、今年のパリ祭のことを書いたのですが、フランス革命の年号を間違え、あわてて訂正するなど、冷や汗ものでした。なんだか変だなと思いながらも、しっかり間違えました。ときどきはフランス語を読んだり見たりしていないと駄目ですね。ところで、ネットで各日ごとに一週間の間、８時、13時、20時のニュースをいつでも見られるのは便利ですね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　というわけで、７月なのですが、フランスで７月は革命など政変の多い月です。そして、第２次世界大戦のレジスタンスの詩にも、７月を反抗の時と書いた詩がありました。ルネ・シャールだったか、ルイ・アラゴンだったか、もう誰の詩か思いだせません。そして、その理由として、小麦の収穫が終わるからという指摘を読みましたが、たぶん、学生の頃だったと思います。指摘をしていたフランス文学者の名前も思い出せません。&lt;br /&gt;ランボーの有名な&lt;a href="http://Rimbaud.KunioMonji.com/poesies/bateau.html" target="_blank"&gt;「酔いどれ船」&lt;/a&gt;の一聯に、&lt;br /&gt;「燃える漏斗の渦巻く群青の大空を&lt;br /&gt;７月が棍棒で打ち崩していたときに、&lt;br /&gt;おれは、電光の三日月に染み、黒い海馬を従えて、&lt;br /&gt;狂った板子のように駆けていた。」&lt;br /&gt;とあります。この７月は複数形です。&lt;br /&gt;　私はこの複数の７月の意味は、1789年７月のフランス革命（バスティーユ監獄襲撃）、1790年７月の建国記念日式典、さらに1830年の７月革命と、複数形によって政変をイメージ化したのではないかと考えています。この漏斗を次聯のマエルストロム（ノルウェー北西海岸の海の大渦潮）と読む解読もありますが、次聯とはセミコロンで区切られているので、むしろ前聯の「壁のように赤く映える空」を引き継ぎ、漏斗（複数）は竜巻の群れるイメージを考えています。あるいは、漏斗 entonnoir には、砲撃で地上にできた（漏斗状の）穴という意味もありますから、ここでは反乱、革命を「酔いどれ船」的にイメージしたのではないかと、考えています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　ところで、７月21日には、上下院合同の議会選挙で５分の３以上（１票だっただそうですが）の賛成で、フランスで憲法が大幅に改定されました。大統領の連続三選禁止・年次演説・恩赦の廃止、議会の権限の強化、など大きく変ったようです。日本のマスメディア系のネットニュースでは、あまり報道されていないようですね。frnce2でも見てみましたが、女性キャスターが対談相手に Est-ce que ？ を繰り返すシーンがあり、日本語なら「えーと」になるんだろうなと思いました。これも、やはり７月的なのでしょうか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　さて、初期詩編の&lt;a href="http://Rimbaud.KunioMonji.com/poesies/sensation.html" target="_blank"&gt;「センセーション」&lt;/a&gt;「サンサシォン」「感触（堀口大學）」「そぞろ歩き（永井荷風）」は、麦の穂の実っている畑を歩いていく夢想シーンですね。麦は刈入れ前ですから梅雨の無いフランスの６月あたりの情景でしょうか。温暖化前でもありますが、なにやら涼しげで、うらやましい夏ですね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Photo＋CG fi-doll: mer - Doll &amp; Doll Photo: Dollhouse Noah, mer &amp; CG: Kunio&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-3281141736576657514?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/3281141736576657514'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/3281141736576657514'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2008/07/blog-post_9108.html' title='革命の７月…？'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp1.blogger.com/_VTK70afxuDg/SIYT3RHU71I/AAAAAAAAAIA/CG4VLzpC9Ik/s72-c/pic_mer.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-2377144201780357536</id><published>2008-07-16T00:00:00.012+09:00</published><updated>2011-06-12T21:12:08.131+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ニュース'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='政治的'/><title type='text'>Le Quatorze Juillet 革命記念日 そして パリ祭</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp0.blogger.com/_VTK70afxuDg/SHy7pP0u19I/AAAAAAAAAH4/kJyS_hqWom0/s1600-h/Hime-5_7986.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://bp0.blogger.com/_VTK70afxuDg/SHy7pP0u19I/AAAAAAAAAH4/kJyS_hqWom0/s320/Hime-5_7986.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5223255985139668946" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　７月14日はフランスの革命記念日です。1789年の革命を記念した祝日で、なぜか日本では映画の題名の邦訳からパリ祭とも呼ばれます。今の日本のメディアはそれ程詳しくは報道しませんが、フランスのインターネットニュースサイト france2 でシャンゼリゼの軍事パレードをしっかり見ることができました。ビデオ（テレビ）を全画面表示にしてもけっこうきれいです。&lt;br /&gt;　今年は７月13日に地中海連合の初首脳会議があり、その首脳陣が14日のコンコルド広場に招待されました。もちろん、サルコジ大統領夫人のカーラさんも出席しました。とてもよく晴れていて、軍事パレードの頃には青い空に白い雲が少し浮かんでいました。お決まりの三色飛行機雲に始まり、ＵＮ（国連軍ＰＫＯ部隊）のパレードや、フランス警察、外人部隊などのパレードもあり、とても豪華なパレードでした。国連軍は les Casques Bleus レ・カスク・ブリュー 青兜軍、青ヘル軍団、実は青ベレー隊なのですが。青といっても濃いめの水色で、深い青ではありません。青いベレー帽を被った国連軍の行進が映ると、レ・カスク・ブリューとテレビの解説が入り、映像はアップとなり、（えっ）日本の女性自衛官（ですよね）が映されます。場面は切り替わって、サルコジ大統領が立ち上がり国連軍に敬礼している場面となります。そして、また国連軍の行進、ＵＮと書かれた白い装甲車のの行進…と続きます。日本のニュースサイトで４人の自衛官が参加したと書かれていましたから彼女もその中のひとりなのでしょう。&lt;br /&gt;　このニュース映像は、以下のサイトの右上２段目、LES JT の 13h （午後１時のニュース）をクリックして、LE JT EN VIDEO のビデオ画面の下の Lundi 14 をクリックして一週間の間、見ることができます。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.france2.fr/" target="_blank"&gt;http://www.france2.fr/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　サルコジ大統領は、ブッシュ大統領のに原子力発電所を売り込んだり、フランスの新幹線をアジアに売り込んだり、北京オリンピックの開会式に出席しないと言ったり取り消したり、インドなど新興国をサミットに加えることを提案したり、福田首相との会談をキャンセルしたり、政治的にもなかなか話題性のあるやり手のようですね。地中海連合は、ユーロ圏、中東諸国、北アフリカを結びつけた新しい地域ブロックとなりますが、かってヴァレリーやカミュが提唱していた地中海文化圏を思い出させます。世界の多極化による新しい政治・経済ブロックの形成なのでしょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　写真は、橋姫さんの和装ビスクドールです。橋姫さんの人形は、ブルゴーニュワインのラベルに使われたこともあります。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-2377144201780357536?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/2377144201780357536'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/2377144201780357536'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2008/07/le-quatorze-juillet.html' title='Le Quatorze Juillet 革命記念日 そして パリ祭'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp0.blogger.com/_VTK70afxuDg/SHy7pP0u19I/AAAAAAAAAH4/kJyS_hqWom0/s72-c/Hime-5_7986.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-5439869444397879711</id><published>2008-07-15T22:28:00.004+09:00</published><updated>2008-07-16T00:31:29.800+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='告知'/><title type='text'>継続します。</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp3.blogger.com/_VTK70afxuDg/SHyncUPAirI/AAAAAAAAAHw/baSDlla3Xqo/s1600-h/200890627.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://bp3.blogger.com/_VTK70afxuDg/SHyncUPAirI/AAAAAAAAAHw/baSDlla3Xqo/s320/200890627.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5223233772752767666" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;　みなさん、お久しぶりです。&lt;br /&gt;　だいぶ前ですが、ウイルスコメントが何回寄せられたので、あえて開いてみました。何も表示されませんでした。何か、発言したいことがあるのか、このブログで問いかけて見ましたが、コメントは送られてきませんでした。ウイルスとの警告が出ましたので、有料の駆除ソフトをダウンロードして駆除しましたが、結局、危険度の低いウイルスは残ったままです。ウイルスの危険を減らしてコメントを可能にしようと考え、ヤフーブログに新しいブログを作りましたが、私自身が余裕が無いので、結局何も書かない状態が続いてしまいました。そして、ヤフーブログを閉鎖し、コメント不可でこのブログを継続することにしました。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-5439869444397879711?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/5439869444397879711'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/5439869444397879711'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2008/07/blog-post.html' title='継続します。'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp3.blogger.com/_VTK70afxuDg/SHyncUPAirI/AAAAAAAAAHw/baSDlla3Xqo/s72-c/200890627.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-4877176330690719590</id><published>2008-02-27T09:24:00.005+09:00</published><updated>2008-03-03T12:53:00.511+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ランボー'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ニュース'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ひとり言'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='政治的'/><title type='text'>フランス、サルコジ大統領の暴言</title><content type='html'>　フランスでは、サルコジ大統領の一般市民への暴言がちょっと話題ですね。&lt;br /&gt;　朝日新聞ネット版には「会場で市民と握手をしていたサルコジ氏とぶつかりそうになった男性が「触るな」と発言。言い合いになり、サルコジ氏の「馬鹿野郎」発言が出た。 」そうです。会場はパリの国際農業見本市です。ぶつかりそうになった人がどういう人であったのかは分りません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　日本では、国会で「馬鹿野郎解散」があったぐらいですから、確かに暴言だけど、はて何だろう、お上品文化が商売であるフランスだからかなと思う人も多いでしょう。私の知る範囲ですが、フランスの政治では、大統領は国際関係などが主な仕事であるそうです。この分野は詳しくないのでよく分らないのですが…　日本の政治の場合は、暴言というより本音を言ってしまう失言の方が多いようですね。もっとも政治家によっては、かえって親しみを持たれて支持が増えることもあるようですが。最近では、タレント、芸能人にそのメディアの矛先が向かってきているようですね。&lt;br /&gt;　サルコジ氏は、「くず、ならずもの racailles  （たぶん複数）」発言でも、再々婚でも、とにかくメディアに露出の多い政治家です。読売新聞ネット版では「仏交通スト収拾」の記事にもありましたが、メディアへの露出と裏面での交渉というスタイルなど、やはり新しいタイプのフランス大統領かも知れません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　さて、何でこんな記事を書くのだろうと思われた方も多いと思います。実は、この暴言、フランス語では Pauvre con! なのです。そして、ランボーとヴェルレーヌが決裂したブリュッセル事件の発端も、ランボーがヴェルレーヌを罵倒した（からかっただけかも知れません） con という言葉なのです。Pauvre con は、極めて直訳すれば、貧相な女性器、へぼまんこ、という意味になります。英語なら Fuck you あたりの言葉なのでしょうか。まあ、「こん畜生」「馬鹿野郎」という訳になりますね。確かに、おフランスの大統領にはふさわしくないかも知れませんね。もっとも、やり手のサルコジ大統領なので、それも計算ずくでうまく利用するのかも知れません。&lt;br /&gt;　ランボーとヴェルレーヌのいきさつについては、プティフィス著の伝記「アルチュール・ランボー」（中安ちか子・湯浅博雄訳／筑摩書房）に詳しく書かれています。1873年7月10日、ヴェルレーヌがランボーの左手首をピストルで撃つ、いわゆるブリュッセル事件の発端として。7月3日、油の瓶と鰊（鯖という話もあります）を両手に下げて帰ってきたヴェルレーヌの様子をランボーが con となじったとか…　邦訳では「間の抜けた格好」となっています。怒ったヴェルレーヌがランボーを捨てて一人出て行きます。まあ、これは逸話ですから、どこまでが正しいのか分りません。新しいステンメッツの伝記でも、そのように書かれています。いずれにせよ、ちょっとした諍いでも亀裂が生じる状態だったのでしょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　言葉の問題は、難しいですね。言葉が丁寧で礼儀をわきまえていれば良いと言うものでもないのですが。差別用語も、あまりに厳しくしてしまうと、言葉の機能が失われてしまいます。だいぶ前ですが、パラグライダーをパラシュートとグライダー（ハングライダー）の「合いの子」と書いたら、その言葉がボツになりました。ハーフというのも変ですよね。別の言い回しに直したことがあります。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-4877176330690719590?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/feeds/4877176330690719590/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4292565539703090519&amp;postID=4877176330690719590&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/4877176330690719590'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/4877176330690719590'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2008/02/blog-post_27.html' title='フランス、サルコジ大統領の暴言'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-6016745858245202692</id><published>2008-02-25T16:03:00.004+09:00</published><updated>2011-06-12T21:13:23.388+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ニュース'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='政治的'/><title type='text'>ichicoからの便り</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp0.blogger.com/_VTK70afxuDg/R8Jp6JFEL2I/AAAAAAAAAHk/MqT6KoNqz54/s1600-h/Sorciere_8989-3-2_800.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://bp0.blogger.com/_VTK70afxuDg/R8Jp6JFEL2I/AAAAAAAAAHk/MqT6KoNqz54/s320/Sorciere_8989-3-2_800.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5170811769765244770" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　オバマ氏とクリントン氏の予備選の状況について、ichicoにいろいろと教えてもらい、記事を書く参考にしました。特にオバマ氏に関してですが、さらに新しくいろいろな情報を教えてもらいましたので、記事の続きとして、ここにご紹介いたします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;flickr にオバマ氏のイメージとしてアップされた写真、アクセス、コメントととも、多数です。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/shoken/2176836127/" target="_blank"&gt;http://www.flickr.com/photos/shoken/2176836127/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オバマ氏をテーマとしたflickrサイト Barack Obama's photos です。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/barackobamadotcom/" target="_blank"&gt;http://www.flickr.com/photos/barackobamadotcom/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オバマ氏とクリントン氏の予備選に関してのＣＢＳの投稿掲示板&lt;br /&gt;共和党候補、マケイン氏との本選予測など、なかなか深い見解も記されているそうです。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.cbsnews.com/stories/2008/02/23/politics/main3868411.shtml#ccmm" target="_blank"&gt;http://www.cbsnews.com/stories/2008/02/23/politics/main3868411.shtml#ccmm&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　Les sorcieres: Photo-CG by Kunio 2006&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-6016745858245202692?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/feeds/6016745858245202692/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4292565539703090519&amp;postID=6016745858245202692&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/6016745858245202692'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/6016745858245202692'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2008/02/ichico.html' title='ichicoからの便り'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp0.blogger.com/_VTK70afxuDg/R8Jp6JFEL2I/AAAAAAAAAHk/MqT6KoNqz54/s72-c/Sorciere_8989-3-2_800.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-8116201815447801164</id><published>2008-02-23T17:49:00.003+09:00</published><updated>2011-06-12T21:13:56.974+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ランボー'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ニュース'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ひとり言'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='政治的'/><title type='text'>思い出　追記（下の記事よりお読みください）</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp2.blogger.com/_VTK70afxuDg/R7_eIZFEL1I/AAAAAAAAAHY/e7J1mLDpRz4/s1600-h/20080210_%E8%A8%98%E5%BF%B5%E6%92%AE%E5%BD%B1_2049.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://bp2.blogger.com/_VTK70afxuDg/R7_eIZFEL1I/AAAAAAAAAHY/e7J1mLDpRz4/s320/20080210_%E8%A8%98%E5%BF%B5%E6%92%AE%E5%BD%B1_2049.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5170095132997070674" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　さて、もう一度、確認のために、ほぼ日の記事を読み直してみました。柱のきずの説明に、ナイフの跡とありました。この歌の時代に、柱にナイフ、むしろ小刀で、&lt;a href="http://www.ehamono.com/washiki/higo/" target="_blank"&gt;肥後の守&lt;/a&gt;とか、傷または跡を付けることが子供に許されたでしょうか。そういう場面の想定で、この歌詞が書かれたのでしょうか。私は、糸井氏とほぼ同じ年齢なのですが、私の子供の頃には、柱にナイフで跡を付けることは許されませんでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　歌詞には説明は全くありません。ですから、ナイフ説も間違っているとは言えません。しかし、私の記憶では、小学生の時に家に下宿していた大学生のお兄さんが、子供の日に定規と鉛筆で印を付けてくれました。おやつは粽（ちまき）はなくて、柏餅でした。もちろん、床の間の横の柱ではなく、縁側の方の柱でした。鉛筆の跡は色がうまく付かず、少し凹んだ傷になっていました。それが、私のこの歌詞から連想する思い出です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　もうひとつ、「日本人の思い」という本のタイトルも気になりますね。ほぼ日読者の思いなら、ここに書かれたデータの集積方法から妥当だと思うのですが。ほぼ日の読者の多数の思いが、日本人の思いであれば、自民党の党員、支持者の思いも日本人の思いになってしまうし、民主党の党員、支持者の思いも日本人の思いになるでしょう。あるいは、…枚挙に暇がありますまい。&lt;br /&gt;　せっかくの貴重なデータの意味のすり替えを感じてしまうのは、私だけでしょうか。もちろん、全て、本を詳しく検討しないといけないのかも知れませんが、現在、サイトに出ている範囲からは、以上のように推測できるのではないかと思います。そうですね、今の日本は詭弁が政治とメディアにあふれていますから、大きくみれば、これ全体が日本人の心なのでしょうね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　さて、この中に英文翻訳があります。翻訳者は誰なのでしょうか。参考記事には見当たりません。日本人全てが寒がりのような記述は、ちょっと偏見ではないかと思います。それを外国の方々に垂れ流すのも疑問ですし、あるいは、表参道を歩くカッコいい人のようになりたいので、英語も書いたのでしょうか。フランス語は国際語ではないから駄目ですかね。という訳で、ichicoにも言いたいことがあるようですから、&lt;a href="http://harajuku-eyes.com/" target="_blank"&gt;そちら&lt;/a&gt;にバトンを渡します。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　写真は、雪だるまで遊ぶ母子、2月10日撮影&lt;br /&gt;　最近は、だるまさんがあまり身近でなくなったためか、スノーマン風もありますが、犬風、兎風、熊、アンパンマンなど、様々な雪だるまたちが作られています。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-8116201815447801164?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/feeds/8116201815447801164/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4292565539703090519&amp;postID=8116201815447801164&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/8116201815447801164'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/8116201815447801164'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2008/02/blog-post_6013.html' title='思い出　追記（下の記事よりお読みください）'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp2.blogger.com/_VTK70afxuDg/R7_eIZFEL1I/AAAAAAAAAHY/e7J1mLDpRz4/s72-c/20080210_%E8%A8%98%E5%BF%B5%E6%92%AE%E5%BD%B1_2049.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-9045046992481929133</id><published>2008-02-23T14:16:00.016+09:00</published><updated>2011-08-25T15:01:56.385+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ランボー'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='パロール'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ニュース'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ひとり言'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='政治的'/><title type='text'>思い出</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp3.blogger.com/_VTK70afxuDg/R7-sapFELzI/AAAAAAAAAHI/v24pyIYznuA/s1600-h/20080223_%E6%80%9D%E3%81%84%E5%87%BA_2166.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://bp3.blogger.com/_VTK70afxuDg/R7-sapFELzI/AAAAAAAAAHI/v24pyIYznuA/s320/20080223_%E6%80%9D%E3%81%84%E5%87%BA_2166.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5170040470948294450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　ichicoはかって邱永漢氏の&lt;a href="http://www.9393.co.jp/youkoso.html" target="_blank"&gt;ハイＱサイト&lt;/a&gt;が、糸井氏の&lt;a href="http://www.1101.com" target="_blank"&gt;ほぼ日サイト&lt;/a&gt;から分家する時に、サイトの立上げ、デザインをしましたので、両氏のサイトは今も良く見ています。そうそう、トップデザインのＱボタンは私の提案です。実は、私はもともとほぼ日のＱさんの記事を気に入っていましたので、ハイＱの立上げの協力者募集の時にichicoに応募したらと勧めたのです。今でも、どちらかと言えば、ハイＱサイトを良く見ています。分りやすい達観をサラッと書くのは、歳の功もあるのかも知れません。たとえば、サブプライムローン問題について、「金融機関が貸したお金が返ってこないというだけのことですから、またお札の印刷をすれば片はつきます。」　アチャーですね。もっとも軍事力で国債をさばいているアメリカならでのことで、他のほとんどの国は、ガタガタですね。あ、プーチンのロシアと、現在の中国なら、何とかしてしまうかも知れませんが。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　さて、糸井氏の記事で、ときどきふと気になる言葉がありましたが、コメントの投稿口もありませんし、アンケートでは読者参加できますが、インタラクティブ性は、（さすが名コピーライターですね）巧妙にカットされているようで素通りしていました。しかし、今回、「思い出したら、思い出になった。」には、ケベックでのフランス語の引用もあり、重～い腰を上げて書くことにしました。思い出したら書いておこう、批評は自由ですからね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　「思い出したら、思い出になった」という糸井氏の本が出版されます。このタイトルと本の動機について、「せいくらべ」の歌詞を引用しています。この有名な歌詞は、今年の春にも、多くのお店などでも聴かされると思います。私も、この歌詞はほんのこどもの頃から疑問に思っていました。なんで、一昨年なのだろう。去年ではないのかなと。でも、小学校も高学年になってしまうと、もう自意識では子供を卒業していますから、語呂がいいんからだろうと思って疑問を忘れてしまいました。少し前にＮＨＫでも、このいきさつを放映していました。ＮＨＫにも出演されていてた糸井氏のことですから、見られたと思うのですが…。詳しくは&lt;a href="http://www.maboroshi-ch.com/edu/ext_40.htm" target="_blank"&gt;こちら&lt;/a&gt;をご覧ください。&lt;br /&gt;　５月の節句に、昨年は田舎に帰れなかった兄の、弟への気持ちを書いたものですね。だから一昨年であり、その切なさが、この詞を今でも生かし続けていると思うのです。「思い出したら、思い出になった」のであれば、ジャン・ポール・サルトルの I am a King ではありませんが、マイダス王になられたのでしょうか、糸井氏に聞きたくなってしまいます。さすがコピーライターのマジックですね。ところで、「ほぼ日刊イトイ新聞の謎」という本が、なぜか私のところにあります。謎というのであれば、こちらも、マジックなのでしょうか、時に出現する&lt;a href="http://www.1101.com/kobayashi/index.html" target="_blank"&gt;小林秀雄&lt;/a&gt;さんの方が、私には謎ですね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　この「思い出」の説明に、Je me souviens. というフランス語が引用されていました。これは、代名動詞で、無理やりの直訳だと「私は私を思い出す」ですね。ここでの訳は、糸井氏も訳の候補として挙げている「忘れない」か、あるいは、「覚えている」という言葉の方が妥当でしょう。&lt;br /&gt;　たとえば、ランボーの「地獄での一季節」（地獄の季節）の序文は、Jadis, si je me sopuviens bien, ... 、「昔、覚えているとおりなら、おれの生活は、あらゆる酒が流れ、あらゆる心の開く饗宴であった。」と始まります。ケベックはフランス語圏であり、人々が昔を忘れない、今でも覚えているんだよ　という意味で書かれた言葉でしょう。糸井氏の引用には、ニュアンス的に微妙なズレがあると思うのですが…。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　ところで、「思い出す」には別のフランス語があります。代名動詞 se rappeler です。Je me rappelle となります。私は私を呼び出す、つまり、思い出す、覚えているです。糸井氏の書いている思い出すという言葉の意味はこちらに近いと思います。思い出になったの思い出の方が、souvenir の意味だと思いますが…　私は言葉のニュアンスについて語りたいので、糸井氏の話は、ここで終わりにします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　さて、代名動詞 se rappeler で思い出す詩があります。いや、詞かな、Palores ですから。あ、私のハンドルネームは、ランボーの Parmerde （糞パリ）のもじりで、Parole ＋ merde （糞語り）です。その詩は、ジャック・プレヴェールの詩集、パロール Paroles に載ってる「バルバラ BARBARA 」です。プレヴェールは、同音異義語で Pres vers にしてしまえば、詩以前、つまり、本のタイトルパロールは、詞（歌詞）であり、話し言葉であり、言葉遊びという意味ですね。英語では歌詞のことを words あるいは lyrics といいますが、フランス語では paroles となります。19世紀の口語的な韻文詩にはよくシャンソン chanson というタイトルが付けられました。そんな背景もあるのかも知れません。さて、この詩は、私が大学２年の時に、朝吹三吉氏の授業で習った思い出の詩です。Rappelle-toi Barbara というフレーズが効果音として繰り返して使われています。私は、「覚えているかい」と翻訳しました。&lt;br /&gt;　なぜって…　この詩集パロールは、アニメ好きの方ならご存知の高畑勲氏の翻訳で　&lt;a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4835609603?ie=UTF8&amp;tag=eyedia-22&amp;linkCode=as2&amp;camp=247&amp;creative=1211&amp;creativeASIN=4835609603"&gt;ことばたち&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=eyedia-22&amp;l=as2&amp;o=9&amp;a=4835609603" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;のタイトルで出版されています。私の赤茶色になったフランス語の詩集には何の注もありませんが、「ことばたち」には詳しい注が付いています。私は授業で第二次世界大戦後に書かれた詩と聞きました。ブレストはフランスの軍港です。ドイツ軍に占領され、連合軍の爆撃により解放されました。戒厳下の町を歩くバルバラは、あるいはドイツ軍兵士の恋人かも知れません。彼は、あるいはバルバラも、爆撃によって、ボロ屑になってしまったかも知れない。思い出せという呼びかけは、実は生き残った人々へのプレヴェールの呼びかけだと思いました。それで、「思い出せ」でもなく「思い起こせ」でもなく、「覚えているかい」と訳してみました。もし、詩人自身の朗読を聴ければ、この詩に託された情景が少しは見えるかも知れませんが、残念ながら、他の方の朗読しか聴いたことがありません。なお、この詩には、放送拒否というにエピソードがありますが、それは「ことばたち」をご覧ください。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　バルバラ&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　ジャック・プレヴェール&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　覚えているかい、バルバラ&lt;br /&gt;　　　　　　　あの日、ブレストは雨だった&lt;br /&gt;　　　　　　　そう、君は雨の中を&lt;br /&gt;　　　　　　　はなやかに、嬉しそうに、輝いて&lt;br /&gt;　　　　　　　微笑みながら歩いていた&lt;br /&gt;　　　　　　　覚えているかい、バルバラ&lt;br /&gt;　　　　　　　あの日、ブレストは雨だった&lt;br /&gt;　　　　　　　そう、ぼくは君とシアム通りですれ違った&lt;br /&gt;　　　　　　　君が微笑んで&lt;br /&gt;　　　　　　　ぼくも微笑んだ&lt;br /&gt;　　　　　　　覚えているかい、バルバラ&lt;br /&gt;　　　　　　　ぼくは君を知らないし&lt;br /&gt;　　　　　　　君もぼくを知らない&lt;br /&gt;　　　　　　　覚えているかい&lt;br /&gt;　　　　　　　あの日のように&lt;br /&gt;　　　　　　　忘れないで&lt;br /&gt;　　　　　　　雨宿りしている男が&lt;br /&gt;　　　　　　　君の名を呼んだ&lt;br /&gt;　　　　　　　バルバラ&lt;br /&gt;　　　　　　　そう、君は雨の中を走って&lt;br /&gt;　　　　　　　濡れながら、嬉しそうに、はなやかに&lt;br /&gt;　　　　　　　彼の腕の中へ&lt;br /&gt;　　　　　　　覚えているかい、あのことを、バルバラ&lt;br /&gt;　　　　　　　君って呼んでもいいよね&lt;br /&gt;　　　　　　　たとえ、一度しか会っていなくても&lt;br /&gt;　　　　　　　ぼくの愛するものすべてを&lt;br /&gt;　　　　　　　たとえ、知らなくても&lt;br /&gt;　　　　　　　愛し合うものすべてを&lt;br /&gt;　　　　　　　覚えているかい、バルバラ&lt;br /&gt;　　　　　　　忘れないで&lt;br /&gt;　　　　　　　君のしあわせな顔の上に降る&lt;br /&gt;　　　　　　　あのしあわせな町に降る&lt;br /&gt;　　　　　　　あのやさしい雨を&lt;br /&gt;　　　　　　　あの海に降る&lt;br /&gt;　　　　　　　兵器工場に降る&lt;br /&gt;　　　　　　　ウェサン島の船に降る雨を&lt;br /&gt;　　　　　　　おお、バルバラ&lt;br /&gt;　　　　　　　戦争なんて、ばかげたことさ&lt;br /&gt;　　　　　　　今、君はどうしているんだ&lt;br /&gt;　　　　　　　この、鉄と炎と鋼と血の&lt;br /&gt;　　　　　　　雨の中で&lt;br /&gt;　　　　　　　やさしく&lt;br /&gt;　　　　　　　君を抱いていた彼は&lt;br /&gt;　　　　　　　死んだのか、行方不明か、生きているのか&lt;br /&gt;　　　　　　　おお、バルバラ&lt;br /&gt;　　　　　　　昔と同じように&lt;br /&gt;　　　　　　　今もブレストには雨が降っている&lt;br /&gt;　　　　　　　変わり果てて&lt;br /&gt;　　　　　　　おそろしく悲しい喪の雨&lt;br /&gt;　　　　　　　もう、鉄と鋼と血の&lt;br /&gt;　　　　　　　嵐ではない&lt;br /&gt;　　　　　　　犬のように死んでいく&lt;br /&gt;　　　　　　　雲にすぎない&lt;br /&gt;　　　　　　　ブレストの雨の流れに&lt;br /&gt;　　　　　　　消えていく犬たち&lt;br /&gt;　　　　　　　ブレストを遠く離れて&lt;br /&gt;　　　　　　　腐ってゆき&lt;br /&gt;　　　　　　　何も残っていない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　翻訳：2002, Parolemerde2001&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　この記事は、eyedia.comにも掲載しました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　写真は、雪晴れの小金井公園、江戸東京たてもの園の都電に乗る Fleurette です。ブライスは&lt;a href="http://www.crescent-m.net" target="_blank"&gt;クレセントムーン&lt;/a&gt;のベルさんによりカスタム・メイクされています。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-9045046992481929133?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/feeds/9045046992481929133/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4292565539703090519&amp;postID=9045046992481929133&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/9045046992481929133'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/9045046992481929133'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2008/02/blog-post_23.html' title='思い出'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp3.blogger.com/_VTK70afxuDg/R7-sapFELzI/AAAAAAAAAHI/v24pyIYznuA/s72-c/20080223_%E6%80%9D%E3%81%84%E5%87%BA_2166.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-4729728151253498512</id><published>2008-02-18T18:02:00.012+09:00</published><updated>2011-06-12T21:16:37.274+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ランボー'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ニュース'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ひとり言'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='政治的'/><title type='text'>恐れと慄き（おののき） 日本の祭りと大統領予備選</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp2.blogger.com/_VTK70afxuDg/R7lLL5FELyI/AAAAAAAAAHA/-LnCAUDoad0/s1600-h/01-24_%E3%82%A2%E3%83%9E%E3%83%8F%E3%82%B2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://bp2.blogger.com/_VTK70afxuDg/R7lLL5FELyI/AAAAAAAAAHA/-LnCAUDoad0/s320/01-24_%E3%82%A2%E3%83%9E%E3%83%8F%E3%82%B2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5168244715057065762" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;　山形県遊佐町のアマハゲ　&lt;a href="http://munakata.eyedia.com" target="_blank"&gt;宗形慧&lt;/a&gt; 撮影&lt;br /&gt;　宗形慧氏の写真展　「遠山郷 霜月祭り －神が天から舞い降りた－」については、&lt;a href="http://munakata.eyedia.com/jp/info.html" target="_blank"&gt;こちら&lt;/a&gt;をご覧ください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bp2.blogger.com/_VTK70afxuDg/R7lKx5FELxI/AAAAAAAAAG4/G9IdQYnDvq0/s1600-h/%E5%92%8C%E7%94%B0%E3%81%AE%E9%9C%9C%E6%9C%88%E7%A5%AD%E3%82%8A.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://bp2.blogger.com/_VTK70afxuDg/R7lKx5FELxI/AAAAAAAAAG4/G9IdQYnDvq0/s320/%E5%92%8C%E7%94%B0%E3%81%AE%E9%9C%9C%E6%9C%88%E7%A5%AD%E3%82%8A.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5168244268380466962" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;　和田の霜月祭り　1994年 門司邦雄 撮影&lt;br /&gt;　霜月祭りに取材したビデオ、&lt;a href="http://video.eyedia.com/yutate/199495_yutate.asx" target="_blank"&gt;「湯立て神楽」&lt;/a&gt;もご覧ください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　ナマハゲの女湯侵入事件とか、蘇民祭のセクハラ問題とか、日本伝統の祭り・神事の粗野な部分が今の社会から追放されようとしているように感じられます。前にも書きましたが、愛知県豊根村の有名な「花祭り」は、今年から中止になるそうです。祭りを支えてきた生活基盤が時代とともに失われ、住人も少なくなり、祭りの担い手もいなくなっていきます。宗形さんが取材した霜月祭りの村々でも、普段は町に勤めに出ていて祭りの時だけ実家に戻ってくる若者が増え、祭りの練習もままならないと聞きました。&lt;br /&gt;　日本の祭り、その神事の背景には、自然神への素朴な怖れと慄きがあったと思います。死への恐れと、生つまり子供を授かる性への信仰も見ることができます。ただ、こうした信仰が、今の日本の都市に住む人々の生活感覚に合わなくなって来たのも事実でしょう。様式化したものの一部のみを認めることが、祭りの意味の存続に繋がるのかは、分りません。例えば、門松は女陰に挿入された男根を表しているという説があります。でも、門松という様式化でセクハラにはなりません。祭りの時に飾られる絵や男根像には、もっとリアルなものもあります。こちらは、学問的な本以外では一般的にはお目にかからないかも知れません。&lt;br /&gt;　霜月祭りを始め、日本の古くからの祭りが中間山間部に多く残って来たのは、交通が不便で、生活が厳しいので村の団結を強める必要があり、伝えられてきたとされます。でも、宗形さんの霜月祭りの取材に２度ほど同行しましたが、夜は光が全く見えない森、険しい斜面、青くかすむ山々など、日常的に自然への恐れが強く感じられること自体も、祭りを守ってきた思います。村には老人たちが残り、やがて祭りも無くなり、人もいなくなるのは、大きく見れば工業化してゆく地球的な規模の現象でしょう。ただ、国や地域に限れば、地方政治と農業政策などによる影響もかなりあるでしょう。&lt;br /&gt;　ナマハゲが女湯に侵入してセクハラ問題になりましたが、もともとは恐怖で子供や若い女性をしつけることがナマハゲの役割だったと思います。鬼が子供を泣かすという祭りの神事はひろく日本中に残っています。先日、よろず相談にお伺いした時に篠原さんは、人を変えることができるものとして恐怖を挙げていました。男性は、頭で考えて変わることもできるが、女性は恐怖感からでないと変われないとも言われていました。体の構造が違いますから、男女が全く同じことは無いと思いますが、個人差もたくさんあると思います。&lt;br /&gt;　今は、新しい自然と人間の脅威が先進諸国を覆いつつあります。先進国の衰退、キリスト教徒とユダヤ教徒にとってはイスラム勢力の拡大、テロとテロ戦争、地球温暖化による気候の過激化。日本の日常的レベルとなると、資源不足による生活必需品の値上がり、少子化による社会の衰退と荒廃、高齢化による老人介護問題など、いくらでもあります。最近では、年金と食の安全性が脅かされています。社会の中で人がどう生きていけば良いのか、あるいは、どうしたら楽に死ねるかが問われていると思います。サルトルのライバルとされたカミュに言わせれば「幸福な死 La mort heureuse 」の追求です。もちろん、人により答えは様々でしょう。それについては、ここでは語りませんし、今に始まったことでもないでしょう。フランスの19世紀の詩人たち、ボードレール、マラルメ、ランボーの詩にも、同じような恐れと慄きを読み取ることができます。キリスト教信仰の衰退が、つまり天空での神の死が、これらの詩人たちに恐れと慄きを見せたのかも知れません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　さて、アメリカ大統領予備選、とくに民主党のクリントン氏とオバマ氏の指名争いが激しくなってきています。オバマ氏は CHANGE （変革）をスローガンとしています。たまたま、夫人のミシェル氏（これは天使ミカエラから来た名前でしょう）が演説しているのを聞きましたが、FEAR （恐れ）という言葉を何回も使って話していました。確かに力強く、ひょっとして夫のバラク氏よりも説得力があるかもしれないと思わせるスピーチでした。恐怖と変革が、ふたりのスピーチの中でセットになっているのかも知れません。ミシェル氏のインタビュー時の知的で柔らかな話しぶりと力強いスピーチは、バラク氏も参考にしているかも知れませんね。余談ですが、オバマ氏のホームページもとても立派で、テレビ局のホームページよりも良くできているというのが感想です。残念ながら、今のアメリカの状況を身近に知るほどは、私には語学力も情報もありません。ただ、イラク戦争の作戦名「イラクの自由」の戦略は「Shock and awe 衝撃と畏怖」だったことをなんとなく思い出しました。英語版のWikipediaで調べると、&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Shock_and_awe" target="_blank"&gt;Shock and awe&lt;/a&gt; の Historical applications 歴史的実施に、日本のHiroshima and Nagasaki が原爆雲の写真入りで出ていました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bp2.blogger.com/_VTK70afxuDg/R7lKi5FELwI/AAAAAAAAAGw/DlDh2O4r108/s1600-h/pic_061011_paxamericana.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://bp2.blogger.com/_VTK70afxuDg/R7lKi5FELwI/AAAAAAAAAGw/DlDh2O4r108/s320/pic_061011_paxamericana.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5168244010682429186" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;　PAX AMERICANA　Photo-CG by Kunio - October 11, 2006&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　なお、日経ＢＰネットに、クリントンＶＳオバマに関する高濱賛氏の興味深い記事「米大統領予備選の行方と日米関係を読み解く」（２月１２日）が掲載されています。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.nikkeibp.co.jp/style/biz/feature/news/080212_supertuesday/?cd=ad&amp;M=bp&amp;KW=065552" target="_blank"&gt;http://www.nikkeibp.co.jp/style/biz/feature/news/080212_supertuesday/?cd=ad&amp;M=bp&amp;KW=065552&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-4729728151253498512?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/feeds/4729728151253498512/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4292565539703090519&amp;postID=4729728151253498512&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/4729728151253498512'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/4729728151253498512'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2008/02/blog-post_18.html' title='恐れと慄き（おののき） 日本の祭りと大統領予備選'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp2.blogger.com/_VTK70afxuDg/R7lLL5FELyI/AAAAAAAAAHA/-LnCAUDoad0/s72-c/01-24_%E3%82%A2%E3%83%9E%E3%83%8F%E3%82%B2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-3653458136425825102</id><published>2008-02-17T21:44:00.012+09:00</published><updated>2008-02-17T22:37:26.144+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ニュース'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='政治的'/><title type='text'>アメリカ大統領予備選　オバマ氏の進撃　再補足</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp3.blogger.com/_VTK70afxuDg/R7gskZFELvI/AAAAAAAAAGo/LqkUa27_B90/s1600-h/209861592_faea310350_o.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://bp3.blogger.com/_VTK70afxuDg/R7gskZFELvI/AAAAAAAAAGo/LqkUa27_B90/s320/209861592_faea310350_o.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5167929576126689010" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　最初に書いた記事で、オバマ氏は黒人票、農村票などを多く獲得していますと書きましたが、首都決戦の結果では、高学歴層から支持を得ている上、女性層にも支持が広がりだしたと報道されていました。アメリカの選挙システムでは、予備選に長い時間がかかります。支持者も変わっていくでしょう。弱いことが判明した候補者は、辞退という形で選挙戦から降りるのがこれまでの多くのスタイルであると解説されていました。今回のように決着まで長い時間がかかることは珍しいそうです。昔は広いアメリカで多くの人から強い支持を得た大統領の候補者を選ぶことは、やはり時間が必要だったのでしょうね。今の社会に、この選挙スタイルがどのくらい妥当なのかは、わたしには分りませんが、献金の額だけを見ても、大事業だなと感じてしまいます。しかも、前回の大統領選でも集計の不手際が報じられ、今回の予備選でも集計の不手際？が指摘されるなど、運営上の問題もあるようです。オバマ氏の快進撃も、スピーチテクニックだけではないのでしょうね。ホームページ、バッジ、オバマ夫人の貢献も指摘されています。あるいは、クリントン氏陣営のイメージ戦略が従来どおりすぎるのかも知れませんね。私も両候補者のオフィシャルサイトを見ましたが、オバマ氏のサイトの方が、デザインの好みは置いても、とにかく入りやすい、クリントン氏のサイトは、とにかく入りにくい印象を受けました。ホームページから直接政治献金ができるシステムだそうですから、これは重大なことだと思います。という訳で、私よりずっとネットビデオでアメリカやフランスのニュースを見ているichicoが&lt;a href="http://eyedia.com.com" target="_blank"&gt;eyedia.com&lt;/a&gt;に書いたものをここに掲載いたします。もっとも、私はオバマ氏の暗殺説は、盛り上げるために大げさに報道されているような気がしています。&lt;br /&gt;　補足ですが、フランスのサルコジ大統領、再々婚で支持率が下がったそうですね。ランボーの頃のフランスが頭にこびりついている私には、個人主義のフランス人もそんなものかなぁという気もしなくもないですが。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　写真は、代々木公園の歩道橋橋げたのウォールペイント1993&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今回のアメリカ合衆国次期大統領選は面白いです。この手の感じの面白さは、私の知る限りの過去の大統領選の中でも初めての感覚です。かつ、同時に、背後からひっそりとやってくる闇のような恐怖も感じます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;時代が変わっていくのですから、初めての感覚は当然なのかもしれません。特にネットを駆使したキャンペーンは、ここが最初の代表となるかもしれません。&lt;br /&gt;と、ここで私が時々思い出す事は、ちょっと話しがずれますが、アル・ゴア氏の落選です。私にとって、米国のインターネット化＝ゴアさん、です。彼が副大統領だった当時、そう、ビル・クリントン元大統領政権下で、ゴア氏は、それはそれは、米国の早期のインターネット促進を大いに切望していました。今のブッシュ大統領との接戦で、もし彼が勝っていたなら、世界のインターネットはもっともっと進んでいた気がします。現に、くしゃみで風邪をひく日本としても、特に古き良きメディアの人間たちは、彼の敗北にかなり落胆したものです。グローバルネットの頓挫は、今世紀のグローバルウォーの始まりでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ゴア氏が叶えきれなかった、重要なキャンペーンツールの一つであるネットを使って、今、民主党の２候補両者が激突している事実は皮肉です。&lt;br /&gt;ヒラリー・クリントン上院議員のオフィシャルサイトは &lt;a href="http://hillaryclinton.com" target="_blank"&gt;こちら&lt;/a&gt;。&lt;br /&gt;バラク・オバマ上院議員のオフィシャルサイトは &lt;a href="http://barackobama.com" target="_blank"&gt;こちら&lt;/a&gt;。&lt;br /&gt;（続けてアクセスすると、２回目からはトップページが表示されません。キャッシュ（閲覧の履歴）をすべて削除してください。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;はぁ～、オバマさん！トップをファミリー一家の写真に変えましたねー。いやー、タイミングがナイスですね。当然、何枚もの画像、何パターンかのトップを予め用意してらっしゃいまして、ここっ！て時にアップするのでしょう。&lt;br /&gt;もちろん同じ事をヒラリー陣営もやってるのでしょうが、うぅ～ん、確かに広告プレス部隊はあまり良くないと思います。当初は最初からビデオ配信するなど、オバマさんより先を行っていたのですが、結局はお金の問題だと締めてしまうには、低コストで運営できるネットなんですから、どうも脳が無いように感じます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オバマさんのネット戦略勝ちとも言われておりますが、今は確かに上手だと思います。アメリカ人大好きなキャンペーンバッヂにしやすい真ん丸マーク、古っちく今更の国旗デザインではなくＣＩ的ですし、今のトップ画像は後光が射しちゃってて、これぞ希望の光！でしょうか。&lt;br /&gt;ところどころに、良い按配で、アメリカ人の宗教心をくすぐっているのも、大きな勝因だと思います。かつてリンカーンが演説した場所が彼の出陣スピーチでしたでしょうか。ふぅ～ん、などと眺めつつ、へぇ～、とだんだん勢力を伸ばし、彼のスピーチはすっかり教会の牧師さんプリーチとなりました。一方、ミセス・クリントンは、ますます女学校あたりの校長先生のプリーチのようです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ヒラリー女史は割と早い時期から具体的な政策案を、今のアメリカ人にとってはけっこう難解な言葉を使ってスピーチしていたように思います。元々の彼女の喋りは、特に公の場になればなるほど、決して早くなく、英語を母国語としない人たちにも分かり易い言葉を選んで、丁寧に話しをします。&lt;br /&gt;が、オバマさんが来ちゃいますと、彼の喋りがもっとゆっくり、もっと簡単、もっと繰り返すもんですからね、ヒラリーさんのスピーチが早く難解に感じてしまうんですね。非常に現実的、具体的な事を話してるんですよ、彼女は、はい、特に弱い女性の立場からも。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オバマさんがこの勢いに乗り始めるちょっと前ぐらいからでしょうか、教会だよなぁ～、説教だぁ～、賛美歌だぁ～、キング牧師だぁ～！！と、私の想像がどんどん広がり始めました。また、すぐにマドンナの「Like A Prayer」と「Papa Don't Preach」を思い出しました。ですので、オバマキリスト像が事実あっても、別段驚きません。&lt;br /&gt;彼の戦略のひとつに音楽！があると思い始めました。教会での説法は歌であり、詩であり、朗読であり、で、グラミー賞取っちゃうぐらいですから、やっぱり朗読でして、彼のキャンペーン舞台がロックコンサートのようだと言われるそうでして、これまた当然でして、だからって、こーも安直に、やっぱりブルース・スプリングスティーンに会いたい！だなんて言い始めるしで、ブルースはアメリカ人にとってみんなのボスですよー。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;上手い、上手すぎる、このようにして上手すぎるんです。誰だ、どこだ、どうゆう影が後ろ盾してるんでしょうか。いやー、資生堂のマキアージュとか新ＣＭ戦略のようだ！って、思い切り縮まりますが、ヒラリーさんが日本の電通さんにでもキャンペーン・プロジェクト任せてたら、けっこう行けるかもしれませんよ、高いかもだけど。でも既にけっこう資財投げ出してますものねぇ。&lt;br /&gt;元ケネディ大統領の長女が endorse（エンドース）、つまり保証人、つまりお金的に、支持表明したのが、現地の１月２８日でしたでしょうか。これは表面的な後ろ盾であって、隠れ蓑っぽいですねぇ。こうやってオバマコールが盛り上がっていくのとは逆に、彼自身の表情が暗くも見え始めたのは私だけでしょうか。はい、暗殺ですね。その恐怖心がどうしても顔に出るのではないでしょうか。ホワイトハウスへの道が現実として近づけば近づくほどに。全てがシナリオ通りなのでしょうか、あぁ、恐ろしや…。&lt;br /&gt;ミシェル・バラク夫人、強そうですねー。ミシェルさんへの投票も多いってぐらいの人気です。先ず体格が非常にしっかりしていて、はい、あなたについて行きます！と思わずすがってしまいそうです。クリントン女史と同じく、聡明な弁護士さんでもあります。二人の良き母でもあります。良妻賢母ですねー。バラクさんよりネグロが強いとお見受けしますので、その負けるもんか根性たるや、相当とも思います。ダンナが暗殺されようと、脳味噌だろうと内臓だろうと、何だって拾って助けるわよ！みたいなパワーを感じます。あぁ、過激だ。でも、女性の方が恐いですねぇ～、ほんと。ビル、頑張んなきゃ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;バラク・オバマ氏の場合、福井の小浜市が応援しちゃうぐらいですから、その名は母音だらけで、もはやマジョリティなマイノリティなヒスパニック系とかアジア系とか、覚えられやすい、言いやすい、心地良いと思います。その点、ヒラリー・クリントン氏は、ただでさえ消えそうな、地方によってはカットしちゃうＨ発音で始まるわ、途中に今のアメリカ人にでさえも難しいＬ発音入ってるわで、アンラッキー要素あります。フランス人のキャスターなんかも発音し難そうですねぇ。&lt;br /&gt;母音は脳を刺激すると習いました。だから、日本語の「おはようございます！」は「e」だけありませんが、他の母音を全て含んでおり、朝一番に大きな声で言うのが、一日の脳活性の始まりに良いかもねー、と余談で習いました。また、「b」「p」「m」だけかな、破裂音です。ばびぶべぼ、ぱぴぷぺぽ、まみむめも、これは赤ん坊が言葉を覚え始める最初の訓練、最もセンサーよろしい唇を使う音です。ぱっぱっぱっぱー…、ぶーぶー、まんまーままー、などなど。これをクリアしてから舌の訓練に入ります。だーだー、ダディー、ということです。だから、赤ん坊に最初から「お父さん、お母さん」なんぞと呼ばせるのは、ハイハイさせずにいきなり立って歩かせるようなもんでして、とズレましたが。だから、「ば」「ま」音を含むオバマ氏の名前は、誰にでも単純にスンナリと入りやすいという長所があると思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ラップなど、黒人ミュージックが極普通になっていることも彼を助けている一因かもしれません。グローバルに随分と、その音色ははびこり、一昔前ほどの抵抗感は少なくなってきているはずです。オバマ氏自身は、決していわゆる黒人、ネグロではなく、カフェオレハーフなんですが、すっかり黒人と位置付けられています。ヒップホップ系PVでは、全てではありませんが、概してムーディー、そこそこストーリー、ラブリー、オーネスティー、と、決してオッパッピー白人しておりません。&lt;br /&gt;そうですねぇ、ここ15年ぐらいでしょうか、私が感じるには、アメリカ人が全体的にイケイケがそれほど好きではなくなったと思います。なんにでんかんにでん、チャレンジだー！ゴー！ゴー！イェエエエエーーーイッ！オレはやるぜーーーーッ！と、ついつい熱くなり過ぎたスピーチをルーさんばりに、一発かましちゃったのが命取りになっちゃった、前の大統領選の候補の人がいましたよねぇ。相当に撃沈されたのか、もう名前さえも聞かないし、思い出せません。&lt;br /&gt;そんな点からも、オバマさんのスピーチの方が、独特のヤンワリモンワリ叫びで、今のアメリカ人には心地良い音楽のように聞こえるのかもしれません。リピートしますもんねぇ、強調したいフレーズは。時に囁きますものねぇ、ユーモアかまして。聴衆の拍手やコール中には、決して口を開けないですものねぇ。まるで合いの手のように、聴衆の声をコーラス隊のように、終わる直前にまた歌い始めますものねぇ。あぁ、美しい…。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも、でも、なんだかしっくりしません。とっくの昔から、地球はマイノリティだらけなんですが、マジョリティな権力は持てないでいます。人種差別が簡単に無くなれば、貧困も戦いも、もっと早くに解決されていくはずです。現ブッシュ大統領の次に、世界の舞台で即戦力となるアメリカンリーダーは誰でしょうか。しかし、もはやトップにリーダーシップ能力は不要なのかもしれません。トップは人気だけで良いのかもしれません。国民を希望の光へとリードしてくれる幻想を洗脳できる能力のみを求められているのかもしれません。&lt;br /&gt;オバマ氏の著書「Audacity of Hope」、チャレンジでもトライでもレボリューションでもなく、オダシティをあえて使っています。果敢に、大胆に、変革していく！、逆には、ずうずうしく、横柄に、無礼に、という意味もあります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　CHANGE&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　WE CAN BELIEVE IN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もう一度オバマさんのサイトトップを見てみます。やっぱり、アメリカ人が好きそうなデザインですねぇ。丸いマーク、オバマさんの「Ｏ」も丸く、「０８」も丸く、家族４人が寄り添う写真、あぁ～、まるで宗教画のように、国民は癒されてしまいます。デスクトップ用壁紙サービスもやり始めそうですな。あ、もうやってますかな？&lt;br /&gt;それに上のフレーズはやっぱり今風ＣＭ的説法節に思えてならんのは私だけでしょうか…。&lt;br /&gt;アメリカ人にしては、アメリカ人だからこそ、ちょっと頭が良過ぎて、ちょっと感が良過ぎて、ちょっとナイーブ過ぎて、ちょっと先が見え過ぎるホワイトアメリカンは、気が狂っていってしまう毒さえもあるように感じます。銃乱射事件が続いています。&lt;br /&gt;「Yes, we can!」の「can」は、なかなか聴き取りにくい発音です。昨日の千歳空港でのあわや衝突騒ぎの件も、管制官が英語で何と言ったかは不明ですが、「まもなく離陸できる見込み」と一部報道されており、それを「離陸できる」とパイロットが聞き間違えたそうな。こうゆう非常にシビアな場では、「DO NOT」とか「CAN NOT」とか「NOT」を強く使うべきでしょう。であるからして…、時々ですね、「Yes, we can't.」とも聞こえてきてしまうのも、私だけでしょうか…。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アメリカ民主党としては、クリントン支持！とオバマ支持！の大分裂だけは避けたいようでして、ゴアさんもどちらを支持するとの明言はあえてしておりません。どちらがなっても環境問題など氏の信念を訴え続け、大統領に協力していく所存であります、とにかく静観、特に投票が公平に行われるか否かを見守りたい…みたいな感じかなと読んだわけですが。おぉー、早速にやっぱりですか！　NY予備選不自然集計だそうでして、きな臭いですねぇ～。共和党のチェイニーさん、静か過ぎるなぁ～&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　by ichico&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-3653458136425825102?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/feeds/3653458136425825102/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4292565539703090519&amp;postID=3653458136425825102&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/3653458136425825102'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/3653458136425825102'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2008/02/blog-post_17.html' title='アメリカ大統領予備選　オバマ氏の進撃　再補足'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp3.blogger.com/_VTK70afxuDg/R7gskZFELvI/AAAAAAAAAGo/LqkUa27_B90/s72-c/209861592_faea310350_o.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-6257948434272143337</id><published>2008-02-12T23:27:00.000+09:00</published><updated>2008-02-13T07:57:48.444+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ニュース'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ひとり言'/><title type='text'>小変、その後</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp0.blogger.com/_VTK70afxuDg/R7Ih-JFELuI/AAAAAAAAAGg/vO5SkgEM_2s/s1600-h/20080127_%E3%83%96%E3%83%AD%E3%83%83%E3%82%B3%E3%83%AA%E3%83%BC%E9%A4%83%E5%AD%90_0946.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://bp0.blogger.com/_VTK70afxuDg/R7Ih-JFELuI/AAAAAAAAAGg/vO5SkgEM_2s/s320/20080127_%E3%83%96%E3%83%AD%E3%83%83%E3%82%B3%E3%83%AA%E3%83%BC%E9%A4%83%E5%AD%90_0946.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5166229074020151010" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;　最近、肉のハナマサが店舗を半減させるという記事を見ました。特に多摩地区が中心となるそうです。中国製の餃子の殺虫剤混入事件があったばかりでしたので、中国から業務用食材を輸入しているハナマサは、事件には関係ないのですが、売上げの減少につながりかねないので、懸命な判断だったのかも知れません。多摩地区を中心というのを見て、これは、ひょっとして、ＯＫストアにＫＯされたのかなと思ってしまいました。ハナマサは業務用の食材を多く扱っていて、値段も安く、時々まとめ買いをしに行くお店です。中国からの食材を多数輸入しています。ただ、業務用主体のため、一般の家庭で使うには、量が多く、なじみのブランドが少ないため、郊外の店舗では一般のスーパーの方に客を取られてしまうのかも知れません。&lt;a href="http://www.fooma.or.jp" target="_blank"&gt;日本食品機械工業会&lt;/a&gt;の今年の新春懇話会での中村利江氏の講演で聞きましたが、いわゆる生の食材は大分前から売上げが落ちてきていて、また数年前からの傾向として外食も売上げが落ちてきていて、外食に替わってこのところ中食（なかしょく）が伸びつづけているとのことです。詳しくは、機関紙「ふーま」の次号をご覧ください。中食とは、いわゆるお持ち帰りタイプの食材です。スーパーでも食材やインスタント食品だけでなく、お弁当、お寿司、揚げ物、お惣菜とたくさん並べられています。外食産業をターゲットにした食材が中心のハナマサは、やはり外食のステーキハウスも営業しています。業務用から一般にターゲットを広げようと店舗を増やしたのが、すこしズレてしまったのかも知れません。&lt;br /&gt;　しかし、今回の餃子事件から、中食の食品の選別が強化されていくかも知れません。食料自給率のきわめて低い日本で、中国をはじめ外国からの輸入無しでは、国全体としては食生活が成り立たないでしょう。私のところでは、餃子はichicoの手作りですが、もちろん皮までは作りません。ハナマサのプロ仕様を愛用しています。他のメーカー品は伸びが良すぎて気持ちが悪いそうです。業務用のノウハウを生かして、これからも良い食材を安く提供して欲しいものです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　写真左はブロッコリーの葉柄入り肉餃子、右は白菜入り肉餃子、皮はハナマサのプロ仕様・大判、いずれもichicoの調理&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-6257948434272143337?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/feeds/6257948434272143337/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4292565539703090519&amp;postID=6257948434272143337&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/6257948434272143337'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/6257948434272143337'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2008/02/blog-post_8263.html' title='小変、その後'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp0.blogger.com/_VTK70afxuDg/R7Ih-JFELuI/AAAAAAAAAGg/vO5SkgEM_2s/s72-c/20080127_%E3%83%96%E3%83%AD%E3%83%83%E3%82%B3%E3%83%AA%E3%83%BC%E9%A4%83%E5%AD%90_0946.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-844127739897504106</id><published>2008-02-12T22:36:00.000+09:00</published><updated>2008-02-13T07:44:41.509+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ランボー'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ニュース'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ひとり言'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='政治的'/><title type='text'>オバマ氏の進撃　補足</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp2.blogger.com/_VTK70afxuDg/R7Ig8pFELtI/AAAAAAAAAGY/tfq0xjf2qpk/s1600-h/20071128_DarkRose_9695.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://bp2.blogger.com/_VTK70afxuDg/R7Ig8pFELtI/AAAAAAAAAGY/tfq0xjf2qpk/s320/20071128_DarkRose_9695.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5166227948738719442" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;　今日２月12日、国際ジャーナリスト田中字氏の&lt;a href="http://tanakanews.com" target="_blank"&gt;「田中字の国際ニュース解説」&lt;/a&gt;のメルマガ&lt;a href="http://tanakanews.com/080212USpol.htm" target="_blank"&gt;「米大統領選の焦点はテロ戦争の継続可否」&lt;/a&gt;が配信されてきました。サイトにも既に掲載されていますが、トップページには、まだ要約が出ていません。&lt;br /&gt;　さて、前日の書込みの続きになりますが、田中氏もオバマ氏の演説について「オバマは黒人が集まるアメリカ南部のキリスト教会の礼拝での説教師の手法を会得し、聴衆に希望を持たせる前向きなキーワードのリズミカルな繰り返しによって、演説を聞いた人々を感動に引き込み、支持を広げている。」と書いています。オバマ氏はWikipediaなどで調べてもみましたが、いわゆる奴隷上がりの南部の黒人ではありません。ですから、戦術的に演説手法としてキリスト教（プロテスタント）の説教スタイルを採用した可能性も充分考えられます。&lt;br /&gt;　ランボーを読み、理解する上で、カトリックですがキリスト教は主要なキーのひとつだと思います。キリスト教（神）との闘い、キリスト教からの自由（神からの自由）と精神あるいは魂の救済が書く動機でもありました。キリスト教は、プロテスタントも含めて、何故これほどまでに地球上に広く流布し、軍事的な力を持ったのでしょうか。他方、今までのアメリカ合衆国の戦い方（あるいは、大英帝国の戦い方）を見ていると、むしろ人間の本能をうまく利用しているような気もしてきます。イギリスで生物学が発達し、ダーウィンが進化論を著し、ドーキンスが利己的な遺伝子を書いたことも、こうした流れの中にあることなのかも知れません。リジー・コリンガムの「インドカレー伝」（2005、邦訳は2006年、東郷えりか、河出書房新社）には、いわゆるヒンズー教徒とイスラム教徒の対立は、イギリスの宗教分離策により作られた部分があることが指摘されていました。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-844127739897504106?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/feeds/844127739897504106/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4292565539703090519&amp;postID=844127739897504106&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/844127739897504106'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/844127739897504106'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2008/02/blog-post_12.html' title='オバマ氏の進撃　補足'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp2.blogger.com/_VTK70afxuDg/R7Ig8pFELtI/AAAAAAAAAGY/tfq0xjf2qpk/s72-c/20071128_DarkRose_9695.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-9155575050452446887</id><published>2008-02-11T17:28:00.001+09:00</published><updated>2008-02-12T08:23:11.398+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ランボー'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ニュース'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ひとり言'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='政治的'/><title type='text'>オバマ氏のグラミー賞受賞について、雑感</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp3.blogger.com/_VTK70afxuDg/R7AHZZFELsI/AAAAAAAAAGQ/vVXiBUxn2ZA/s1600-h/1871%2B1872-2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://bp3.blogger.com/_VTK70afxuDg/R7AHZZFELsI/AAAAAAAAAGQ/vVXiBUxn2ZA/s320/1871%2B1872-2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5165636905404214978" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;　日本でも、オバマＶＳヒラリーのアメリカ次期大統領候補指名争い（予備選）がかなりヒートして伝えられています。私はサイトの共同運営者であるichicoほど聴き取り能力がないので、情報収集のためにインターネットのビデオを長時間視聴していることはありません。日本語の記事を読んだり本を読んだりすることは早いのですが…（笑）&lt;br /&gt;　前置きはこのくらいで、ichicoがバラク・オバマ氏の演説が、キリスト教の説教のようなテイストがあることを少し前から指摘していました。黒人にとっては、キング牧師からの流れがありますから、戦略的に利用することも考えられるでしょう。オバマ氏の父はケニア人でイスラム教徒であり、母はスウェーデン系のアメリカ人（白人）だそうです。オバマ氏自身はキリスト教徒（プロテスタント）だそうです。かって、チビのランボーは熱心なキリスト教徒でした。もちろん母親の強制かも知れませんが。「天国は無いと思ってみなよ」と歌ったジョン・レノンは聖歌隊でした。オバマ氏にはイスラム教徒としての少年時代は無かったそうですが、キリスト教徒としての少年時代があったかは分りません。&lt;br /&gt;　このオバマ氏の演説が朗読としてグラミー賞を獲得しました。The Audacity of Hope: Thoughts of Reclaiming the American Dream 「合衆国再生 － 大いなる希望を抱く」と邦訳されています。もっと直訳すると「希望への挑戦 － アメリカの夢の再生についての考察」となります。邦訳も原書もアマゾンＪＰで販売されています。残念ながら、ヒラリー・クリントン氏とのディベートで、どちらがより具体的な政策を打ち出しているか聞き取れる英語力は私にはありません。ただ、彼のスローガンである変革 Change に、ランボーの「世の中を変える」 Changer la vie を連想します。ichicoには、具体性に欠け、裏づけの無い希望的、つまり宗教的に感じられるそうです。&lt;br /&gt;　20世紀後半は、自由主義経済の拡大により政治イデオロギーの対立が減少した時代と見てよいと思います。しかし、20世紀末から21世紀になると、宗教性、宗教的対立が拡大しています。地球上の人類の信仰心が今さら厚くなったようには思えません。むしろ、社会の富の偏在、政治・メディアの力の集中化により生じた「空気」のように見えます。かっての小泉首相の人気にも、かってのブッシュ大統領の言動にも感じられた「空気」が、今、オバマ氏にあるのかも知れません。&lt;br /&gt;　さて、グラミー賞を取ったのは朗読です。ランボーの詩を翻訳していて、いつも思うことは、日本語はなんとニュアンスの多い言葉、あるいはニュアンスを多く書き分けられる言葉かということです。つまり口語のニュアンスの多さが、特に最近はそのまま書き言葉になるということです。たとえば、Je vais a｀ la gare. は、ぼくは駅に行く。私は駅に行くのよ。おれは駅に行くんだ。場面に応じて変えて訳すことができます。映画の字幕を見て、このことを感じている方は多いと思います。逆に、フランス語や英語では、ニュアンスの少なさが、朗読の重要性、あるいはラップのやりとりなど、言葉の音による表現の重要性を支えているような気がします。日本語の詩の朗読を聴いても、単調さを感じる人は多いのではないでしょうか。個々の詩の雰囲気よりも、詩の朗読という重々しい読みスタイルが強いように思います。いずれにせよ、今は詩ではなく、詞（歌詞）の時代なのでしょう。そして、話し言葉のニュアンスや同音異義語の遊びをそのまま書いてしまう詩（詞）が、インターネットで流行った時期もありました。&lt;br /&gt;　オバマ氏の演説のテイストには、ichicoの感じるアメリカのキリスト教会の雰囲気があるかも知れません。私の知っているフランス人は、たぶん偏っていると思いますが、信仰心のある人はいません。キリスト教（カトリック）は、日本の仏教のように社会システム化しています。これに対して、アメリカ人は信仰心の厚い人が多いです。宣教師として日本に来て日本人と結婚して日本に住んでいる女性の知合いもいます。これらは身辺の微小な例でしかありませんが、一般論としてアメリカ合衆国がキリスト教信仰の強い国ということは言われています。オバマ氏は黒人票、農村票などを多く獲得しています。もちろん、宗教性の強い人々が多いといわれる地域です。もし、彼が大統領になった場合、アメリカ合衆国内における様々な対立をどのように消火していくのでしょうか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　ある理性に&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　君の指の太鼓の一打ちで、全ての音は解き放たれ、新しいハーモニーが始まる。&lt;br /&gt;　君の一歩で、新しい人々は決起し、前進する。&lt;br /&gt;　向こうを向けば、新しい愛！　振り向いても、 ― 新しい愛！&lt;br /&gt;　「ぼくらの運命を変えてくれ、災いをふるいにかけてくれ、まずは時間から」と、この子らが君に歌う。「どこでも良いから、我々の幸運と願いの実体を築いてくれ」と、君は頼まれる。&lt;br /&gt;　いつも来てくれた、どこにでも行ってくれる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　（ランボー「イリュミナスィオン」より）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-9155575050452446887?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/feeds/9155575050452446887/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4292565539703090519&amp;postID=9155575050452446887&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/9155575050452446887'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/9155575050452446887'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2008/02/blog-post_11.html' title='オバマ氏のグラミー賞受賞について、雑感'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp3.blogger.com/_VTK70afxuDg/R7AHZZFELsI/AAAAAAAAAGQ/vVXiBUxn2ZA/s72-c/1871%2B1872-2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-89384717708915621</id><published>2008-02-06T19:06:00.001+09:00</published><updated>2011-06-12T21:17:57.198+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='デュカス(ロートレアモン)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ニュース'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ひとり言'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='政治的'/><title type='text'>フランスのＡＧＶお披露目とサルコジ大統領</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp2.blogger.com/_VTK70afxuDg/R6mG8CZjmAI/AAAAAAAAAGI/K2KcLJ3z6m8/s1600-h/20080204_%E9%9B%AA%E3%83%80%E3%83%AB%E3%83%9E%E3%81%A8%E3%82%A4%E3%82%B6%E3%83%99%E3%83%AB.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://bp2.blogger.com/_VTK70afxuDg/R6mG8CZjmAI/AAAAAAAAAGI/K2KcLJ3z6m8/s320/20080204_%E9%9B%AA%E3%83%80%E3%83%AB%E3%83%9E%E3%81%A8%E3%82%A4%E3%82%B6%E3%83%99%E3%83%AB.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5163806813751318530" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　フランスのサルコジ大統領は、最近、元モデルで歌手のブルーニさんとの再々婚で世界中に話題を振りまきました。昨日（日本では今日）、フランスのネットテレビ frence2でＳＮＣＦの最新型新幹線ＡＧＶ（定冠詞が付いて l'ＡＧＶ ラージェーヴェー）が日本の新幹線 shinkansen japonais シンカンセン・ジャポネより速いと大々的に報道されていました。自慢の速度は1000キロ３時間という説明でした。この車両ではないかも知れませんが、少し前にレール上での世界最高速度をＴＧＶがマークしましたし、商売敵の日本の新幹線に勝ったということでしょう。勝ったからには、買ってねですね。ラロシェルでのお披露目には、もちろんサルコジ大統領が挨拶に出てきて、イタリア政府関係者にでしょうか、冗談ぽい友だち口調で Achetez と話していました。「買いなさいよぉ」「買ってねぇ」ということでしょう。大統領自ら運転席に乗り込むパフォーマンスも放映されていました。協力会社のフィアットの社長のインタビューもちょっと入っていました。サルコジ大統領は、ブッシュ大統領に原子力発電所のセールスもしていましたし、派手な話題も振りまくし、ニュータイプの大統領ですね。背があまり高くないので、ちょっとナポレオン風かなとも思ってしまいます。国際ジャーナリストの田中字さんのサイト&lt;a href="http://tanakanews.com" target="_blank"&gt;「田中字の国際ニュース解説」&lt;/a&gt;の&lt;a href="http://tanakanews.com/080115UK.htm" target="_blank"&gt;「イギリスの凋落」&lt;/a&gt;という記事に「▼狡猾なフランス」の大統領として紹介されています。田中さんとしては、その外交手腕をけっこう高く評価しているように読めます。&lt;br /&gt;　車体にマークの付いていた&lt;a href="http://www.alstom.fr" target="_blank"&gt;ＡＬＳＴＯＭ社&lt;/a&gt;は、フランスの重電メーカーでグローバル企業です。サイトで調べてみましたが、鉄道車体の他、エネルギープラントも手がけています。Ｏが回転を表す三つ巴のような形にデザインされているためか、ＡＬＳＴＯＲＭと聴き取り間違いをしてしまいました。ＡＧＶに関して言えば、アルミニュウムで軽量化した流線型の車体がＴＧＶのさらなる高速化を可能にしたそうです。だいぶ前のことですが、オーストリーの名門スキーメーカー、フィッシャーの板にALUと書かれていました。たしかアルスチールという素材名が使われていたように覚えています。アルミの鉄、ジュラルミンのことです。フィッシャー社は航空機のジュラルミン部品を供給している会社と読んだことがあります。ＵＳヘッド社もボーイング社にジュラルミン部品を提供している会社で、この航空機用ジュラルミンを使用して作られたのがヘッドのメタルスキーだそうです。日本だとアルミニュウムはあまりカッコ良くないです。アルミニュウムという言葉で連想するのは、１円玉、鍋などで、アルミサッシはアルミ軽合金、航空機用などになるとジュラルミンという表現が多いですね。&lt;br /&gt;　話が脱線して、アルミニュウムになってしまいましたが、私がまだフランス語が読めなくて邦訳で読んだ19世紀フランスの散文詩「マルドロールの歌」（ロートレアモン著、栗田勇訳）でびっくりしたフレーズに主人公マルドロールが蛸（タコ）に呼びかける言葉で「どうして君はぼくとい一緒にいないんだ、君の水銀のお腹をぼくのアルミニュウムの胸に押し付けて」というものがありました。「解剖台の上でのミシンとこうもり傘の出会い」よりも、新鮮な驚きを感じたことを今でも覚えています。アルミニュウムは19世紀にフランスで工業生産化されてパリの万国博覧会に出品されたそうです。&lt;br /&gt;　さて、このサルコジ氏を見ると、苦手のフランス語会話を習いに行った青山の&lt;a href="http://www.classes-de-francais.com" target="_blank"&gt;クラスドフランセ&lt;/a&gt;の現校長先生のマリック・ベルカンヌ氏を思い出してしまいます。石原慎太郎東京都知事のフランス語は国際語として失格という発言に対して、在日フランス語学校の代表として公開質問状を出した人です。久しぶりでテレビでお目にかかりましたが、年齢の割にはしっかり白髪になっていました。&lt;br /&gt;http://www.kit.hi-ho.ne.jp/msatou/05-03/050305pocus-ishihara.htm&lt;br /&gt;　で、マリック氏のどこがサルコジ大統領に似ているかと言いますと、まずは、顔ですね。特に鼻と口でしょうか。それから、女好きなところですね（笑）。今は分りませんが…。あとは、オマケの話として、当時、彼はフランスからモノスキーの輸入やスキービデオの輸入も手がけていました。私とichicoは当時モノスキーをしていましたが、これはマリック氏の教室に行く前からのことです。ふたりでバルディゼールのスキーツァーに参加したこともあります。今は、金力トレーニング不足でスキーはお休み、体力的にもモノスキーはきついかもです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その後、ネット板の朝日新聞に記事が出まして、最高時速は360キロだそうです。&lt;br /&gt;http://www.asahi.com/international/update/0206/TKY200802060382.html&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;写真は雪兎達磨（ユキウサダルマ）で遊ぶイザベル、２月４日撮影&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-89384717708915621?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/feeds/89384717708915621/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4292565539703090519&amp;postID=89384717708915621&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/89384717708915621'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/89384717708915621'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2008/02/blog-post.html' title='フランスのＡＧＶお披露目とサルコジ大統領'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp2.blogger.com/_VTK70afxuDg/R6mG8CZjmAI/AAAAAAAAAGI/K2KcLJ3z6m8/s72-c/20080204_%E9%9B%AA%E3%83%80%E3%83%AB%E3%83%9E%E3%81%A8%E3%82%A4%E3%82%B6%E3%83%99%E3%83%AB.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-7775887032584595121</id><published>2008-01-27T22:24:00.001+09:00</published><updated>2011-06-12T21:18:42.459+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='レポート'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ひとり言'/><title type='text'>新年の小変</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp0.blogger.com/_VTK70afxuDg/R5yHFyZjl_I/AAAAAAAAAGA/tj9WZl3MzkQ/s1600-h/20080126_%E3%83%91%E3%82%B9%E3%82%BF_0932.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://bp0.blogger.com/_VTK70afxuDg/R5yHFyZjl_I/AAAAAAAAAGA/tj9WZl3MzkQ/s320/20080126_%E3%83%91%E3%82%B9%E3%82%BF_0932.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5160147806557804530" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　私が時々&lt;a href="http://www.shinohara-office.org/" target="_blank"&gt;「よろず相談」&lt;/a&gt;にのってもらっている篠原壽男さんが、講演で「小変」ということを言われていました。篠原さんは「小変」という言葉はあるのかなと辞書で調べて確認したそうです。私もこれを書くに当たって調べてみました。なるほど「小変」は、わずかに変化すること、ちょっとした事変という意味で載っていました。大きな変化を一気に起こすのは文字通り「大変」です。むしろ小さな変化、「小変」を地味に続けることにより、大きな変化を起こすことができると篠原さんは言われました。しかし、小さな変化を積み上げることは意志の強さが必要で、私にとっては「大変」だったりします。私自身、昨年はえいやっと「大変」をしてみましたが、失敗をこいてしまって、さらに「大変」なことになっています。「大変」なことを頑張れば良いとは必ずしも言えないですね。かなり前ですが、ある日ふと私はタバコを止めました。これは大きな変化なので「大変」なのですが、実際には少しずつ減らす「小変」の方が難しいかも知れません。最近の世界の株式市場を揺さぶったサブプライムローン問題はどうでしょう。無理なローンという「小変」が集まって、「大変」になったとも見えます。もっとも、サブプライムローンの問題点は今になって表面化した訳では無いようです。前から問題点の指摘はありましたが、「大変」な事態になるまでは世の中では騒がれないだけかも知れません。もちろん、人の世のことですから、政治的な力もあるでしょう。もしも、世界の株価があまり反応しなければ、これほど世界的に「大変」とは騒がれなかったでしょう。「小変」も「大変」も言葉ですから、社会の実体にそのまま当てはめることはできないかも知れません。社会の出来事より、むしろ篠原さんの趣旨のように自分の行動の基準として、日常の延長でできる変化を「小変」、他のことを犠牲にして全力が必要な変化を「大変」と考えれば、便利な言葉であり、示唆に富んだ話だと思いました。&lt;br /&gt;　実家に出戻りして時間が経ちました。周りのスーパーやお店でどこが良い物が安いか、ほぼ把握しました。中央線の向こう側にＯＫストアというスーパーがあります。お肉、乳製品、パン、ワインなどはここが安くて品質も安定しています。新しいお店ですが、いつも賑わっているようです。周りの古くからあるスーパーは大変でしょう。八百屋は武蔵小金井駅北口の長崎屋の裏にある八百秀が安くて品物も良いようです。他にも２軒ほどありますが、今は手元にレシートがないので名前がちょっと分りません。あとは、ショップ99も安くて便利です。実家を出てから長いので、その間の変遷は分りませんが、小変や大変がたくさんあったことでしょう。&lt;br /&gt;　昨年の暮れは、ＯＫストアで比較的贅沢な食品も良く売れていました。クリスマスに年末ですから。ところが正月が明けて４日の夕方、スーパーのプライベートブランドの食パンや、牛乳、プレーンヨーグルトなどがほぼ売り切れていてびっくりしました。年明けそうそうで販売量が少なかったのかも知れませんが、やはり、ガソリンの高騰とか株式相場の下落とか、社会の大変を多くの人が感じた結果の、日常の小変ということでしょう。ガソリンの高騰も食料品の値上げも、多くの政治家や偉いお役人にしてみれば、小変なのでしょうね。あるいは国益というもっと大変な世界を見ていらっしゃるのでしょうか。というわけで、まずはできる小変からです。「いわき気まぐれ料理」ブログを&lt;a href="http://iwakicuisine.blog105.fc2.com/" target="_blank"&gt;「くにおのボンビーグルメ料理」&lt;/a&gt;プログで再起動いたしました。このブログもそろそろと再起動していきたいと思っています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;写真は、&lt;a href="http://iwakicuisine.blog105.fc2.com/" target="_blank"&gt;「くにおのボンビーグルメ料理」&lt;/a&gt;プログに載せたブロッコリーの葉柄のランチ（スープとスパゲティ）です。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-7775887032584595121?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/feeds/7775887032584595121/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4292565539703090519&amp;postID=7775887032584595121&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/7775887032584595121'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/7775887032584595121'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2008/01/blog-post_27.html' title='新年の小変'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp0.blogger.com/_VTK70afxuDg/R5yHFyZjl_I/AAAAAAAAAGA/tj9WZl3MzkQ/s72-c/20080126_%E3%83%91%E3%82%B9%E3%82%BF_0932.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-6123122962909578783</id><published>2008-01-12T08:32:00.000+09:00</published><updated>2008-01-30T15:11:32.446+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ランボー'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='映像'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='告知'/><title type='text'>宗形慧 写真展　遠山郷 霜月祭り 　－神が天から舞い降りた－</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp0.blogger.com/_VTK70afxuDg/R4f_3HzHazI/AAAAAAAAAF4/Z_hjDzqpGHU/s1600-h/Munakata_EXB.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://bp0.blogger.com/_VTK70afxuDg/R4f_3HzHazI/AAAAAAAAAF4/Z_hjDzqpGHU/s320/Munakata_EXB.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5154369621000153906" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;　&lt;a href="http://gallery.eyedia.com/" target="_blank"&gt;eyedia.comギャラリー&lt;/a&gt;に参加されている民俗写真家、宗形慧さんの写真展「遠山郷 霜月祭り －神が天から舞い降りた－」がキヤノンギヤラリーで開かれます。銀座で２月28日からを皮切りに、仙台、大阪梅田、札幌、福岡をまわります。失われつつある日本の心を知るために、多くの人に見ていただきたいと思っています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;宗形慧 写真展「遠山郷 霜月祭り －神が天から舞い降りた－」&lt;br /&gt;キヤノンギャラリー　銀座　2月28日－3月 5日&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　仙台　3月17日－3月28日&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　梅田　4月24日－4月30日&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　札幌　6月　9日－6月20日&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　福岡　7月　7日－7月18日&lt;br /&gt;詳しくはキヤノンギャラリーのホームページをご覧ください。&lt;br /&gt;http://cweb.canon.jp/gallery/index.html&lt;br /&gt;なお、霜月祭りについては、信州遠山郷のホームページをご覧ください。&lt;br /&gt;http://www.tohyamago.com/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　霜月まつりは信州南部に伝わる冬の祭りです。宗形さんの撮影した霜月祭りは、主に長野県下伊那郡上村の霜月祭りであり、800年の歴史を持つと言われています。９世紀に中国から朝鮮半島を経由して宮中に定着した湯立ての神事と、土着の信仰が混じり合って霜月祭りとなったと言われています。当時の宮中の祭りを模した湯立てと、土着の信仰が混ざり合い、さらに一揆で滅ぼされた支配者、遠山一族への鎮魂が加わったとされています。日本の古い信仰、神事を今になお伝えるまつりとも言われています。私は、1995年、宗形さんの最初の取材の時に同行し、ビデオを撮影しました。ミュージックビデオのようにしたくて、ナレーション無しのビデオとして編集したものがeyedia.comの&lt;a href="http://video.eyedia.com/" target="_blank"&gt;ブロードバンド放送局&lt;/a&gt;でご覧になれます。アマチュア用のHi8で撮影し、アナログ編集したため画質が悪いのですが、後半（トップから３分の２くらい）の程野で撮影した湯切りの神事は宗形さんのＤＭ写真と同時に写した動画であり、続く四面の舞は祭りのクライマックスを捉えていると自負しています。写真展への案内状としても、是非ご覧ください。&lt;br /&gt;　祭りの中心をなす湯切りの神事は、インドが起源で中国を通って日本に渡ってきたとされています。さらに神々が湯に入り、一年の疲れを癒す「湯立て」の神事そのものは、たとえば宮崎駿監督のアニメーション「千と千尋の神隠し」の巨大な湯殿のように、現代の日本人の夢想の中にも、生き続けているのかも知れません。&lt;br /&gt;　村人はかまどに火をおこし、かまどの上には紙を切って作られた湯飾りを飾ります。神名帳を読み上げ、神楽歌を歌い、神を呼び寄せ、湯で一年の疲れを癒してもらいます。神の入った湯を撒き散らし（湯切り）、人々は清められます。神は湯煙となり遠くの山々に帰ってゆきます。霜月祭りは山の人々の新しい年を迎える祭りでもありました。&lt;br /&gt;　宗形さんの写真は、今では製造中止になってしまったコダロクーム（ＰＫＲ）フィルムで撮影されていて、ストロボを使いながらも、祭りの高揚した雰囲気をリアルに伝えています。宗形さんは、民俗の中の素朴な土着的信仰と、日本の四季と、伝統に根ざした人々の生活（特に蔵の町、川越市）を、写真に定着してきました。宗形さんの写真は&lt;a href="http://munakata.eyedia.com" target="_blank"&gt;「鬼神のこころ　宗形慧フォトギャラリー」&lt;/a&gt;をご覧ください。さらに写真展「遠山郷 霜月祭り」の広報サイトも企画中です。ライフワークである「鬼神のこころ」は、日本の社会に古くから伝わる恐怖心をコントロールするための社会教育的な民俗文化・行事としても貴重な映像資料だと思います。&lt;br /&gt;　なお、遠山郷は現在では飯田市上村となりました。宗形さんが昨年、取材に行った時点では、1995年に取材た時の心意気を保っているのは程野だけだそうです。遠山郷に近い愛知県豊根村の有名な「花祭り」は、今年から中止になるそうです。祭りを支えてきた生活基盤が時代とともに失われ、住人も少なくなり、祭りの担い手もいなくなっていきます。霜月祭りの若い人たちも、まつりの時だけ村に戻る人が多いと聞きました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「彼はおれたちみんなを知り、おれたちみんなを愛した。この冬の夜、岬から岬へ、吹き荒れる極地から城へ、群衆から浜辺へ、眼差しから眼差しへ、力と感情は疲れ果てても、彼を呼び、彼に会い、彼を送り返そう。」&lt;br /&gt;　ランボーの描いた&lt;a href="http://rimbaud.kuniomonji.com/illuminations/genie.html" target="_blank"&gt;「魔神」&lt;/a&gt;の中に、日本の霜月祭りの「湯立て」の知恵との共通性を見ることができると思います。ただ、ランボーの「魔神」は、キリスト教文化圏らしく唯一人の神です。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-6123122962909578783?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/feeds/6123122962909578783/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4292565539703090519&amp;postID=6123122962909578783&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/6123122962909578783'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/6123122962909578783'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2008/01/blog-post_12.html' title='宗形慧 写真展　遠山郷 霜月祭り&lt;br&gt; 　－神が天から舞い降りた－'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp0.blogger.com/_VTK70afxuDg/R4f_3HzHazI/AAAAAAAAAF4/Z_hjDzqpGHU/s72-c/Munakata_EXB.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-8413814279634184367</id><published>2008-01-07T10:48:00.000+09:00</published><updated>2008-01-07T22:36:49.459+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ランボー'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='地球温暖化'/><title type='text'>謹賀新年　地球温暖化の認識</title><content type='html'>　新年、明けましておめでとうございます。&lt;br /&gt;　お正月に古館氏の司会するテレビ朝日の地球環境問題の特別番組「地球危機2008（地球クライシス2008）」を見ながら、よくまとまっているし、身近で具体的な事象でうまく説明しているなあと感心すると共に、やっとメディアとして温暖化を多数に解りやすくアピールできるようになってきた時には、もう後戻りできない時でもあると思いました。あるいは、後戻りはできないことを前提に対処するしか無いということかも知れません。６日のネット版朝日新聞にも「地球環境「病んでいる」７６％　本社世論調査」と出ていました。朝日新聞の調査では、1997年６月に地球が病んでいると答えた人が64％、2007年11月には76％で、10年前でも危機感を持っていた人はかなり多いと逆に言えると思いました。にもかかわらず、日本の炭酸ガスの排出量は増えているのだから、意識と、行動と、結果は必ずしも繋がらないと言えるだろう、そういう社会的な側面からの分析と報道も必要と思いました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　実は、もうかれこれ30年以上前に、バイト先の同僚と口論して、以降互いに全く口をきかなくなったことを思い出しました。仕事場近くの三軒茶屋のちゃちな喫茶店で昼飯のカレーライスを食べながら同僚と話をしていました。お互いに個人的なことまで話す程親しい関係ではなかったためでしょうか、彼は天候の話のついでに「氷河期が来て寒冷化する」という当時マスコミで話題になっていたことを自信たっぷりに私に話しました。私は、地球はすでに温暖化の方向に向かっていて、一時的に寒冷な冬があったとしても、それは全体的な傾向ではないと反論しました。それに対して彼はマスメディアの情報だから信頼できるという観点で反論してきました。私はその時点ですぐにデータを挙げて説明することは無理でしたので、沈黙してしまいました。しかし、この時点では、私は温暖化で温度の上昇だけでなく温度変化の拡大が起こることは知識として知っていましたが、現在のような激しい気候変動が時に引き起こされることは予知していませんでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　今、手元にある「国際生物学事業計画　IBP1970」（日本学術会議国際生物学事業計画特別委員会（JIBP）発行）には、すでに、&lt;br /&gt;「　都市の大気汚染や公害病のように局地的現象にとどまらず、仝地球的規模の影響をひきおこしている。自動車排気に由来する鉛や農薬は極地の氷や生物体にさえ急速に蓄積しつつあるし、石油・石炭の大量消費による大気中の炭酸ガスの増加、自動車排気がもたらした大気中の浮遊微粒子の急増、海面の石油汚染などは、それぞれ赤外線の吸収、太陽輻射の遮断、海面蒸発の抑制を通じて、全世界の気候を変えつつある。&lt;br /&gt;　たとえば、石油消費の加速度的増加は大気中の炭酸ガス濃度をふやし、21世紀はじめには現在の濃度の25％増しとなると推測される。現在の濃度の倍に達したとき、それのみで地球表面の平均気温は２℃くらい高まり、極地の氷床がとけて、海水面を数メートルも上昇きせるだろうという。自動車排気や海面汚染の気候への影響も、それにおとらず深刻なものと予測きれている。」と書かれています。&lt;br /&gt;　この時、すでにIBP（国際生物学事業計画）は、発足して８年経っていて、それまでの測定・分析による研究成果として書かれています。ということは、恐らく発足の時点でも、ある程度は温暖化の傾向が予見されていたと思われます。さらに先には、&lt;br /&gt;「　近い将来の環墳汚染の程度については、さまぎまの予測がおこなわれ、危機感がさけばれているが、その予測は科学的にはまだきわめて不完全である。いまの時点でもっとも必要なのは、地球物理学・地球化学・生態学などの地球諸科学の協力によって、すみやかに環境変化の理論をうちたてる一方、それをうらづけるべき環境観測データを全地球的な観測網によって充実してゆくことである。」とも書かれています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　さて、手元にもうひとつの本があります。植物生態学者吉良竜夫氏著の「地球環境のなかの琵琶湖」です。1990年、人文書院からの発行です。昨年、温暖化による湖水の対流の減少から湖底の水の溶在酸素が減少、またはほぼ無い状態が生じていることが報道されました。冒頭に書いた新春の環境特番でも、同じ現象が説明されていました。この本の冒頭には、琵琶湖湖底の無酸素化の危険の可能性が書かれています。水質汚染と気温によるプランクトンの繁殖、湖水の表面が温められることにより対流が起きなくなること、そして、プランクトンの死骸が湖底にたまりバクテリアの繁殖により酸素が消費されることが簡潔に説明されています。実は、このレポートは「びわ湖を守るせっけん使用推進県民運動」に1985年12月に発表されたものです。なお、吉良氏は、せっけん使用を簡単に支持しているわけではありません。特に地球規模でせっけんを使う場合、原料が油脂である問題点を指摘しています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　このブログで時々紹介する国際ジャーナりストの田中字さんが指摘するように、温暖化防止の国際的な運動は政治的な闘争という面も持っています。見えないこと、書けないことも多く、「無駄」でしかないことも多いでしょう。まずここは、ランボーの言葉でしめます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「だが現在、あの苦労は報われ、君、君の計算と、&lt;br /&gt;　―　君、君の苛立ちは　―　固定されても、全く強いられてもいない、&lt;br /&gt;君たちの踊りと君たちの歌声にすぎない、とはいえ&lt;br /&gt;発明と成功の二重の出来事 ＋ ある理由だが、&lt;br /&gt;　―　心象の無い宇宙における友愛に満ちた慎み深い&lt;br /&gt;人類には、―　権力と法律が今ようやく評価された&lt;br /&gt;踊りと歌声を反射している。」&lt;br /&gt;（ランボー／「青春時代　Ⅱ　ソネ」より）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;少しでも、安らぎが得られるのであれば、&lt;br /&gt;踊りと歌声という「無」にも存在理由があるのでしょうね。&lt;br /&gt;（2007年12月28日にマラルメトピへの投稿より）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-8413814279634184367?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/feeds/8413814279634184367/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4292565539703090519&amp;postID=8413814279634184367&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/8413814279634184367'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/8413814279634184367'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2008/01/blog-post.html' title='謹賀新年　地球温暖化の認識'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-2695152564117855658</id><published>2007-12-24T00:05:00.002+09:00</published><updated>2011-06-12T21:19:54.122+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='告知'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中原中也'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='シャンソン'/><title type='text'>如月伶生、中原中也を歌う。</title><content type='html'>　ながらくご無沙汰してしまいました。&lt;br /&gt;　なにしろ、物置状態の所に再度引っ越したため、未だに終わらない片付けなどに時間を取られて、余裕がありませんでした。&lt;br /&gt;　さて、まずは告知です。中原中也と同郷の山口県生まれのシャンソン歌手、リオ（如月伶生）さんの事務所からＤＭが届きました。十年間取り組んできた、ひとりミュージカル「中原中也の世界」の10月公演をＮＨＫ教育テレビが取材し、その一部が12月30日（金）中原中也生誕100年記念番組「大東京の真中で、一人～詩人・中原中也を歩く～」（夜１０時から）で放映されるそうです。中原中也はもとより、ランボー、ヴェルレーヌに興味のある方にも是非見て欲しいと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bp1.blogger.com/_VTK70afxuDg/R255_lRfwMI/AAAAAAAAAFg/uTHnSONJjIE/s1600-h/_MG_6253.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://bp1.blogger.com/_VTK70afxuDg/R255_lRfwMI/AAAAAAAAAFg/uTHnSONJjIE/s320/_MG_6253.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5147185557375271106" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bp3.blogger.com/_VTK70afxuDg/R256gFRfwNI/AAAAAAAAAFo/dc9QffFsHj4/s1600-h/_MG_6678.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://bp3.blogger.com/_VTK70afxuDg/R256gFRfwNI/AAAAAAAAAFo/dc9QffFsHj4/s320/_MG_6678.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5147186115721019602" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　リオさんと出会ったのは、2004年のＥＭＩＣ・悠路ミュージックカンパニーのヌーヴェル・シャンテ・コンサートでした。腰まである長髪で中原中也の詩を歌っているということでした。この時は、私はビデオ撮影でしたが、2005年11月はスチル撮影をしました。リオさんの２枚の写真はこのとき撮影したものです。&lt;br /&gt;　リオさんは、1997年に「中原中也の世界」というＣＤを発表しています。内容は中也独白（摩耶麗子作）、月夜の浜辺、夏、砂漠、頑是ない歌、汚れちまつた悲しみに・・・、白鷺（摩耶麗子作）です。作曲はピアノを弾いている吉田幸生さんです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bp2.blogger.com/_VTK70afxuDg/R256y1RfwOI/AAAAAAAAAFw/WAKQESobgM4/s1600-h/CD_500.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://bp2.blogger.com/_VTK70afxuDg/R256y1RfwOI/AAAAAAAAAFw/WAKQESobgM4/s320/CD_500.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5147186437843566818" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　私は中也に詳しくはないのですが、少し感想を書かせてもらいます。リオさんは、中原中也の演歌的な魅力を力まずに歌っていると聴きました。中原中也はランボーの翻訳者としても有名ですが、後年、ポール・ヴェルレーヌにも高い評価をしています。中原中也には、デカダンスなダダイスト的な面と、ヴェルレーヌのような夢想的演歌的叙情詩人の面があると思います。このＣＤは、後者の、近づきやすい中原中也を歌っていると思います。なお、2008年１月には、「中原中也の世界08」ＤＶＤが発売されるそうです。詳しくは&lt;a href="http://www.rio-net.com" target="_blank"&gt;りおねっと&lt;/a&gt;にアクセスしてください。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-2695152564117855658?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/feeds/2695152564117855658/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4292565539703090519&amp;postID=2695152564117855658&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/2695152564117855658'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/2695152564117855658'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2007/12/blog-post.html' title='如月伶生、中原中也を歌う。'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp1.blogger.com/_VTK70afxuDg/R255_lRfwMI/AAAAAAAAAFg/uTHnSONJjIE/s72-c/_MG_6253.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-4273290745856092093</id><published>2007-10-19T13:55:00.000+09:00</published><updated>2007-10-19T14:16:50.329+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='告知'/><title type='text'>海竜硫黄温泉のホームページができました。</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp0.blogger.com/_VTK70afxuDg/Rxg8UxY383I/AAAAAAAAAFQ/XZRQqNeMPxI/s1600-h/pict_top_071008.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5122910903686656882" style="CURSOR: hand" alt="" src="http://bp0.blogger.com/_VTK70afxuDg/Rxg8UxY383I/AAAAAAAAAFQ/XZRQqNeMPxI/s320/pict_top_071008.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;　皆様に、お知らせです。&lt;br /&gt;　いわき市大久町に新しく温泉が出ました。海竜の里センターにとても近い自然の美しい場所です。首長リュウ発掘場所のすぐ近くでもあります。参加者を募りプロジェクトを立ち上げるために、&lt;a href="http://kairyu-spa.com/" target="_blank"&gt;海竜硫黄温泉&lt;/a&gt;のご案内のホームページをオープンいたしました。みなさまのアクセスをお待ちしています。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bp3.blogger.com/_VTK70afxuDg/Rxg8chY384I/AAAAAAAAAFY/uYjCAaHlsKk/s1600-h/pict_kairyu_01.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5122911036830643074" style="CURSOR: hand" alt="" src="http://bp3.blogger.com/_VTK70afxuDg/Rxg8chY384I/AAAAAAAAAFY/uYjCAaHlsKk/s320/pict_kairyu_01.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;写真は、海竜の里センター近くの大久川での水遊びです。（2007年夏）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-4273290745856092093?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/feeds/4273290745856092093/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4292565539703090519&amp;postID=4273290745856092093&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/4273290745856092093'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/4273290745856092093'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2007/10/blog-post_5473.html' title='海竜硫黄温泉のホームページができました。'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp0.blogger.com/_VTK70afxuDg/Rxg8UxY383I/AAAAAAAAAFQ/XZRQqNeMPxI/s72-c/pict_top_071008.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-7265520686981214495</id><published>2007-10-19T01:07:00.000+09:00</published><updated>2007-10-19T01:29:20.440+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ランボー'/><title type='text'>「岬」</title><content type='html'>　「イリュミナスィオン」の&lt;a href="http://Rimbaud.KunioMonji.com/illuminations/promontoire.html" target="_blank"&gt;「岬」&lt;/a&gt;の翻訳と解説をサイトに掲載しました。この詩は、「イリュミナスィオン」のタイトルが書かれている詩です。それでは、皆様のアクセス、お待ちしています。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-7265520686981214495?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/feeds/7265520686981214495/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4292565539703090519&amp;postID=7265520686981214495&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/7265520686981214495'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/7265520686981214495'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2007/10/blog-post_19.html' title='「岬」'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://kuniomonji.com/rimbaud/images/bal_rimbtop.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4292565539703090519.post-2650889760925627263</id><published>2007-10-19T00:34:00.000+09:00</published><updated>2007-10-19T00:35:51.473+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ランボー'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ニュース'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='政治的'/><title type='text'>フランスの外交戦略</title><content type='html'>　今回もネット記事のご紹介です。フランスのサルコジ大統領について、田中字氏が&lt;a href="http://tanakanews.com/071016france.htm" target="_blank"&gt;「フランスの変身」&lt;/a&gt;という、なかなかおもしろい記事を書いていました。&lt;br /&gt;　シラク大統領が、オリンピック誘致の時にロンドンの料理に関する発言？失言？をしていたのも記憶に新しいです。もちろん、これは演出された発言ではないと思いますが。サルコジ大統領に関しては、以前の「ならず者」発言と、お腹の修正写真と、今月18日の離婚などぐらいしか、日本ではあまり話題になりませんね。私もあまり詳しくは知りません。&lt;br /&gt;　フランス（共和国）とイギリス（大英帝国）、パリとロンドンは、古くからの好敵手？でした。ランボーのイリュミナスィオンの舞台の多くはロンドンと考えられています。ランボーがパリを歌った詩は少ないです。また、アフリカに渡ってからも武器輸入に関してイギリスとフランスで規制が決められ、貿易商人ランボーはフランス外務大臣に陳情書を送っています。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4292565539703090519-2650889760925627263?l=rimbaudblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/feeds/2650889760925627263/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4292565539703090519&amp;postID=2650889760925627263&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/2650889760925627263'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4292565539703090519/posts/default/2650889760925627263'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rimbaudblog.blogspot.com/2007/10/blog-post.html' title='フランスの外交戦略'/><author><name>Parolemerde2001</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09510982627376621575</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' widt
